Keeping 13 - Хлоя Уолш


Keeping 13 читать книгу онлайн
Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…
После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.
Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.
Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.
У меня отвисла челюсть. — Мам!
— О, нет? — Джонни выпалил в ответ, не скрывая гнева в своем голосе. — Ну, я бы предпочел, чтобы ты засунула свои чувства на самый верх своего…
— Джонатан! — рявкнул мистер Кавана. — Пора уходить.
— Ты уже причинил достаточно вреда этой семье, — отрезала мама, дрожа. — Осознаешь ты это или нет, так что больше не показывайся здесь. Тебе здесь не рады.
— Миссис Линч, — спокойно вмешался мистер Кавана. — Я думаю, нам всем нужно успокоиться…
— Держи своего сына подальше от моей дочери, — отрезала мама. — Ей шестнадцать лет, и я не хочу, чтобы она путалась с ним. Она здесь из-за него! Потому что он не остался бы в стороне. Так что держи его подальше. Ты меня понимаешь? Держите этого мальчишку подальше от моей дочери!
— О чем ты говоришь? — задыхаясь, спросила я, чувствуя, как мое сердце скачет галопом до такой степени, что у меня закружилась голова. — Он не сделал ничего плохого.
— Я вернусь, чтобы повидать твою дочь, — прорычал Джонни, не сводя глаз с моей матери. — Однажды я уже играл по твоим правилам, и посмотри, к чему это ее привело. Так что вы можете быть уверены, что я больше не буду этого делать.
— Джонни, пошли, — рявкнул мистер Кавана. — Сейчас же.
— Господи Иисусе, папа!
— Сейчас же!
Оторвав свой пылающий взгляд от моей матери, Джонни повернулся, чтобы посмотреть на меня. Игнорируя наших родителей, он сократил расстояние между нами, обхватил рукой мой затылок и наклонился. — Я вернусь, — прошептал он, прежде чем запечатлеть долгий поцелуй на моем лбу. Выпрямившись, он посмотрел на меня сверху вниз и подмигнул. — Я обещаю.
Широко раскрыв глаза, я уставилась на него и прошептала: — Я буду ждать.
Джонни повернулся к моей матери и прошипел: — Я наблюдаю за тобой.
— Пойдем. — мистер Кавана устало вздохнул и положил руку Джонни на затылок. — Убирайся из комнаты, пока я не отобрал у тебя костыль и не избил тебя им.
— Хороший выбор слов, папа, — простонал Джонни, позволяя отцу вывести его из комнаты. — Чертовски тактично.
— О Господи, — пробормотал мистер Кавана, оборачиваясь в дверях. Его лицо густо покраснело, когда он сказал: — Мои искренние извинения за бестактное замечание, — прежде чем закрыть за ними дверь.
— Что это было? — Спросила мама обвиняющим тоном, сузив на меня глаза.
— Это был Джонни, — ответил я, бросая ей вызов взглядом. — Что это было? — Я спросила ее в ответ. — Какого черта, мам? Он приходил ко мне, а ты его прогнала.
— Ему нечего было здесь делать.
— Что? — Я уставилась на нее, разинув рот. — Он мой друг!
— И твой друг планирует завести привычку целовать тебя? — спросила она. — В присутствии твоей матери?
Боже, я на это надеялась. Я уклончиво пожал плечами.
— Он слишком стар для тебя.
— Ему семнадцать, — вызывающе парировала я. — Мне шестнадцать.
— Мне это не нравится, Шэннон, — пробормотала она, выглядя обеспокоенной. — Он. Мне он не нравится. В нем что-то есть. Он слишком… Он слишком…
— Что "он слишком", мам?
— Слишком много для тебя, — добавила она. — Он слишком стар, слишком опытен и определенно слишком высокомерен.
— Ну, это не твой выбор, — сказал я ей. — Это мой выбор
— Он знает? — прошептала мама, глядя на меня с крайней осторожностью. — О нашей семье?
— Он все знает, — тихо подтвердила я, чувствуя, как во мне поднимается цунами неуместной вины. Логика подсказывала мне, что мне не нужно чувствовать себя плохо, но мое сердце было в замешательстве. Мое сердце назвало меня предателем. — Я должна была сказать ему, — выдавила я, оправдываясь. — Он увидел отметины.
— Господи, Шэннон, — выдавила мама. — Нет. — Она покачала головой. — Нет, нет, нет, это неправильно.
— Посмотри, где я. — Мои щеки вспыхнули. — Я не могла продолжать лгать ему.
— Не это! — Огрызнулась мама. — Я имею в виду тебя и его. — Она снова покачала головой. — Нет, ты уязвима, а он пользуется плохой ситуацией.
— Что? — Я уставилась на нее. — Не могу поверить, что ты только что это сказала.
— Ты с ним спишь?
— Что?
— Ты занимаешься сексом с этим парнем?
— Боже мой! Ты так невероятно отключена. — Я сдержала крик. — Даррен был прав. Тебе нужна помощь.
— Он причинил тебе боль, Шэннон, — выдавила мама. — Он вырубил тебя и отправил в больницу.
— Случайно, — выплюнула я. — В отличие от человека, которого ты оставила в нашей жизни, которому нравится намеренно причинять нам боль. — Я дико замахала руками. — Я снова в больнице, мам. Ты тоже собираешься обвинить в этом Джонни?
Мама вздрогнула. — Если бы он с самого начала оставил тебя в покое, у твоего отца не было бы причин…
— Не надо! — Предупредила я срывающимся голосом. — Не смей обвинять меня в том, что он со мной сделал.
— Я не такая, — всхлипнула она и снова заплакала. — Прости… Я просто боюсь за тебя. — Поспешив ко мне, она опустилась на кровать рядом со мной. — Твой отец знает о нем. Что, если он попытается найти тебя через него? Что, если он увидит тебя с ним, и от этого станет только хуже?
— Он уже знает, где мы живем, мама, — сказала я с усталым вздохом. — Если папа захочет заполучить меня, он это сделает.
— Шэннон… — Мама громко всхлипнула. — Не говори так.
— Это правда, — ответила я, чувствуя себя эмоционально опустошенной. — Если он хочет причинить нам вред, ему не нужно обращаться к моим друзьям, чтобы сделать это. Все, что ему нужно сделать, это постучать в дверь, и ты примешь его с распростертыми объятиями.
— Нет, — всхлипнула она. — Я больше так не буду.
— Посмотрим.
— Я знала, что это случится, — прошептала она, потянувшись к моей руке.
— Ты знала, что произойдет? — Спросила я, отдергивая руку.
— Я видела, как он смотрел на тебя в тот день. В школе, когда я приехала забрать тебя. — Она прерывисто всхлипнула. — Я знала, что с ним будут проблемы.
— С ним нет проблем, — убеждала я. — Он хороший человек, мама, замечательный. Ради бога, он тренируется, чтобы стать профессиональным игроком в регби. Он уже играет за свою страну. Он умный, целеустремленный и добрый. Он такой добрый, мама. Он не употребляет наркотики и не валяет дурака, как все остальные в его возрасте. Он не тот монстр, которого ты придумала в своей голове.
— Ты думаешь, я не знаю, каково это — вскружить голову такому парню? — спросила она. — Твой отец был всем этим. Он не был плохим человеком, когда я впервые узнала его. Он был замечательным. Он сам по