Один путь (ЛП) - Вернон Меган


Один путь (ЛП) читать книгу онлайн
Уильям «Трипп» Чапмен всегда был белой вороной в политической династии своей семьи. Его старший брат работает на Уолл-стрит, а младший готовится в сенат. А Трипп — брат, известный только тем, что разбил свой Porsche после пьянки и попал в реабилитационный центр.
В ночь президентских выборов своего отца он делает крюк и знакомится с
официанткой в местной забегаловке. Саманта «Сэм» Грин такая же сломленная, как и он, но скрывает это достаточно язвительно, чтобы никто не пытался подобраться слишком близко.
Когда Сэм выгоняют из ее квартиры, Трипп соглашается, что она может переночевать на его диване, пока не встанет на ноги. Но по мере того, как они становятся ближе физически, призраки их прошлого угрожают их будущим отношениям.
Единственный способ побороть своих демонов — встретиться с ними лицом к лицу, а не убегать. Сможет ли Сэм помочь Триппу найти свой путь или их собственные битвы похоронят их раньше?
Серия «Единственный» — это серия отдельных романов. Вам не обязательно читать их все, чтобы понять другой. Мужчина-женщина. Хэппи энд.
Трэй бросился к двери и распахнул ее. Я редко видел своего брата без парадной одежды, а сегодня он одет в какую-то школьную футболку, которая, уверен, принадлежала Монике, и в потертых джинсах.
— Эй, рад, что ты не замерз. Заходи.
Я поднял бровь и вошел, закрыв за собой дверь, прежде чем повесить пальто на вешалку у двери.
Плач эхом отдавался в прихожей, и я не знал, как не услышал его из-за входной двери. Еще там были какие-то мультяшные голоса и громко пел Тригг. Я последовал за Трэем в гостиную. Обычно здесь было чисто и прибрано, но теперь повсюду на полу разбросаны игрушки, на ковре разложены различные закуски и все доступные детские приспособления.
Тригг раскачивался перед телевизором, где крутился какой-то жуткий аниме-мультик. Белла была только в подгузнике и с огромным розовым бантом в кудрявых каштановых волосах. Но это было трудно заметить, так как она кричала изо всех сил.
Тригг заметил меня и бросился через комнату, его глаза были налиты кровью.
— Сюда! Возьми ее! Посмотрим, сможешь ли ты ее успокоить! — он протянул мне Беллу.
— Хм. Что? Я не лучший вариант, — сказал я, посмотрев на Беллу с ее большим открытым липким ртом.
— Я думаю, что у нее режутся зубы, и мы перепробовали все, но она просто несчастна. Пожалуйста. — Попросил Тригг.
Я вздохнул.
— Окей. Я постараюсь.
Я обнял ее, но она все еще стонала, поэтому я принялся раскачивать ее взад-вперед.
— Все в порядке, Белла. Все нормально.
Она все еще продолжала плакать.
— Может быть, она расстроена, потому что ее назвали в честь подростка-вампира. — Я рассмеялся.
— Это не вампир. Это девушка подросток-вампир, и это была книга! Она нравится Рони, — сказал Тригг, проведя рукой по своим и без того взъерошенным волосам.
Плач Беллы замедлился до всхлипывания, и она схватила меня за кадык. Я посмотрел вниз на маленькую девочку, и ее глаза были прикованы к моей шее, а губы сложились в идеальную букву «О».
— Бу-у-у, — сказала она, похлопав меня пухлыми ручонками по шее.
Тригг и Трэй уставились на меня так, словно я был объектом некого научного эксперимента.
Белла только хихикнула и похлопала меня обеими руками по шее.
— Бууу! Бууу!
— Мне кажется, ей нравятся твои татуировки, — прошептал Тригг, словно боясь произнести это вслух.
Я улыбнулся.
— Да? Тебе нравятся чернила дяди Триппи?
Я двигался медленно, пока не смог сесть на диван и подтянуть один из рукавов.
— Видишь, Белла? У дяди Триппа есть еще. У нас есть несколько лис. Несколько кроликов. И посмотри на зеленые листья.
Белла хихикнула и похлопала ладонью по моим рукам.
Я взглянул на Тригга.
— Думаю, твоя дочь будет следующим татуированным Чапменом. Я могу позвонить и договориться о встрече, если понадобится.
Тригг ухмыльнулся.
— Очень смешно.
Белла похлопала меня по рукам и попыталась задрать рукав.
— Бууу! Бууу!
— Ладно, ладно, я тебе еще покажу. — Я задрал рукав как можно выше и перевернул руку. Она захлопала в ладоши и захихикала, хлопнув меня по руке.
— Я думаю, мы скоро позвоним тебе в качестве няни для Оветы, — сказал Трэй, сев рядом со мной.
Я поднял бровь и посмотрел на Трэя.
— Овета? Серьезно, ты собираешься так назвать своего ребенка?
Трэй кивнул и посмотрел на меня, как на идиота.
— Да, Овета Калп Хобби была первой женщиной-секретарем Министерства здравоохранения, образования и социального обеспечения и корпуса армии США.
Я рассмеялся.
— Значит, Моника не хотела называть Кондолизой, а ты не хотел называть Хилари?
Он вздохнул.
— Что-то в этом роде. Ладно, давать имена детям трудно!
Я взглянул на Тригга, который все еще стоял и наблюдал за нами.
— Думаю, могло быть и хуже. Это мог быть вампир-подросток.
Трэй рассмеялся, А Тригг застонал.
— Это не так… — он замолчал и покачал головой. — Как угодно. Я не собираюсь спорить об этом. Может, тебе стоит выбрать имя для своей будущей нерожденной дочери вместе с Сэм? Я уверен, что у вас, ребята, есть несколько хипстерских имен, таких как Джунипер или Пейсли.
— Погоди, а кто такая Сэм? — спросил Трэй, переведя взгляд с Тригга на меня.
Я впился взглядом в Тригга, покачивая Беллу на коленях.
— Друг.
Тригг рассмеялся.
— Да, подруга, которая делит с ним постель, и у него сегодня свидание.
Я прорычал.
— Если бы твоя дочь не сидела сейчас у меня на коленях, да поможет мне Бог, я бы врезал тебе по яйцам.
Это заставило Тригга рассмеяться еще громче.
— Эй, ты никогда не говорил, что пытаешься держать происходящее в секрете. Точно не знаю, что, черт возьми, происходит между вами двумя, но знаю, что она тебя пресекла.
— Меня не пресекли! И она не моя девушка. Она просто девушка, которая является другом и… дерьмо… — я потер затылок. Я говорил как какой-то школьник, пытающийся сказать, что он не влюблен.
Трэй похлопал меня по спине.
— Хэй. Ладно, ладно. Нет ничего плохого в том, чтобы признать, что тебя приструнили.
— Да пошли вы, ребята. Я собираюсь оставить вас без татуировок с плачущим ребенком, — сказал я, встав с Беллой на руках.
Глаза Тригга расширились настолько, что я подумал, что они могут выскочить из его головы.
— Нет. Нет. Извини, ты прав, тебя не приструнили.
Я молча кивнул.
— Знаю.
Тригг рассмеялся и шлепнул меня по руке.
— Но ты все равно киска.
— Если бы я сейчас не держал на руках твоего вампирского ребенка. — Я поднял вверх кулак.
Тригг и Трэй рассмеялись, потом Трэй встал.
— Прости. Мы правда перестанем. Ну, мы перестанем, если ты наконец расскажешь нам об этой девушке и о том, что происходит.
Я перевел взгляд с Трэя на Тригга.
— Ты же знаешь, что вы сейчас разговариваете как девчонки? Я должен начать называть вас своими сестрами.
— Эй, придурок, иногда это нормально, когда парни обсуждают свои отношения с другими парнями. Особенно, когда в их жизни за последние несколько месяцев произошли довольно странные вещи. — Тригг положил руку мне на плечо, его глаза были серьезны.
Я отвернулся, отодвинув Беллу.
— Ладно, раз уж вы, ребята, не оставляете меня в покое…
Я сидел на полу с Беллой на коленях, но вскоре она уползла и начала что-то жевать. Наверное, это делали дети? Я подумал, что, может быть, так делали только собаки?
Я провел пальцами по волосам, потом по лицу.
— Я познакомился с ней в ночь папиных выборов. Она официантка в забегаловке на Бельмонт. Я действительно не думал, что увижу ее снова, пока не пошел делать татуировку и не обнаружил, что ее вышвырнули из дома. Что-то в ее ранимости заставило меня почувствовать, что я должен защитить ее или что-то еще, поэтому я пригласил ее переночевать у меня, пока она не встанет на ноги.
Я перевел взгляд с Трэя на Тригга.
— Теперь вы счастливы? Я только что излил свою душу, как мать у доктора Фила.
Трэй рассмеялся.
— Ты не изливал душу. А просто сидишь здесь и разговариваешь со своими братьями о цыпочках.
Я приподнял бровь.
— Ладно, я не думаю, что кто-то всерьез называет их цыпочками.
Трэй усмехнулся.
— Они тоже так думают. Моника заставляет меня смотреть эти реалити-шоу все время, и они говорят цыпочки.
Я отрицательно покачал головой.
— Я даже не удостою это ответом.
Тригг поднял Беллу и вынул пульт у нее изо рта. Она закричала, и он вернул ей кольцо, а она снова принялась его приклеивать.
— Послушай, я видел тебя с Сэм. Вы двое нравитесь друг другу, и я думаю, что ты боишься все испортить, так как у тебя никогда не было настоящих отношений, кроме как с Кэти Буссе в восьмом классе. Та, за которую тебя наказали, потому что она поставила тебе засос.
— Эй! — я указал на Тригга. — Я же сказал тебе, что это не засос. Я упал на игре в баскетбол на уроке физкультуры.
Трэй рассмеялся.
— Окей, это довольно правдоподобно. Из всех нас ты, наверное, наименее спортивен.