Грейс Стоун - Старый друг
— О чем он с ней только может разговаривать? — вдруг прошипела Грейс сквозь зубы. Хотя она тоже не могла видеть Ричарда и Тину, до нее доносились обрывки оживленного разговора и чересчур мелодичного смеха Тины.
— Твой Ричард с ней и не разговаривает… — отстраненно заметил Джек, бросив взгляд в том направлении, и Грейс, не удержавшись, быстро взглянула в ту же сторону. Так и есть: Ричард делает вид, что что-то шепчет Тине на ушко, в то время как его рука чуть ли не в открытую тискает ее грудь!
— Не смотри туда, — посоветовал Джек.
— Ричард, чтоб ты знал, вовсе не мой. И вообще, не указывай мне, что нужно делать! — немедленно огрызнулась Грейс, которую волновало вовсе не то, что вытворяет Ричард, а то, что она была уверена, что сие действо подстроено и спровоцировано Тиной с целью завлечения Джека. В любое другое время эта мысль показалась бы не просто несуразной, а даже дикой. Но теперь у Грейс было доказательство: она успела заметить вызывающий взгляд Тины «Погляди на меня, котик!» в сторону Джека. Только слепой бы этого не заметил!
Она смотрела на Джека так жадно, с таким вожделением, как на самый лакомый кусочек рождественского пирога. Грейс каким-то — то ли шестым, то ли седьмым — чувством поняла, что интерес Тины вовсе не притворный, разыгранный с одной лишь целью: дабы лишний раз ее, Грейс, позлить. Совсем некстати она вспомнила слова Эмили, предупреждавшей ее, чтобы Грейс не позволяла всяким «куклам» виться вокруг Джека. Именно этим Грейс и собиралась сейчас заняться!
Она специально передвинула свой стул так, чтобы видеть, что вытворяет Тина. Та уже успела расстегнуть две верхние пуговички на своей блузке и теперь рассеянно водила тоненьким пальчиком по своей костлявой шейке и открывшемуся треугольнику бледной кожи вверх-вниз, а ярко-красный ноготок — скорее уж «вампирский» коготь, который разве что и увидишь в фильме ужасов! — то и дело «нырял» в недоступную взору ложбинку.
«О, эта мерзавка не остановится ни перед чем! — решила Грейс. — Даже перед тем, чтобы устроить образцово-показательный стриптиз в этом маленьком, но очень приличном ресторанчике. Не пора ли вызывать полицию нравов?!»
Грейс до такой степени была возмущена этой откровенной атакой хищницы, что у нее от злости и гнева на эту вертихвостку в глазах темнело! Завлекая подобными демонстрациями Джека, Тина, наверное, забыла, что не все такие тупые, как Ричард! Только вряд ли Джека заинтересует такая демонстрация. Или заинтересует? А может, Джек уже в ее сетях? Грейс подозрительно взглянула на безмятежное лицо Джека.
— Тебе не стоит срывать свое зло на мне, — сказал Джек, поймав взгляд Грейс. Девушка тут же смешалась.
— Прости! Я… Я не хотела.
— Ладно, — сказал Джек после паузы. — Что у нас по плану дальше?
— Не желаю ничего слышать о каких-то там планах. Я хочу домой.
— Ну, нет, дорогая. Если ты хочешь, чтобы все прошло именно так, как ты это задумала, то нужно пройти весь путь до конца, — твердо заявил Джек, но Грейс показалось, что в голосе у него звенело напряжение.
— Как скажешь, Джек, — процедила Грейс. — Тогда… тогда ты должен поступить так же, как Ричард! — тут же решительно заявила она.
Внутри у девушки снова закипела и забурлила лава из расплавленной ревности, горечи и злости. Джек не хочет уходить. Чем это продиктовано? Тем, что он продолжает ей просто помогать, или тем, что он уже заинтересовался? В любом случае пусть Тина видит, что Джек всецело занят Грейс и ему больше нет ни до кого дела!
— Прямо так же? — усомнился Джек.
— Даже еще смелее! — подтвердила Грейс.
— Не думаю, что это хорошая идея…
— Почему это?
— Я уже говорил, что мне не слишком нравится быть в центре всеобщего внимания. Да и тебе не стоит вести себя слишком вызывающе и тем самым ставить себя в неловкое положение.
Эта суровая отповедь окончательно доконала Грейс. Всё и все против нее, даже Джек! Она отложила вилку и закусила кривившуюся губу.
— Грейс… — Пальцы Джека ласково скользнули по ее руке. — Ты обиделась?
Грейс отрицательно качнула головой не в силах оторвать взгляда от их переплетенных пальцев. Его ладонь была большая и загорелая, ее — хрупкая и светлая. Ей казалось, что она может так сидеть и смотреть целую вечность. Но Джек коротко и невесело усмехнулся и убрал свою руку.
— У «вражеского» столика пополнение, — проинформировал он Грейс.
Подняв голову, Грейс обнаружила, что к Тине и Ричарду присоединился Алекс со своей «куклой Барби» в ядовито-розовом костюме. Ох, час от часу не легче! Грейс ухватилась за свой бокал и отпила огромный глоток вина, даже не почувствовав его вкуса. О каком наслаждении букетом и ароматом может идти речь, когда она полна самых нехороших и мрачных предчувствий, а этот ланч понемногу превращается в средневековую инквизиторскую пытку? Оправдывая ее подозрения, ушей Грейс снова достиг мелодичный смех Тины, которой вторила «Барби» в розовом костюме. Грейс с такой силой воткнула вилку в кусочек нежной куриной грудки в сливочном соусе, что та, пробив его насквозь, с противным скрежетом процарапала тарелку.
Ланч, насладиться которым Грейс больше не позволило отвратительное настроение и съедающая ее заживо ревность, продолжался.
Алекс счел своим долгом подойти и поприветствовать Джека. Тина раз десять сходила в дамскую комнату, каждый раз виляя бедрами так, что их столик устоял лишь чудом.
— Вы по-прежнему не хотите присоединиться к нам? Очень жаль… Алекс только и рассказывает о вас, Джек. Вы меня очень-очень заинтересовали… Мне бы хотелось поговорить о перспективах роста цен на ценные бумаги некоторых компаний. Может, мы обсудим это более подробно?.. — каждый раз Тина находила новый предлог, дабы пробудить интерес Джека к ее персоне и вынудить его присоединиться к их компании.
На этом терпение Грейс лопнуло.
— Обсуди это с Ричардом, Тина, — с улыбкой, больше смахивающей на оскал, отрезала Грейс. — Он у тебя такой… умный! Джек, мне кажется, нам уже пора! — произнесла она со всей возможной твердостью, резко встала и швырнула салфетку на стол. На этот раз Джек повиновался. — Всего хорошего, Тина!
— И тебе, Грейс, всего хорошего!
У девушки возникло чувство, что они улыбнулись друг другу, как две змеи, не поделившие одного кролика. И это было просто ужасно! Она никогда не вела себя так мстительно и… низко!
— Прости… — сказала Грейс, когда они уселись в автомобиль, но выбранный тон позволял усомниться, что это извинение. Скорее это было обвинение.
— За что на этот раз ты просишь прощения? — как-то устало спросил Джек.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грейс Стоун - Старый друг, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





