`

Нора Робертс - Рожденная во льду

1 ... 24 25 26 27 28 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Пара сотен? – Бриана подскочила как ужаленная. – Он украл у тебя столько денег?

– Да это ерунда, Бри.

– Ерунда? В моем доме у тебя украли деньги, а ты говоришь «ерунда»… Сколько он у тебя взял, скажи. Я тебе все возмещу.

– Не болтай чепухи. Сядь и успокойся.

– Нет, я непременно возмещу!

У Грея лопнуло терпение. Он схватил Бриану за плечи и насильно усадил на кровать.

– Послушай, за последнюю книгу мне заплатили пять миллионов. Это не считая того, что я получил от иностранных издательств и от киношников. Ей-богу, несколько сотен не делают погоды. Так что дыши глубже. Ну… вдох – выдох, вдох – выдох.

Губы Брианы жалобно искривились.

– Да будь ты даже богат, как Крез, меня это не волнует! – Голос ее прервался, и она зарыдала, мысленно проклиная себя за слабость.

– Опять глаза на мокром месте? – Грей сел рядом и заботливо обнял ее. – Ну хорошо. Поплачь.

– Не собираюсь я плакать! – Бриана всхлипнула и утерла слезы ладонями. – У меня слишком много дел. Даже не знаю, когда я все это уберу.

– А ты не считаешь, что следовало бы вызвать полицию?

– Зачем? – безнадежно махнула рукой Бриана. – Если бы соседи заметили подозрительного типа, шнырявшего вокруг моего дома, они бы уже позвонили. Нет… кому-то понадобились деньги, и он их взял, – она обвела взглядом комнату, гадая, сколько денег потерял второй ее гость и большую ли дыру в его бюджете проделала эта кража. – Грей… Пожалуйста, не говори о случившемся Мегги.

– Черт возьми. Бри…

– Она уже на седьмом месяце. Не надо ее волновать. Я серьезно тебя прошу. Обещай.

– Ну хорошо. А ты мне тогда скажешь, что пропало у тебя, договорились?

– Договорились. Я позвоню Мерфи, надо поставить его в известность. Он поспрашивает в округе, не видел ли кто чего-нибудь. К вечеру, может, что-то и прояснится. – Бриана встала и уже совершенно спокойно добавила: – Пойду наводить порядок. Я начну с твоей комнаты, чтобы ты мог побыстрее сесть за работу.

– Да я сам там уберусь.

– Нет, это моя обязан…

– Бриана, не раздражай меня. Давай договоримся раз и навсегда. Ты не служанка мне, не мать и не жена. Я в состоянии сам повесить свою одежду на плечики.

– Как угодно.

Бриана повернулась, чтобы уйти, но Грей, чертыхнувшись, схватил ее за руку. Она не. вырывалась, а лишь молча стояла, глядя через его плечо куда-то вдаль.

– Послушай, – сердито воскликнул Грей. – У тебя неприятности. Я хочу помочь. Просто помочь. Неужели это так трудно понять?

– Значит, помочь… – Бриана наклонила голову набок и произнесла ледяным тоном:

– В таком случае сходи к Мерфи. И попроси взаймы чаю. Весь чай, что у нас был, валяется на полу.

– Я ему позвоню. Пусть сам принесет. Я тебя тут одну не оставлю.

– Хорошо, позвони. Телефонная книжка лежит в маленькой комнате рядом с…

Но стоило Бриане вспомнить про свою уютную комнатку, как перед ее мысленным взором тут же предстал жуткий разгром…

Она крепко зажмурилась и торопливо прошептала:

– Грей, пожалуйста, уйди. Я должна побыть одна. Хоть немножко.

– Бриана, – он дотронулся до ее щеки.

– Умоляю. – Она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Особенно если он будет говорить с ней так ласково. – Я займусь делами, и все будет нормально. А ты принеси мне чаю. – Бриана натужно улыбнулась. – Честное слово, я сейчас с удовольствием попью чайку.

– Ну хорошо. Я буду ждать тебя внизу.

Он ушел, а она, благодарно посмотрев ему вслед, принялась за уборку.

Глава 7

Порой Грею приходило в голову, что неплохо было бы купить самолет. Маленький самолетик вроде того, который оставил в распоряжении Брианы Роган для полета в Дублин. Да, такой бы ему подошел! Он бы даже научился им управлять. Что ему мешает?

Пожалуй, самолет и впрямь забавная игрушка, сказал себе Грей, опускаясь на удобное кожаное сиденье рядом с Брианой. И потом, став владельцем личного самолета, он избавится от добывания билетов и позабудет о том, что такое сбои в работе авиакомпаний.

Но, с другой стороны, любая частная собственность – это уйма лишних забот. Именно поэтому Грей упорно отказывался от покупки автомобиля, предпочитая брать машины напрокат. Конечно, в юрком маленьком самолетике чувствуешь себя уютно и уединенно, но, наверное, вскоре одиночество начало бы его тяготить. Он ведь любит оживленную толпу, получает удовольствие от общения со случайными попутчиками, радуется, когда на табло вспыхивает долгожданная надпись и объявляется посадка на задержанный рейс.

Но сегодня Грей наслаждался отсутствием посторонних. Когда самолет взмывал в воздух, он ласково накрыл ладонью руку Брианы.

– Любишь летать на самолете?

– Я редко это делаю. – В момент отрыва от земли у Брианы всегда тревожно сжималось сердце. – Но вообще-то мне нравится. Я люблю смотреть вниз.

Бри улыбнулась. Мысль о том, что она стреми тельно поднимается над своим домом, взмывает над холмами и мчится сквозь облака вдаль, действовала на нее завораживающе.

– А для тебя полет, дорога – это естественное состояние, да? – поинтересовалась Бриана.

– Да, я люблю думать о предстоящей цели.

– И о том, где ты уже побывал.

– Нет, об этом я мало думаю. Побывал – и забыл. Лучше думать о будущем. – Он заглянул Бриане в глаза. – Ты все еще волнуешься?

– Не ко времени это путешествие. Да еще такое роскошное.

– У тебя, как и положено хорошей католичке, очень развито чувство вины. – Глаза Грея лукаво сверкнули. – Да-да, я что-то слышал об этом. Будто бы католики обязательно должны заниматься созидательным трудом, а если не занимаются и вдобавок смеют наслаждаться бездельем, то непременно попадут в ад.

– Ерунда, – презрительно фыркнула Бриана, раздосадованная тем, что в словах Грея содержалась изрядная доля истины. – Просто я должна выполнять свои обязанности.

– Ничего, порой не грех и увильнуть от них. – Грей протянул руку и потрогал золотой крестик, висевший у Брианы на шее. – Кажется, священники это называют «впасть в прелесть». А по-твоему что значит «впасть в прелесть»?

– Поддаться твоему влиянию, – засмеялась Бриана, легонько отталкивая руку Грея.

– Ты серьезно? – Идея пришлась ему по вкусу. – Что ж, я не против.

– Еще бы! – Бриана поправила сбившийся набок крестик. – Но я испытываю угрызения совести совсем по другому поводу. Я просто не такая легкая на подъем, мне нужно все запланировать заранее.

– Но тогда почти весь интерес пропадает.

– Для кого как. – Бриана Нервно закусила губу. – Конечно, мне нужно быть на свадьбе, но оставлять дом в такой момент…

– Мерфи остался за сторожа, – напомнил Грей. – Он будет следить за домом.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Рожденная во льду, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)