Второй шанс - Линн Пайнтер
Я: Я оставила конфеты в машине моего друга, а от браслета у меня появилась сыпь, так что жирное нет.
Ник: Офигеть, он подарил тебе браслет из-за которого твоя рука зеленеет?
Я вздохнула и принялась писать сообщения, но прежде чем я успела осознать, что делаю, я обнаружила, что нажимаю кнопку вызова.
— Алло?
— От браслета у меня не зеленеет рука. У меня аллергия на серебро.
— Во-первых, разве такое бывает? — спросил он. — А во-вторых, спорю, он хотел бы, чтобы ты рассказала ему эту маленькую личную информацию до того, как он потратился на твои безделушки.
— Да, такое бывает — у меня же аллергия, — я схватила свою содовую с тумбочки и сказала. — И я ему говорила. Он, должно быть, просто забыл.
— Позволь мне всё прояснить, — его голос был глубоким и немного хриплым, словно он только что проснулся. — Ты сказала Джошу Саттону, возможно, самому умному парню в нашей школе, что у тебя аллергия на серебро. А потом он купил тебе серебряную цепочку на День Святого Валентина.
— Браслет.
— Какая разница. Он явно пытается убить тебя.
Я начала смеяться, несмотря на то, что хотела задушить его за то, что он заставил меня сомневаться в Джоше.
— Нет, не пытается.
— Ты уверена? — Я услышала улыбку в его низком, тихом голосе. — Я имею в виду, что осторожность никогда не бывает лишней.
— Слышала подобное. — Я прочистила горло и не могла поверить, что разговариваю с Ником Старком по телефону. Что я позвонила ему. — Так где же ты был весь вечер?
— Воу — отвали, сталкер.
— Заткнись, — сказала я сквозь очередной смех. — Ты работал?
— Да, работал.
— И…? Где ты работаешь?
— Меня должно насторожить то, что ты интересуешься моими приходами и уходами?
— Вовсе нет, — я вспомнила, что он думал о светских беседах, и сказала. — Я просто надеялась, что ты сможешь сделать мне большую скидку в одном из моих любимых мест. Книжный магазин, кафе, доставка пиццы — меня устроит всё из этого списка. Мне нравится иметь связи.
— Итак, — он звучал чуть бодрее. — Ты хочешь использовать наше знакомство для своей личной выгоды, ты это хочешь сказать?
— Совершенно верно. — Я улыбнулась в тишине своей спальни и сказала: — Хотя я бы не хотела, чтобы это звучало так меркантильно.
— Не хочу тебя разочаровывать, но я работаю в 402 Ink. В тату-салоне.
Он работал в тату-салоне?
Всем известно, что он сделал тату в прошлом году, будучи десятиклассником, что сделало его невероятно крутым, поскольку законный возраст без разрешения — восемнадцать лет. Но работать там? Это настоящий уличный авторитет.
— Я не разочарована, — сказала я, представляя, как его губы скривятся в усмешке, когда я скажу: — Я планирую набить два огромных рукава на следующей неделе, так что это просто идеально.
— Конечно, планируешь.
— Ты не знаешь.
— Думаю, что знаю.
Я кивнула в знак согласия, хотя он этого не видел, и спросила: — Чем именно ты там занимаешься?
— Всё, что не связано с татуировкой. Отвечаю на звонки, веду социальные сети, сайт, отвечаю за кассовый аппарат — по сути, я их мальчик на побегушках.
— А-а, — я откинулась на подушку и натянула одеяло до плеч. — Вообще-то звучит интересно.
— Можно подумать, — он звучал так, словно шёл куда-то, когда сказал: — А как насчёт тебя? Где-то работаешь?
— Я работаю в «Кофе Гекса».
— Правда? Странно, что я тебя там никогда не видел.
— И часто ты туда ходишь?
— Нет. Я вообще-то ненавижу кофе.
Это заставило меня фыркнуть. — Конечно, ненавидишь.
— Я больше любитель чая.
— Опять врёшь?
— Я правда выпиваю четыре-пять чашек успокоительного чая каждый день.
— Ты, должно быть, врёшь.
— Богом клянусь.
Я попыталась представить его за чашкой чая, и, честно говоря, это было слишком мило. От него исходил сильный вайб Джесса Мариано (прим. пер.: персонаж сериала «Девочки Гилмор»), когда он говорил о книгах, и чай только усилил это.
— Ненавижу чай.
— Конечно, ненавидишь.
— Ты ведь не собираешься пытаться убедить меня, что я ошибаюсь? — Джош любил чай и всегда пытался заставить меня попробовать его. — Любители чая, как правило, зазывалы, которые клянутся, что если ты попробуешь чай так, как его пьют они, тебе понравится.
— Какое мне дело до того, что ты пьёшь?
— Я… сама не знаю.
— Слушай, мне нужно идти. Я просто не хотел, чтобы ты сходила с ума и теряла голову из-за своей любимой гигиенички.
— Я как раз собиралась это сделать, так что большое спасибо за звонок.
— Ты похожа на этот тип девушек.
— Я знаю.
Он издал лёгкий смешок и сказал: — Кстати, сожалею по поводу твоего ужасного подарка на День Святого Валентина.
— Всё в порядке, — это заставило меня снова рассмеяться. — А что ты подарил своей девушке?
— Девушке? Да ладно тебе, мне не до этого.
— Ну, а если бы…? — не знаю почему, но мне очень хотелось знать.
— Если бы было? Ну даже не знаю — не шоколад и анафилаксия, это точно.
Я снова рассмеялась и сказала: — Давай. Расскажи уже.
— Ладно. — Он издал рычащий звук и сказал: — Э-э, что-то что имеет для неё значение, наверное. Я имею в виду, будь она таким же книголюбом, как ты, я бы попытался найти специальное издание её любимой книги или что-то по типу этого.
— Ох, — Я даже не собиралась позволять своим мыслям уноситься туда, к совершенно фантастическим возможностям подарка.
— Но кто-то недавно сказал мне, что я довольно угрюмый человек, поэтому подарки и коммерческие праздники — не в моём стиле.
— Ах. — Я вспомнила то утро у его грузовика и сказала: — Облом с угрюмостью, но девушка, похоже, классная.
Это заставило его рассмеяться очаровательным хриплым смехом, который просочился по моим венам и пронзил меня до кончиков пальцев ног. — Спокойной ночи, Эмили Хорнби.
— И тебе спокойной ночи, Ник Старк.
Я только нажала «отбой», как пришло сообщение.
Джош: Приветствую тебя, милая валентинка.
Я почувствовала вину, когда ответила.
Я: Приветствую.
Джош: Мы завалены работой, поэтому я не смогу позвонить до перерыва, но я хотел быстро передать привет, на случай, если ты уснёшь.
Я: И тебе того же .
Джош: Ты носишь браслет?
Я: Нет, я в постели.
Джош: Я вспомнил, что ты любишь блестящие вещи, и он напомнил мне о твоей улыбке.
Мне не особо нравились блестящие вещи — я не была любительницей побрякушек — и как серебряный браслет-цепочка мог напомнить ему о моей улыбке? Как именно: мою улыбку в шестом классе, когда у меня был полный рот брекетов
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс - Линн Пайнтер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


