`

Сандра Мэй - Слушая тишину

1 ... 23 24 25 26 27 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Патрульный полицейский доложил, что в доме все тихо. Дон поднялся на крыльцо и придирчиво осмотрел датчики новой сигнализации. Сэнди отперла дверь, и он по-хозяйски обошел весь дом, подергал все рамы, заглянул в кухню, проверил черный ход.

Она стояла посреди гостиной, прижав стиснутые кулаки к груди. В ушах у нее звенело и свистело — то ли волшебный аппарат, то ли собственная кровь.

Сейчас Дон закончит осмотр, велит ей отдыхать и уйдет. И она снова останется один на один с собственными страхами, с Тьмой, с одиночеством, звенящим под потолком спальни…

Он спустился со второго этажа и подошел к ней.

— Устала, маленькая? Замотал я тебя совсем. Ты сейчас прими ванну и ложись спать…

— Нет!!!

Он осекся, удивленно посмотрел в наполненные слезами серые глаза.

— Сэнди, ты чего?

— Если ты сейчас уйдешь, я умру.

— Глупости! Теперь тебя охраняют не хуже чем президента…

— Дон! Заткнись. Пожалуйста… — Она скорее упала, чем села на диван, закрыла лицо руками. Из-под побелевших пальцев донеслось отчаянное: — Я тебе противна, да?

— Сэнди, ты что?

Она отняла руки от лица, подалась вперед, тонкая синяя жилка бешено билась на шее.

— Я не могу без тебя жить, Дон! Не могу дышать. Меня давит темнота… я задыхаюсь! Никогда в жизни со мной подобного не случалось, а с тобой — случилось. Я хочу быть рядом с тобой. Всегда. Или хотя бы этой ночью.

Он медленно коснулся карамельных завитков на шее. Сэнди закрыла глаза, уткнулась лбом ему в плечо. Дон осторожно взял ее за плечи, притянул к себе.

— Сэнди… я ведь не смогу остановиться… я так… тебя… хочу…

— Дон, пожалуйста, не уходи. Так нельзя говорить с мужчиной, да? Я ничего об этом не знаю…

— Маленькая ты моя птица… Бедная, подстреленная птица Сэнди… Иди ко мне.

Она кинулась в его объятия, словно в омут — с головой.

Тьма больше не пугает и не грозит безумием. Тьма бархатная и мягкая. Она мерцает миллиардами звезд и взрывается прерывистым шепотом, нежным смехом, сбивчивыми клятвами, глупыми и прекрасными словами.

Тьма торопливо и нежно раздевает — чтобы через мгновение укутать теплом другого тела.

Руки сплетены, тела спаяны воедино, кровь — общая, дыхание — общее, жизнь — общая.

Каждый раз в этой истории все происходит заново и с чистого листа.

Можно знать тысячу женщин — и удивиться, как в первый раз, шелковистости кожи, хрупкости тела, жару, опаляющему и согревающему твою очерствевшую душу. И пить поцелуи, как пьют воду в пустынном оазисе — жадно и бережно, не уронив ни капли…

И совсем по-мальчишечьи, восторженно и растерянно произнести, выдохнуть, выплеснуть вечные, банальные и прекрасные слова.

Я люблю тебя. Я так тебя люблю…

Можно не знать ничего. Можно бояться всего на свете, стесняться собственной тени и смириться с поражением, еще не начав игру.

Можно быть заранее уверенной, что ничего не получится, потому что не умеешь, и некому было учить, и поздно уже учиться…

И в один сияющий нестерпимым прозрением миг превратиться в ненасытную и нежную жрицу Темной Богини, раствориться в любимом, стать одним целым с ним, а потом торжествовать победу, щедро деля свой триумф на двоих.

Потолок распахнется в небо, полное звезд, и ангелы споют что-то несомненно божественное, а лица у них будут — твои.

Ты улыбнешься Тьме искусанными губами, и счастливый стон отразится от стен, ставших Бесконечностью…

Я люблю тебя. Я так тебя люблю…

11

Дону Каллахану снилось счастье. Объяснить это сложно — только маленькие дети точно знают, как оно выглядит. У счастья Дона Каллахана было лицо Сэнди, смех Сэнди, голос Сэнди… короче, ему снилась Сэнди.

Он лежал и блаженствовал, а на груди у него спала маленькая птица по имени Сэнди Кроуфорд, и ее теплые карамельные волосы рассыпались по его могучей, поросшей черным волосом груди.

Она пошевелилась — и Дон Каллахан замер, всеми силами души мечтая продлить блаженство. Еще рано, слишком рано, очень рано. Спасать мир можно начать попозже…

Конечно, и Лючия подождет, ехидно заметил внутренний голос. Дон нахмурился — и в этот момент завибрировал где-то под кроватью его сотовый. Дон совершил невозможное — дотянулся до телефона, почти не изменив положения, но Сэнди все равно проснулась и одарила его такой счастливой и доверчивой улыбкой, что он чуть не упустил нащупанную трубку…

Голос мужчины был ему незнаком, но это не имело значения, потому что этот голос произнес:

— Доллис Грей просила известного вам человека уделить вам пару минут. Он будет ждать вас в три часа в доках, у того пирса, где вы с Доллис проводили медовый месяц.

И отрубился. Дон полежал еще немножечко, собираясь с мыслями. Сэнди, которая прекрасно расслышала все сказанное незнакомцем, нахмурилась.

— Ты понял, что он сказал?

— Да. Когда мы с Доллис поженились, ребята из управления скинулись и наняли нам яхту. Медовый месяц длился всего пять дней. Яхта швартовалась у восьмого пирса…

— А вдруг это ловушка? И про кого он говорил?

— Про Хуана Риверу. Доллис все-таки нашла его… ведьма! Насчет ловушки — не думаю. Кто, кроме Доллис, может знать про то, что случилось шесть лет назад? Эй! Опять ревнуешь?

— Н-нет… не знаю. Да!

— Перестань. Женат я на ней был, это правда. Теперь люблю тебя, жить хочу с тобой, а Доллис… она редкостная стерва, но отличный товарищ.

— Интересно как. Стерва — и товарищ.

— Это правда. Жить с ней невозможно, но в разведку идти — пожалуйста.

— А со мной?

Дон приподнял ее подбородок согнутым пальцем и тихо сказал:

— Я ни за что и никогда в жизни не пущу тебя ни в какие разведки. Я буду защищать тебя от всего на свете. А если враги станут одолевать… тогда я напущу на них Доллис Грей!

Сэнди не выдержала и засмеялась. Дон поцеловал ее в нос и легко поднялся с кровати.

Он был такой большой и красивый, что Сэнди стало немножечко страшно и весело одновременно. Она прикрыла глаза растопыренными пальцами и с улыбкой смотрела, как Дон, ворча, бродит по комнате, пытаясь отыскать полный комплект одежды, сброшенной вчера в полной темноте.

Наконец он оделся, она натянула длинную футболку, и они вместе спустились вниз. Пили кофе, болтали и целовались — и это было прекрасно до такой степени, что Сэнди иногда жмурилась от счастья. Потом Дон посерьезнел, встал и строго сказал:

— Лучше если ты посидишь дома до моего возвращения. Телефон держи под рукой и вот этот пульт тоже. Если хоть что-то тебя встревожит — жми красную кнопку.

— И все взорвется, да?

1 ... 23 24 25 26 27 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Слушая тишину, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)