Нерина Хиллард - Буря желаний
— Вот это ответ! — воскликнула Антея. Она, казалось, нисколько не была смущена косвенным предупреждением, что Лорел хочет сохранить независимость, какими бы ни были ее чувства к Стивену. — Тебе стоит почаще бить строптивицу, когда вы поженитесь.
— Есть и другие способы наказания, — загадочно сказал Стивен. Лорел вспыхнула, вспомнив его первый поцелуй в саду Кастеланто.
Лорел не стала пикироваться ни с Антеей, ни со Стивеном. Ей важнее было внести ясность в историю с танцами. Поэтому она совершенно спокойно сказала:
— Я уже пообещала, что буду заниматься подготовкой концерта. Отступать мне некуда. Я надеялась, Антея, тебе будет тоже интересно принять в нем участие.
— Я с удовольствием, если ты дашь мне роль нимфы, преследуемой сатиром.
Вульгарность ей не идет, подумала Лорел и тут услышала слова брата, которых от него не ожидала:
— Правильнее будет наоборот — несчастный сатир скрывается от преследований прелестной нимфы…
— Почему несчастный? — довольно грозно спросила Антея.
— Потому что такова нимфа, — усмехнулся Нед.
Лорел ликовала. Ее добрый простодушный брат, оказывается, может быть едким ничуть не хуже Антеи? Ну чем они не пара! Но главное — как он успешно справлялся со своей неразделенной любовью к ней.
Если бы Лорел умела так же хорошо справляться со своей безнадежной любовью к Стивену, она бы ощущала себя в большей безопасности. Впрочем, какая безопасность, если Антея все про ее чувство к Стивену знает и без колебаний скажет ему об этом, коли ей понадобится скорректировать планы.
Но несмотря ни на что, Лорел все же хорошо относилась к Антее (загадочный эффект обаяния Баррингтонов). Уже раз или два за утро она замечала, что Антея смотрит на нее с недовольством, хотя не догадывалась, чем оно вызвано. Но Лорел не потребовалось долго ждать.
Девушки поднялись наверх, чтобы Антея могла обновить макияж перед отъездом.
— Ты плохо стараешься, — сердито сразу заявила Антея.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сама прекрасно знаешь! Каждый раз, когда Стивен прикасается к тебе, ты превращаешься в ледышку.
Лорел отвела глаза.
— А тебе не приходит в голову, что я боюсь выдать себя?.. — тихо спросила она.
Антея в порыве внезапного раскаяния обхватила ее за плечи.
— Прости меня, Лорел. Я знаю, что тебе тяжело, но… ради Бога, не шарахайся, не относись к нему, как к заразному больному, которого следует сторониться.
Лорел вздохнула.
— Неужели… я вправду шарахаюсь?
— Ну, не совсем так… Ты даешь понять, что тебе неприятно его присутствие… Вряд ли он это заметил. В таких вопросах он не очень-то наблюдателен. Но ведь рядом могут оказаться и более глазастые. Подумай и постарайся, я тебя умоляю.
В ее словах сквозила искренняя забота и нежность. Лорел расплакалась.
— Ну, хватит, хватит, а то нос покраснеет, тебе это ни к чему.
Мужчины ждали их у крыльца, где стояла машина Стивена. Антея сбежала к ним, весело размахивая белой сумочкой. Нед усадил ее на переднее сиденье, и они дружелюбно попрощались.
Теперь настала очередь прощаться жениху и невесте. Лорел мгновение колебалась, потом подошла к Стивену и подняла голову для поцелуя. Он принял приглашение, поцеловав ее, затем сделал это еще раз, уже по собственной инициативе.
— Мужайся, детка. Ты выживешь, — с усмешкой пробормотал он и скользнул за руль своего мощного роскошного автомобиля.
Лорел смотрела вслед, пока пыль дороги окончательно не окутала автомобиль, увозивший ее любовь.
Следующим визитером в доме Шеннонов стала Барби. Она приехала на следующее утро, пыльная, разгоряченная, с распухшими, покрасневшими глазами.
— Барби! Что случилось? — испугалась не на шутку Лорел. — В чем дело?
Барби закусила губу и снова чуть не зарыдала.
— Я разругалась с мамой, — наконец пробормотала она.
Нед выбрал совсем неподходящий момент, чтобы появиться в дверях, Лорел молча велела ему оставить их одних.
Усадив несчастную девушку на тахту, Лорел мягко утерла ей слезы.
— Теперь, расскажи, что случилось, — тихо спросила она, конечно, удивившись, что Барби прибежала к ней, а не к кому-нибудь другому, например к Антее, кого знала гораздо дольше.
— О, все ужасно! Мама спит и видит выдать меня замуж. Боже, как унизительно!
Лорел улыбнулась, потом поспешно приняла серьезный вид. Ни в коем случае нельзя было перебивать девушку, пусть выговорится.
— Мы поехали в Милтон… Случайно встретили Мануэля. Ну, встретили и встретили… Но надо знать маму. Она вцепилась в него клещами. И это было так заметно… Бог знает, что он мог подумать.
Лорел прекрасно понимала, что он подумал, поскольку являлся желанной добычей в капкане миссис Бертрам-Смит.
— Уверена, ему и в голову ничего не пришло, — возразила спокойно Лорел.
— Да просто невозможно! Все, что мама делает, шито белыми нитками — слепой увидит. Я знаю, она желает мне добра, но ставит в такое положение, хоть беги… Кроме того… кроме того, я люблю другого, — вдруг призналась Барби и снова разрыдалась.
На сей раз Лорел действительно испугалась, так как знала, кто стал избранником юного сердца. Барби столь старательно и долго избегала каких бы то ни было лирических контактов, что оказалась не в состоянии увидеть разницу между пресыщенным ловеласом и настоящим мужчиной.
— Поздравляю, — бодро сказала она, обнаружив, что опыт общения со Стивеном научил ее умело притворяться. — Если не секрет, кому же так повезло?
— Пол Брентон, — просияв сквозь слезы, сказала Барби.
— Но ты знаешь его только два дня! И уже уверена в своих чувствах? Так не бывает! — решительно заявила Лорел.
— А ты! Разве ты не полюбила Стивена с первого взгляда? — воскликнула Барби, и Лорел поняла, что бита собственным оружием, вернее, наглой выдумкой Стивена, в которую все поверили.
— Мы взрослые, а это совсем другое дело, — вывернулась Лорел. — Жизнь научила нас разбираться в людях… А ты разобралась?.. Что ты вообще знаешь о нем?
— Я знаю самое главное, что люблю его, а он любит меня!
О Небо, как быстро действует этот наглец! Даже при своем, тоже весьма незначительном опыте Лорел была уверена, что Пол Брентон не способен на глубокое чувство. В такой девушке, как Барби, он ощутил прелесть новизны. Но когда он остынет, то без колебаний оставит ее. Если Барби даст волю своему сердцу, ей не избежать крушения иллюзий, а возможно, и других печальных последствий… Лорел была убеждена, что Пол Брентон из тех мужчин, что считают девичью честь чуть ли не предрассудком, И поступают, не останавливаясь ни перед чем…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нерина Хиллард - Буря желаний, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


