`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми

Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми

1 ... 25 26 27 28 29 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, — сказала Мег мужчине, стоявшему за стойкой. — Я Мег Ремингтон, и я думаю, что Стив ждет меня.

Мужчина изучал ее.

— Мег Ремингтон? — уточнил он.

— Да.

— Вы выглядите совсем не так, как Мег Ремингтон, которая заходила сюда на прошлой неделе.

— Простите?

— Неважно, Гари, — сказал Стив, выходя из своего кабинета. Стив тепло улыбнулся, увидев Мег. Линдси сидела в кресле и читала двухгодичной давности журнал «Машина и водитель» с таким видом, словно он содержал ответы на все самые сложные вопросы жизни.

— Привет, Линдси, — сказал Стив.

— Здравствуйте, — ответила она довольно жестко.

— Не могли бы вы с мамой зайти ко мне в кабинет?

— А мы там будем в безопасности? Подобие улыбки осветило на миг лицо Стива, но он старался не показывать, что этот вопрос развеселил его.

— Я не думаю, что могут возникнуть проблемы.

— Хорошо, если вы настаиваете. — Она отложила журнал в сторону и встала.

Стив проводил их в сверкающий чистотой кабинет и предложил сесть на два стула с другой стороны его рабочего стола.

— Хотите что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

Мег не могла вспомнить, чтобы Линдси когда-нибудь была так недружелюбна. Этот грубый ребенок совсем не походил на ее дочь. Правда, Линдси думала, что защищает свою маму.

— Я должен кое в чем признаться, — сказал Стив после неловкого молчания. Он откинулся на спинку стула.

— Может быть, вам стоит сразу обратиться в полицию? — спросила Линдси.

— Не в этот раз. — Он встретился глазами с Мег. Она старалась сказать ему, как сильно сожалеет, но ей так и не удалось изменить мнение Линдси. — Я сделал нечто, в чем глубоко раскаиваюсь, — неустрашимо продолжал Стив. — Я солгал тебе. И как часто случается, кто врет, тот и бывает наказан.

— Боюсь, я тоже поддерживала этот обман, — сказала Мег, давая Линдси понять, что виноват не только Стив.

— Откуда ты знаешь, что это действительно была ложь? — спросила Линдси у Мег. — Стив действительно может быть преступником. Он мог сидеть за решеткой и все прочее, и кто поручится, что то, что он сейчас говорит, — правда? Кто вы на самом деле, Стив Конлан? — обратилась к нему Линдси, наклонившись вперед и опираясь руками на край его стола. Можно было подумать, что она сотрудник ФБР, каждый день производивший допросы.

— Я именно тот, кого ты видишь. Мне тридцать пять лет, не женат, владелец автосервиса, и у меня десять постоянных служащих.

— Вы можете это доказать?

— Конечно.

В дверь постучали.

— Войдите, — сказал Стив.

Мужчина, который встретил их первым, просунул в дверь голову. Он огляделся и, извиняясь, улыбнулся.

— Прошу прощения, что прерываю вас, но звонит Сэнди Джаник.

Стив, нахмурившись, сдвинул брови.

— Гари, это Мег Ремингтон и ее дочь Линдси. Гари улыбнулся и кивнул в их сторону.

— Мы чиним автомобиль Сэнди? — спросил Стив. — Я не помню, чтобы был такой заказ.

— Нет, она вдова, подруга твоей сестры. Забыл?

— Передай ей, что я перезвоню, — сказал Стив без колебаний.

Мег почувствовала раздражение. Колющая боль появилась в области сердца. Значит, он допускает, чтобы его сестра играла роль свахи. Значит, Нэнси свела его с вдовой. Возможно, молодой, без проблемного ребенка и невроза, оставшегося от прошлого брака. Мег проглотила ком в горле.

— Гари, — остановил Стив уходившего сотрудника, — не мог бы ты сказать, кто владеет этим предприятием?

— Конечно, — ответил тот с широкой ухмылкой. — В основном IRS[1].

— Я серьезно, — нетерпеливо сказал Стив. Гари хмыкнул.

— Последний раз, насколько я слышал, это были Уолтер Милтон и Кей-Банк. Ой, там снова звонит телефон.

— Уолтер Милтон. — Конечно, Линдси отметила последние слова. — Итак, правда всплыла. Вы на самом деле не владеете этим бизнесом.

— Уолтер Милтон — мой банкир и хороший друг.

— Так же как и Эрл Маркам, ваш инспектор, — проворчала Линдси со скучающим видом. — Боюсь, я не могу вам верить, мистер Конлан. Если вы хотели изменить мое мнение в пользу ваших встреч с моей мамой, вам это не удалось. — Затем, повернувшись к Мег, она добавила:

— Я бы не верила ему на твоем месте. У него такой вид…

— Вид? — Мег и Стив спросили одновременно.

— Да, я видела его лицо раньше, и мне кажется, это было где-то в полицейском участке. Мег в ярости заскрежетала зубами.

— Линдси, ты не могла бы прекратить?

— Я не думаю, что тебе стоит ходить на свидания к мужчине, который врет.

— Ты права. — Своими словами Стив удивил обеих. — Я ни в коем случае не должен был выдумывать эту дурацкую историю о преступном прошлом. Я получил урок, и такое больше не повторится. Все, о чем я прошу, это дать мне второй шанс — оправдать себя.

— Я не хочу.

Мег напряженно сжала ладони. Она никогда не видела, чтобы ее дочь так себя вела.

— Знаете, что меня действительно бесит? — произнесла Линдси. — То, что вы втянули в это жульничество мою маму. Это на самом деле низко.

— Я не виню тебя за то, что ты на меня злишься, — сказал Стив через минуту. — Но не разочаровывайся в своей маме — это была моя идея, а не ее.

— Моя мама не стала бы участвовать в том, что она считает подлым.

Мег встретилась глазами со Стивом. Она была готова заплакать от обиды.

— Я надеялся, что ты сможешь меня простить. — Стив снова бросил взгляд на Линдси.

— Я думаю, что могла бы, — сказала Линдси великодушно.

Стив с облегчением вздохнул и улыбнулся.

— Я бы хотел, чтобы мы стали друзьями.

— Может быть. Но это не значит, что я одобряю ваши встречи с моей мамой.

— Но, Линдси… — взмолилась Мег.

— Мам, мы не можем доверять этому парню, потому что знаем, как он любит врать. И как насчет того звонка, о котором только что сообщали? — Линдси ткнула пальцем в Стива. — Звонит другая женщина. И не по поводу сломанной машины. А он ждет не дождется, чтобы перезвонить ей. Ты видела выражение его лица не хуже меня.

— Не говори глупостей, — зашипел Стив. — Я без ума от твоей мамы. И ни за что на свете не причиню ей боли.

— Они так все говорят, — обернулась Линд-си к матери.

— Я думаю, тебе лучше пойти и подождать в машине, — предложила Мег.

Линдси с готовностью вскочила со стула и выбежала из кабинета, оставив Стива и Мег одних.

— Мне так жаль, — прошептала Мег, вставая.

— Я попробую поговорить с ней снова, — сказал он, обходя стол и обнимая ее. — Все, что девочке нужно, это немного времени. Постепенно она научится доверять мне. — Он поднес руки Мег к губам и поцеловал ее пальцы. — Одно несомненно, однако…

— Что?

— Я не могу не видеть тебя и хочу пригласить сегодня вечером на ужин. Я заеду за тобой домой. Линдси должна просто принять факт, что мы встречаемся. Если она захочет, я позову ее с нами.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)