`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка

Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка

1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тео с интересом огляделся. Солнце, струившееся сквозь распахнутые окна, согревало деревянные полы. На стоявших у стен столиках были сложены стулья. В углу стойки красовалось ведро со шваброй, а слева возвышался музыкальный автомат. На потолке медленно вращались лопасти вентиляторов. В зале было на удивление прохладно, если учесть, какая жара стояла снаружи.

– Очень, – искренне ответил он.

– В выходные здесь народу до чертиков – пояснил Джейк. – Да, сэр, до чего же хорошо снова тебя видеть! Мишель тоже будет рада. Она часто тебя вспоминала.

По какой-то причине Теду было очень приятно это слышать.

– А как она? Я виделся с доктором Купером, и он сказал, что клинику разгромили.

– Мало того, просто пытались уничтожить помещение, а вот почему – непонятно. Ничего не взяли, только перевернули все вверх дном. У бедняжки Майк даже времени не было как следует осмотреться. Едва приехала домой и переоделась, как ее снова вызвали на операцию. У нее и минутки не нашлось прибраться или хотя бы сказать мне и брату, что от нас требуется. Говорю тебе, она в бешенстве. Того и гляди с ног свалится.

– Со мной все в порядке, папа.

Тео обернулся на звук ее голоса. В дверях стояла улыбавшаяся Мишель, одетая в шорты цвета хаки и заляпанную краской бордовую с белым футболку.

Тео изо всех сил пытался не смотреть на ее ноги, но, черт побери, это требовало немалых усилий. Невероятно! Длинные, стройные… поразительные!

– Что вы делаете в Боуэне, мистер Бьюкенен? – осведомилась Мишель, отчаянно надеясь, что он не заметит ее волнения. Она никак не ожидала найти Тео в отцовском баре и сейчас потрясенно застыла на пороге. Сердце трепыхалось, а лицо, кажется, побагровело. А почему нет? Все медсестры операционного отделения твердили, что Тео Бьюкенен неотразим и женщины, должно быть, так и падают к его ногам.

– Разве так встречают гостя? Что за дурацкие вопросы? рассердился отец.

Но Мишель еще не успела оправиться от шока.

– Это ты позвонил ему и попросил помочь? – с видом. обвинителя допытывалась она у отца.

– Нет, юная леди, не я. А теперь перестань убивать меня взглядом и вспомни о хороших манерах. Когда Тео лежат в больнице, я пригласил его на рыбалку.

– Пап, ты каждого встречного приглашаешь на рыбалку, – упрекнула она, – Тео, вы в самом деле приехали рыбачить?

– Собственно говоря, я….

– Говорю же тебе, так оно и есть, – перебил Джейк, – знаешь, что я решил? Тео станет моим напарником в состязаниях на следующей неделе.

– Как вы себя чувствуете? – спросила она Тео, возвращаясь к удобной, безопасной роли врача. – Какие-то осложнения?

– Нет, совсем как новенький, и все благодаря вам. Это одна из причин, почему я здесь… кроме рыбалки, конечно. Хотел заплатить вам за испорченное платье, но самое главное – сказать спасибо. Вы спасли мне жизнь.

– Разве не приятно это слышать, Майк? – воскликнул Джейк, светясь, словно неоновый дорожный указатель. – Ведь поэтому ты и стала заниматься медициной, дочка, верно? Чтобы спасать жизни людей.

– Да, папочка, – кивнула Мишель.

– Ты голоден, Тео? – забеспокоился Джейк. – Уже начало первого, и, держу пари, ты еще не обедал. У меня в кастрюле кипит гамбо <Суп из мяса, рыбы, моллюсков и овощей. Считаетеся национальным блюдом кейджанов.>. Садись у стойки, сынок, и выпей что-нибудь, пока я там вожусь. Майк, почему ты не подашь Тео стакан холодного пива?

– Хватит и воды, – отказался Тео и последовал за Мишель к стойке, отмечая, как собранный сбоку хвостик весело подпрыгивает с каждым шагом, Сколько же ей лет? Боже, неужели его настиг кризис среднего возраста? По-видимому, так и есть. Мишель заставила его почувствовать себя снова молодым, если так можно сказать о тридцатидвухлетнем человеке. Не слишком ли рано для кризиса среднего возраста?

Джейк поставил перед Тео чашку с густым гамбо и вручил ему салфетку и ложку.

Осторожнее, – предупредил он. – Горячо.

Тео посчитал, что суп должен немного остыть. Помешав он поднес ложку ко рту и сделал большой глоток. Из глаз хлынули слезы, нос покраснел и потек. Сотрясаясь от кашля, он пытался отдышаться, в полной уверенности, что только сейчас проглотил раскаленную лаву. Пришлось залпом осушить стакан воды.

– Похоже, на этот раз ты переусердствовал, отец, – покачала головой Мишель. – Интересно, сколько своего особого соуса ты туда влил?

Джейк сунул Тео второй стакан с водой и безмятежно смотрел, как тот пытается одновременно пить и откашливаться.

– Всего одну бутылку, – поклялся он. – Когда я попробовал, гамбо показалось мне немного пресным. Я как раз собирался добавить еще немного.

Мишель сокрушенно покачала головой:

– Он приезжает, чтобы поблагодарить тебя, а ты пытаешься его прикончить.

Тео по-прежнему не мог говорить. Джейк, перегнувшись через стойку, принялся энергично колотить его по спине. Тео и рад бы попросить его остановиться, но пребывал в полной уверенности, что сжег голосовые связки.

– Съешьте, – посоветовала Мишель, подавая ему корочку французского батона. – Сразу поможет.

– Бьюсь об заклад, сейчас самое время для холодного пива, – заметил Джейк, едва Тео прожевал хлеб.

Тео кивнул и, проглотив пиво, обрел дар речи.

– Сегодня утром я видел доктора Купера, – сообщил он Мишель.

– А я думала, с вами все хорошо, – удивилась она, заходя за стойку и принимаясь расставлять стаканы.

– Так и есть. Но я не смог появиться на съезде правоохранительных органов. Через несколько дней после операции улетел в Бостон, однако мою речь перенесли на другое время, так что пришлось вернуться. Лучше поздно, чем никогда.

– К тому времени, как вы добрались домой, должно быть, чувствовали себя полумертвым, – вздохнула Мишель. – Когда-нибудь ваше стремление вечно казаться крутым парнем вас убьет.

– Уже почти убило, – признался он. – Так или иначе, Купер рассказал мне о погроме в вашей клинике.

– Вот видишь, Майк? Я ему не звонил, – обрадовался Джейк. – Правда, советовал ей связаться с тобой, сынок, потому что ты единственный из моих знакомых работаешь на ФБР.

– Я работаю прокурором в министерстве юстиции, – поправил Тео.

– Но ведь ФБР подчиняется министерству юстиции, верно?

– Да, но…

Джейк не дал ему договорить.

– Вот поэтому я и собирался тебе позвонить. Подумал, что ты, может быть, захочешь разобраться в этом деле, но Майк и слушать ничего не желала.

Знаешь, что еще наделали в клинике эти сорванцы? Расписали чудесные белые стены черной краской. Откуда они только знают такие слова? Я даже повторить их стыжусь. Разорвали ее записи, изуродовали инструменты, Мишель придется все начинать сначала. Верно, солнышко?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)