`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэтрин Беллами - Игры профессионалов

Кэтрин Беллами - Игры профессионалов

1 ... 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я так ему и передам!

— Сейшельские острова? — оживилась Роза, принесшая графин с охлажденным лимонадом. — Там просто чудесно!

— Ты не рассказывала, что побывала там, мама! — удивилась Мелисса.

Джек вытаращил от ужаса глаза, услышав ответ Розы:

— Да, я была там — на минувшее Рождество! Теперь ему все стало понятно! И как же он раньше не догадался? Так вот почему Эйс так скрытничал, вот почему купил их дом! Ясно, отчего он не приводил в Беллвуд девиц: у него под рукой всегда была прекрасная Роза! Боже, страшно даже представить мать с Эйсом в постели! Почему Мелисса смеется? Неужели она сговорилась с этим подонком? А может, он уже и ее соблазнил? Прекрасный сценарий: спать то с матерью, то с ее дочерью.

Джек резко встал и прошел в дом, готовый от ярости разорвать Эйса. Но тот уже куда-то смылся, переодевшись и приняв душ. В бессилии, Джек заколотил кулаками по стене. Из окна ему было видно, как Роза собрала со столика посуду и пошла с подносом на кухню. Потом, по отзвуку ее осторожных шагов, он догадался, что мать прошла в свою комнату, и быстро вошел в нее следом за ней.

— Это ты, Джек? — обернувшись, улыбнулась Роза.

— Ты удивлена? — прищурился ее сын. — Ты думала, что это Эйс?

— Эйс? — побледнела мать, опускаясь на стул. — С чего ты так решил?

— Не нужно отпираться. Я все знаю!

— Не забывай, что перед тобой твоя мать, и…

— И любовница Эйса, — договорил за нее Джек. — Девка! Эйс всех вас так называет! Ты совсем потеряла совесть и разум? Он меняет девок, как перчатки, он презирает их! И давно ты с ним, хотелось бы мне знать?

— Уже полтора года, — потупилась Роза. — После развода мне было так одиноко, а Эйс… — Она закусила губу.

— Можешь не объяснять, я знаю, как он обхаживает женщин, все это происходило на моих глазах сотни раз. Значит, в то время, пока Мелисса была от него без ума, ты развлекалась с ее кумиром? И ни разу не задумалась при этом, что она почувствует, если ваша тайна раскроется?

— Мелисса влюблена в Ника, — глухо возразила Роза.

— Сейчас! Но полтора года назад все обстояло иначе! Тогда она мечтала только об Эйсе!

— Я не допустила бы огласки! — вспыхнула Роза. — Я сразу же предупредила Эйса, что Мелисса ни о чем не должна догадаться. Мне было страшно даже представить себе, что она все узнает и обвинит меня в предательстве. Ты ведь ничего не расскажешь ей, Джек?

— Я пока еще не решил. — Сын мрачно смотрел на нее, не зная, как поступить. Горькая правда отрезвила бы сестру и навсегда обезопасила бы ее от Эйса. Но с другой стороны, она могла бы стать для нее и сильнейшим потрясением… Он тяжело вздохнул и спросил: — Тебе известно, скольких еще женщин он совратил за эти восемнадцать месяцев? Он изменяет тебе даже тогда, когда живет в этом доме!

— Я знаю. Так он мстит мне за то, что я отказываюсь спать с ним, когда в доме ты или Мелисса.

— Проклятье! — воскликнул Джек. Ему вдруг стало жаль мать. Встряхнув головой, он побросал в спортивную сумку кое-какие свои вещи и направился в отель, чтобы снять там номер.

С Эйсом он встретился на другое утро в мужской раздевалке и понял по настороженному взгляду, что Роза успела тому все рассказать.

— Ты сам знаешь, какой ты подонок, — прошипел Джек, опасаясь, что его услышат другие спортсмены. — И мне незачем говорить, что я о тебе думаю. После турнира мы с тобой расстанемся навсегда! Независимо от результата матча, мы объявим, что больше не будем выступать в паре. Разбежимся без лишнего скандала.

— Но ведь это же глупо! — воскликнул Эйс. — Ты все преувеличиваешь… — Он ожидал бурной ссоры, но не такого поворота событий.

— Я сказал: между нами все кончено! — обжег его взглядом Джек.

Эйс сел и закурил сигарету, не обращая внимания на протесты других теннисистов. Руки у него тряслись. Ему было трудно поверить, что Джек настолько серьезно воспринял интрижку с его матерью. В конце концов, Роза развелась с Дэниелом вовсе не из-за него! Она нуждалась в участии, он от чистого сердца хотел утешить ее, но не более того! Роза Фаррелл всегда вызывала у него искреннее уважение и восхищение. Эйсу вспомнилось вдруг, как он впервые попал в Беллвуд пять лет тому назад и как был потрясен красотой этого старинного поместья и его многовековыми традициями… Такое он видел только в кино!

Естественно, он завидовал Джеку — выходцу из аристократической семьи, как, впрочем, и его отцу Дэниелу — мужу очаровательной женщины. Но у него и в мыслях не было обольстить Розу! И даже Мелиссу: он никогда не любил возиться с неумелыми девственницами. Как же теперь он будет обходиться без Джека? Кто станет удерживать его от излишнего пьянства? Кто успокоит на корте? Поддержит в трудную минуту? А впрочем, пусть катится ко всем чертям! Теперь он уже не нуждается в Джеке Фаррелле. Он хозяин имения Беллвуд и миллионер! И все же, почему трясутся руки?

Стыдясь смотреть дочери в глаза, Роза позвонила ей на квартиру Ника и сказала, что приболела: возможно, гриппом, так что лучше не рисковать и побыть какое-то время в Беллвуде, чтобы никого случайно не заразить. А турнир можно посмотреть и по телевизору!

Матчи одиночного мужского разряда на первом корте завершились лишь к шести часам вечера. Долгая задержка так истрепала Мелиссе нервы, что она с самого начала стала допускать ошибки. Лючия была в отличной форме и четко отражала все ее пушечные подачи. Первый сет закончился со счетом 6:4 в пользу Конти.

Во втором сете разыгралось упорное сражение: выиграв гейм на подаче соперницы, Мелисса, однако, проиграла игру при своей подаче. Лючия нагло ухмылялась, и англичанка окончательно потеряла терпение. Хитрая итальянка постоянно отпускала в ее адрес какие-то реплики. Мелисса не понимала их значения, но по выражению лица Конти догадывалась, что она говорит гадости. Собрав остатки воли к победе, англичанка вырвала у нее решающий мяч в конце второго сета, и Лючия побледнела от злости, тотчас же перестав улыбаться.

В начале третьего сета Мелисса неудачно упала и подвернула лодыжку. Резкая боль сковывала ее движения. Воспользовавшись этим, Лючия уверенно выиграла матч.

— Спасибо за то, что ты убрала с моего пути Карлотту Мендосу, — с ухмылкой сказала победительница, пожимая руку проигравшей. — Теперь я непременно попаду в полуфинал!

— Стерва! — пробормотала Мелисса, собирая ракетки. Прихрамывая, она покинула корт, махнув рукой в ответ на расспросы Кэти о ее лодыжке. Ей в этот момент хотелось лишь одного: залезть в горячую ванну и расслабиться. Она не стала разговаривать даже с Ником.

На другой день Мелисса сумела забыть об обидном поражении и выиграть два матча в обоих парных разрядах, выйдя таким образом в полуфинал. После этого удача отвернулась от нее, но проигрыш вполне ее устраивал. Значительно повысив свой рейтинг, она со спокойной душой выбыла из соревнований и полностью рассчиталась с Джеком, вернув ему затраченные на нее деньги.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Беллами - Игры профессионалов, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)