`

Энн Мэтер - Зачарованный остров

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А я и не испугалась, — с чувством произнесла она, но Джейсон пропустил это замечание мимо ушей.

— Надо приложить к ноге что-нибудь холодное, — задумался он. — Полотенце будет в самый раз. Погоди минуточку. Потом отнесу тебя в кровать.

— Да, сеньор.

Он грозно глянул на нее и припечатал:

— Имя мое — Джейсон. Мне кажется, что я уже говорил.

— Да, Джейсон.

— Так-то лучше.

Он нес ее на руках, словно она была невесомой пушинкой, и тело ее трепетало от ощущения его силы.

Оказавшись в его кровати, Сара вдруг вспомнила, что на ней почти ничего нет, и в голову ей пришла шальная мысль: что он сделает, обними она его за шею и попроси остаться. Именно этого и жаждало ее тело, и наконец-то она поняла, что бесконтрольные чувства на самом деле могут разрушать. Ей было плевать на свою девственность, на то, что он женат, она жаждала его, и это было выше всего остального.

— Г… где ты будешь спать? — спросила она, когда он разогнулся и провел рукой по волосам.

— В кабинете. Надеюсь, здесь тебя ничто не потревожит. — Сара не спускала с него глаз, и он добавил: — Кстати, паук был совершенно безвредный. Но мне бы хотелось узнать, как он туда попал.

Сара опустила взгляд, и Джейсон направился к двери.

— Спокойной ночи, сеньорита.

— Спокойной ночи, Джейсон.

После его ухода прежние страхи вновь вернулись к ней, но она так измучилась и физически и морально, что провалилась в тяжелый сон, и всю ночь беспокойно металась по огромной кровати.

Глава 13

На завтра Сара так и не увидела Джейсона, впрочем, как и в последующие дни. Рано утром Констанция, как обычно, появилась у ее кровати с чашечкой кофе, как будто обнаружить гувернантку в постели хозяина — дело обычное, и Сара мысленно порадовалась ее дипломатичности. Констанция также принесла Саре одежду, девушка приняла душ в ванной Джейсона и переоделась в джинсы и кофточку.

Нога уже почти не болела, Сара лишь немного прихрамывала, но это вскоре должно было пройти.

И все же ей пришлось извиниться перед детьми: поехать верхом она не могла, но поплавать с ними в бассейне не отказалась.

Узнав, что Сара упала с лестницы, Серена искренне посочувствовала ей, но о подробностях расспрашивать не стала. Несмотря на то что белье на постели Сары поменяли и никаких следов ее незваного гостя не осталось, девушке пришлось сделать над собой усилие, чтобы подняться к себе в комнату. При взгляде на постель бедняжку бросало в дрожь, и ей казалось, что теперь она вряд ли когда-нибудь сможет лечь спать, пока не удостоверится, нет ли кого под простынями.

Неделя прошла спокойно. Никаких пауков, впрочем, как и других насекомых, больше не появлялось, Ирена тоже держалась в стороне. Долорес частенько заглядывала в гости, но Сару она демонстративно игнорировала, и девушка тоже не делала никаких попыток завести разговор.

Дети вели себя хорошо и делали успехи, и один раз, с разрешения Серены, Сара возила их на лагуну.

Синяки стали уже сходить и поменяли цвет, и Сара вздохнула с облегчением, поскольку дети волновались за нее и донимали бесконечными вопросами.

В следующую субботу, с утра, она как раз спускалась вниз на обед, когда у подножия лестницы увидела задумчивого Джейсона.

На ней была розовая юбка и беленькая кофточка без рукавов, и синяки на руках были очень заметны.

Но для свитеров погода стояла слишком жаркая, к тому же Серена прекрасно знала о падении, так что Саре было все равно.

Но Джейсон не мог отвести от этих пятен взгляда.

— Проходят уже, да?

— Да, спасибо. — Сара остановилась на две ступеньки выше пола, так чтобы глаза их оказались на одном уровне.

— Это хорошо. У меня для вас приглашение, сеньорита. Я обещал передать его вам, несмотря на ваши замечания, высказанные на прошлой неделе.

Сара уперлась взглядом в свои сандалии.

— Мне бы не хотелось принимать никаких приглашений, — как можно спокойнее произнесла она.

— Может, и так, — пожал плечами Джейсон. — И все же я подумал, вдруг тебе захочется поехать.

— С тобой? — подняла взгляд Сара.

— Да. Со мной. На маленький островок в пяти милях отсюда, Коралл-Ки.

Глаза Сары расширились от удивления. Она была настолько поражена, что не знала, как реагировать.

— Значит, это твое приглашение? — В голосе ее слышалось недоумение. Хотя, с другой стороны, он ведь сказал, что обещал передать приглашение, выходит, дело должно обстоять иначе.

— Не совсем так, — лениво протянул он. — Моя мать хочет познакомиться с тобой. Она живет там, на Коралл-Ки.

— Твоя мать! — Девушка пришла в полное замешательство.

— Да, моя мать. У меня тоже есть мама, знаешь ли, — саркастически хмыкнул он, и тут уж Сара залилась краской.

— Я… Я совсем не то имела в виду, просто прозвучало немного не так… — пролепетала она. — Я хочу сказать… ну… мне казалось, что твои родители умерли.

— Отец — да, он действительно умер. Но мама более чем жива. Значит, ты едешь? Сегодня днем?

— А дети…

— Макс приглядит за их ужином и уложит спать. Твои вечера в твоем полном распоряжении. После обеда ты вольна делать все, что пожелаешь. Но если ты не согласишься поехать, что ж, я пойму и не стану настаивать.

Сара преодолела две последние ступеньки и поглядела вверх на Джейсона.

— Мне бы очень хотелось поехать, — улыбнулась она. — Во сколько?

— Часа через полтора. Два тридцать устроит?

— Конечно, сеньор.

Джейсон пристально поглядел ей в глаза, и у Сары сердце перевернулось. Потом он развернулся и ушел, а девушка, как обычно после разговора с ним, почувствовала слабость и легкое головокружение.

Она не стала ничего говорить Серене, но, по-видимому, та и так была в курсе событий.

— Слышала, сегодня днем вы с Джейсоном едете на Коралл-Ки, — бросила она как бы между прочим.

— Да, сеньора. Надеюсь, вы не против.

— А почему я должна быть против? Твое свободное время принадлежит только тебе. Зарплату тебе Джейсон платит, а не я, и если он говорит, что ты можешь поехать, то кто я такая, чтобы возражать?

И все же Саре показалось, что на самом деле Серена еще как против, поэтому решилась сказать:

— Дети — моя главная забота, сеньора. Если я нужна им сегодня днем, мне конечно же придется отказать сеньору.

— Я одного понять не могу, чего это вдруг ей захотелось увидеться с тобой, — подозрительно прищурилась Серена. — Она никогда не приезжает сюда сама и нас к себе не зовет. Джейсон иногда берет с собой детей, но это бывает раз в год. — Она нахмурилась. — Лучше бы вам проявить осторожность, сеньорита, не позволяйте эмоциям застить ваш рассудок. Так или иначе, но сеньоре Ирене непременно станет известно о вашем путешествии, и когда это случится — берегись, беда не заставит себя ждать!

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Зачарованный остров, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)