Сандра Джоунс - Рождественская сказка
— Хорошо, что он с тобой не разговорился, а то ты бы на радостях и вовсе откинула копыта! — вставила свое слово Либби.
— Ну и где же он? - спросила Эмили.
— Ты что, не веришь? — обиделась Кэсси. — Думаешь, я все выдумала? Больно надо!
— Да где же он? — торопила Эмили.
— Пошел к сестре Терезе, вот где!
— Врешь! — выпалила Либби.
— С какой стати? Не веришь — иди посмотри сама!
Эмили выскочила в коридор первой, Либби и Хилари поспешили за ней.
Стивен на самом деле оказался в кабинете сестры Терезы. Услышав его голос, Эмили приоткрыла дверь и заглянула в щелочку. Стивен сидел за столом напротив инспектрисы и улыбался своей самой обезоруживающей улыбкой. На этот раз он был в классических джинсах и объемном серо-голубом кашемировом свитере под цвет глаз. В таком наряде он был похож на инструктора по горным лыжам.
Сестра Тереза — вопреки своим недавним распоряжениям — улыбалась от уха до уха и была мила как никогда.
— Вот это да! — прошептала Либби за спиной у Эмили. — Ну-ка, дай мне взглянуть, кто это там так сладко поет? Неужели наша драконша?
— И мне дайте глянуть хоть одним глазком! — напирала сзади Хилари. - Имейте совесть! Я еще ни разу не видела Стиви Стэффорда живьем!
— Нет, с ума сойти можно! Еще чуть-чуть - и сестра Тереза предложит дорогому гостю чай! -комментировала Либби, уступая место Хилари. — Сроду не видела на ее физиономии такой сахарной улыбочки!
— Зря Стивен явился сюда без предупреждения! — с мрачным видом пробормотала Эмили, стоя у стенки. - Мне и так неприятностей хватает...
— Не бойся, подруга! — подбадривала ее Либби. — Стивен укротил сестру Терезу, так что теперь она тебе не страшна, вот увидишь!
— Ты так думаешь? — усомнилась Эмили и, потянув Хилари за рукав, спросила: — Ну что там? Дай мне послушать.
Хилари с явной неохотой отклеилась от двери и уступила место Эмили.
— Разумеется, мистер Стэффорд! — сияя улыбкой, ворковала сестра Тереза. — Вы можете повидаться с миссис Грин. Я провожу вас к ней лично.
«Шпионы» обратились в бегство и еле успели занять рабочие места, как дверь отворилась и в сестринскую вошли сестра Тереза, а вслед за ней Стивен с коробкой под мышкой.
— Здравствуй, дорогая! — приветствовал он Эмили, обласкав ее глазами. — Вот, решил заскочить к тебе и сделать сюрприз. Он подошел к ней и чмокнул в щеку.
Эмили стояла ни жива ни мертва, а у нее за спиной раздавались восторженные ахи-охи. Лицо сестры Терезы расплылось в лучезарной улыбке.
— Стивен, не надо было отрывать меня от работы, — промямлила Эмили. — И тем более сестру Терезу.
— Позволь с тобой не согласиться, — возразил он, глядя ей прямо в глаза. — Я должен был приехать и внести ясность. Ведь это по моей вине у тебя неприятности на работе.
— Да уж! — усмехнулась Эмили, мечтая лишь о том, чтобы этот «прямой эфир» закончился как можно быстрее. — Стивен, может, потом поговорим?
— Эмили, мне не терпится вручить тебе подарок. - Он протянул ей коробку. - Дорогая, а у тебя усталый вид. Не выспалась, бедняжка! Давай я отвезу тебя домой.
Эмили взяла коробку и буркнула:
— Спасибо за подарок. И за заботу. — Она вздохнула. — Только зачем ты...
— Ни слова больше! — Он прижал палец к ее губам. — Эми, я не мог отказать себе в удовольствии увидеть тебя хотя бы на полчаса пораньше. Ты же знаешь, какой я нетерпеливый... — Он обворожительно улыбнулся. — И потом я не забыл о своем обещании.
— Каком обещании? — машинально спросила Эмили и тут же прикусила язык, вспомнив утренний разговор про украшения.
— Открой коробку, и ты все поймешь. - Стивен загадочно улыбнулся. — Надеюсь, тебе понравится.
Визит Стивена окончательно расстроил Эмили. Пока она сдавала смену, он успел сделать пожертвование больнице, очаровал весь персонал и даже навестил парочку больных, которым посчастливилось в тот день угодить в «скорую».
Перед уходом домой Эмили пришлось под натиском Либби, Хилари и прочих крайне заинтересованных лиц открыть коробку. Там оказалось шелковое платье золотистого цвета и бархатный черный футляр.
Эмили расстегнула замочки — и по сестринской пронесся восторженный стон. На фоне черного бархата красовался комплект из бриллиантовых серег и подвески на цепочке белого золота.
Когда они со Стивеном уходили из больницы, Эмили спиной ощущала на себе завистливые взгляды. Стивен улыбался, довольный успехом своей миссии, и Эмили оставалось лишь разделить его успех.
Он галантно распахнул перед ней дверцу ее потрепанной малолитражки и, посадив даму в машину, умудрился втиснуться за руль. Эмили откинулась на спинку сиденья й устало прикрыла глаза. В горле стоял комок.
— Зачем ты устроил все это представление? — тихо спросила она, когда он завел мотор и машина тронулась с места. — Неужели нельзя было подождать, пока я вернусь с работы?
— Потому что тогда ты бы ни за что не приняла моего подарка, — не моргнув глазом ответствовал он.
— Серьезный довод, — согласилась она, не открывая глаз. — А как тебе удалось выкроить время? У тебя же весь день расписан по минутам.
— Надо было заехать поговорить с Патрицией, — с деланным безразличием пробормотал он. — У нее возникли кое-какие проблемы.
Эмили открыла глаза и взглянула на него. Он смотрел на дорогу. Лучи закатного солнца золотили его волосы. Ей пришло в голову, что она никогда еще не встречала мужчину с такой жизненной силой и с таким золотым сердцем. На глаза навернулись слезы.
— Мы с ней решили остаться друзьями, — сообщил он, оборачиваясь к Эмили.
Она молчала, припоминая свой разговор с Эрни. Похоже, сегодня слово «друг» у всех на устах...
— Эми, ты меня слушаешь? Я сказал Патриции, что не могу без тебя, и знаешь, что она мне на это ответила?
Эмили молча покачала головой.
— «Ну, кто был прав? Я всегда говорила, что слишком консервативна для такого необузданного типа, как ты!» — Он хохотнул. — А ты, Эми, что скажешь?
Эмили утратила дар речи. Она хотела сказать, что они знакомы всего неделю, и что она не уверена в прочности их отношений, и что не следует торопить события... Но не сумела справиться с нахлынувшими на нее чувствами.
Пауза затягивалась. Стивен покосился на Эмили и, заметив ее смятение, тихо добавил:
— А еще я сказал Патриции, что ты пока ничего не решила, и обещал на тебя не давить. Но главное — признался в том, что Патриция абсолютно права и именно ты помогла мне это понять. Она не та женщина, с кем бы я хотел прожить всю свою жизнь.
Стивен рассчитывал, что эти слова ободрят Эмили, но они вызвали эффект, обратный желаемому.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Джоунс - Рождественская сказка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


