Бет Чиотта - Невезучая
Возможно, Руди Гэллоу был не просто другом, но и любовником Афии, но если это не волновало Хармона, это также не должно было волновать и Джейка.
Информация оказалась скудноватой и неинтересной. Детектив мучился любопытством относительно истинной подоплеки дружбы шофера и его бывшей хозяйки, но прояснить ничего не мог. Не спрашивать же у Хармона?
Было бы глупо задавать адвокату такие вопросы просто на основании того, что Джейка влечет к его крестнице.
Конечно, она нуждается в помощи, но что, если это всего лишь маска? Если это только притворство? Афия уже доказала, что умеет вживаться в любую роль. Что, если ее широко распахнутые, наивные глаза и внешность пугливой лани — просто ширма, за которой скрывается расчетливая стерва? Может, эта дамочка точно таким же образом соблазнила двух богатых старых мужчин, последовательно вышла за каждого замуж, а затем свела в могилу? Два странных несчастных случая, якобы пропавшие деньги и молодой, красивый любовник без гроша за душой?
Черная Вдова, хм.
Джейк устало закатил глаза и второй раз за два дня потянулся за аспирином.
Пора что-то предпринять, чтобы остановить это безумие.
Дверь распахнулась, и в приемную ворвалась Афия. На ней был чудный летний костюмчик, глаза скрывали огромные черные очки, на лице была паника. Волосы, сколотые в хвост, растрепались, несколько прядей вывалилось и в беспорядке болталось вдоль щек. А щеки пылали.
Либо она бежала кросс, либо едва успела выскочить из постели всего десять минут назад.
У Джейка даже глаз дернулся от этой мысли.
Афия остановилась у входа, схватилась рукой за грудь, пытаясь унять дыхание.
— Я… прошу прощения… за опоздание, — задыхаясь, пробормотала она. — У меня… была причина…
Джейк насмешливо приподнял одну бровь, ожидая объяснений.
— Ну, так что? — нарочито бодро спросила Афия. — С чего начнем? Что мне делать?
Детектив отправил в рот сразу три таблетки аспирина и запил глотком остывшего, подернувшегося пленкой кофе. Звякнув чашкой о поднос, он мрачно посмотрел на девушку.
Афия уселась на диван и принялась теребить свой браслет.
— Может, сделать еще кофе? Или рассортировать бумаги? Джейк скрестил руки на груди и недовольно посмотрел на нее:
— Ты будешь сидеть в очках весь день? Афия нервно поправила очки.
— Здесь… слишком ярко.
— У тебя был тяжкий вечер?
— Скорее утро, — уклончиво ответила Афия.
Джейк почти услышал стоящее за этим ответом слово «секс», и ему это не понравилось. Он встал и одернул старую майку, в которой обычно играл в боулинг.
— Ладно, пошли, — бросил он, стараясь не думать о том, как Афии удается выглядеть столь сексуально, когда у нее растрепанные волосы.
— А куда мы идем? — спросила девушка, тоже вставая.
— Начнем обучение.
Афия издала торжествующий смешок. Джейк криво ухмыльнулся.
«Посмотрим, как ты будешь смеяться, когда узнаешь, что я для тебя приготовил».
Джейк прошествовал к двери. Афия заспешила за ним и, когда он резко остановился, не успела притормозить и врезалась ему в спину. Джейк едва успел подхватить ее за плечи. На него пахнуло корицей. Рот совершенно не вовремя наполнился слюной, пульс зачастил.
— Афия, — укоризненно сказал он.
Девушка виновато взглянула на него и быстро облизнула губы. Джейк порадовался тому, что у нее на носу черные очки, скрывающие проклятый наивный взгляд.
— Да? — прошептала Афия.
— Убери волосы в хвост.
Глава 9
— Ты шутишь?
— Я говорю совершенно серьезно.
Афия сквозь черные очки с ужасом смотрела туда, куда показывал Джейк — на кучу гниющих овощей.
— Какая гадость! Это очень… грязный способ…
— Это старый и проверенный метод сбора нужной информации о клиенте. — Джейк равнодушно пожал плечами и поправил бейсболку. — У нас есть час до приезда мусорщиков. Так что пошевеливайся, малышка.
Афия закрутила волосы в пучок, проклиная себя за то, что не купила себе кроссовки. Черные лодочки были простыми и очень удобными в носке, но совершенно не подходили для того, чтобы рыться в помойке.
Что ж, в следующий раз нужно быть более предусмотрительной.
Если только можно предусмотреть копание в отбросах.
— Но рыться в чужом мусоре — это серьезное нарушение частной жизни, ты же знаешь, — жалобно сказала девушка.
— Это весьма распространенный способ добычи информации. Ты же хочешь стать сыщиком, Афия, — усмехнулся Джейк, вытаскивая из кармана пару тонких резиновых перчаток. — Или я был прав и у тебя не хватит духу изучать сыскное дело?
Афия решительно уставилась на помойку.
Что такого в том, чтобы порыться в чужом мусоре? Ведь вчера кто-то перебирал его руками, прежде чем выбросить в ящик, не так ли?
Задвинув подальше свои принципы, Афия натянула перчатки, не замечая, что Джейк хищно ухмыляется. Она вообще старалась избегать смотреть на него. Когда утром он удержал ее от падения, у нее все замерло внутри в надежде, что ее вот-вот поцелуют. Вместо этого она услышала очередную раздраженную ремарку о своих волосах.
Оба покойных мужа Афии (да и все окружающие тоже) были в восторге от ее длинных прямых волос, которые сияли, словно старинное золото. Первый муж звал ее Златовлаской и Золушкой, а второй сравнивал с куколкой Барби.
Джейк Лидс, похоже, предпочитал девушек с короткой стрижкой.
Или лысых.
Но даже возможность понравиться ему с каре или ежиком не заставила бы Афию подстричься.
Джейку Лидсу придется смириться.
Приблизившись к необъятному контейнеру с отбросами, Афия нерешительно обернулась на детектива, который стоял в отдалении, скрестив руки на груди.
— А чем будешь заниматься ты, пока я буду нарушать закон?
— Я буду стоять на шухере. Если кто-нибудь появится в конце аллеи, я отвлеку его. — Он выдал белозубую улыбку. — Кстати, ты вовсе не нарушаешь закон.
— Тогда зачем ты стоишь на своем дурацком шухере?
— Потому что мне не хочется объяснять посторонним зевакам, почему мы копаемся в помойке.
— Не ты, а я.
С тяжким вздохом Афия оглядела мусорный контейнер. Джейк всю дорогу зудел о трудностях детективного дела, предупреждал о том, что многое ей может не понравиться, но она и предположить не могла, что начнет обучение он со столь грязного дела. В прямом смысле этого слова.
Однако она не хотела давать детективу повод усомниться в ее способностях, поэтому ухватилась руками за край контейнера. Джейк подхватил ее за зад, подсаживая выше. В это мгновение Афия позабыла обо всем, и его решительные прикосновения оказались наградой за будущее потрошение помойки.
— Ничего личного, — строго сказал детектив. Ну вот, испортил впечатление!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бет Чиотта - Невезучая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


