Присцилла Уэст - Беспечные (ЛП)
— Не мусори! — слова с такой поспешностью вылетели из меня, что он вскинул бровь. — Э… последнее, что нужно вашей группе, это чтобы СМИ писали о вас, как о кучке мусорящих в общественных местах… и чтобы вас за это оштрафовали. Просто выброси его в мусорное ведро.
Конечно, мусорная корзина не была идеальным местом для моего купальника, но, по крайней мере, верх бикини не стал бы участвовать в гонках по шоссе.
— В мусорное ведро? — повторил Джакс, его бровь со шрамом поднялась. — У меня идея получше.
Засунув руку в карман, он вытащил серебряную зажигалку и зажёг её. В ужасе я наблюдала, как пламя медленно движется к свисающим завязкам.
— Стой!
— Я знаю, как ты относишься к группиз, — сказал он, по его лицу пробежала вспышка веселья. — И делаю это для тебя.
Он поднёс пламя ещё ближе.
— Нет! — В отчаянии я вскинула руки.
Джакс остановился и странно посмотрел на меня.
— С чего такое сопротивление? Погоди. Не говори мне. Сама хочешь удостоиться чести. — Он жестами показал мне выбраться из ванны и подойти к нему.
— О! Э… так и есть, — сказала я, улыбаясь, и в то же время прикидывая свои возможности. — Принеси мне сюда. И я сожгу эту тряпку к чертям.
Его глаза заблестели дьявольским огнём, от чего моё сердце гулко забилось. Мне было ненавистно, что один его простой взгляд обладал надо мной таким эффектом. Его обаяние невозможно было отрицать.
— Не-не, — сказал он, грозя пальцем.
— Что «не-не»?
Мои нервы были на переделе.
— Почему бы тебе не попросить повежливее? Ты была необыкновенно груба со мной с тех пор, как я сюда поднялся.
— Аааа! — Я застонала так громко, словно меня сейчас стошнит. Ну конечно, он не собирался облегчать мне задачу. Он никогда ничего не облегчал. — Это не было «необыкновенно». Это моё обычное поведение, когда ты рядом. Возможно, ты слишком чувствительный.
— Я жду... — На его красивом лице появилось выражение неудовольствия.
— Ну хорошо, хорошо! «Пожалуйста»? Ну вот, я сказала. Теперь счастлив? — Я надеялась, что он не почувствует отчаяние в моём голосе.
Он скрестил свои накачанные руки на груди, не собираясь двигаться с места.
— Это всё, на что ты способна?
— Ну пожалуйста? — сказала я, изо всех сил стараясь звучать мило.
— Видишь? Было не так уж трудно, да? — Он подошёл ко мне, держа перед собой бикини, и я почувствовала прилив надежды. Когда лиф уже был передо мной, я потянулась к нему… и схватила пустоту. В недоумении я попыталась ещё раз. И снова промахнулась.
— Эй! Так нечестно! — закричала я, понимая, что он не даёт мне схватить верх купальника. Я вновь попыталась схватить его, в этот раз более настойчиво.
— Кто говорил, что будет по-честному? — Он сделал шаг назад, чтобы оставить меня ни с чем.
Я сделала ложный выпад влево, потом вправо. Но он отражал каждое моё движение, дразня и не позволяя достать бикини. Уфф!
— Никогда не рыбачил до этого, — сказал Джакс с ухмылкой. — Но, кажется, теперь я понимаю, в чём прикол.
— Что за игру ты ведёшь? — в гневе закричала я. Внутри начал зарождаться страх.
Никогда ещё я не видела, чтобы взгляд его сверкающих чёрных глаз был таким глубоким, как когда он наклонился ко мне настолько близко, что я могла уловить его мужской запах.
— Такую, в которой выигрывают все.
От его чувственного голоса по моему позвоночнику пробежали мурашки, хоть я и была окружена горячими пузырьками. Он показал на воду.
— Ты пытаешься притворяться, что не купаешься голышом в моём джакузи. Думаешь, я не заметил?
Моё сердце бешено застучало.
— Я не купаюсь голышом!
— Ну да. И этот верх от бикини принадлежит другой девушке, а не той, что отчаянно пытается сделать всё, чтобы я не увидел её грудь под водой.
— Вообще-то я в плавках, а это всего лишь верх. Отдай его!
— Не-а. — Он сделал шаг назад и улыбнулся.
— Ну и ладно! Да пошёл ты, Джакс! Останусь здесь. — Я снова погрузилась глубже в воду и скрестила руки. Если он думал, что я и дальше буду пытаться достать лиф, пока не поскользнусь или пока он не увидит мои соски, то ему следовало подумать дважды.
— Да что ты? — сказал он, поднимая брови. — Ты так говоришь, но я что-то сомневаюсь. В ванне уже очень тепло. Ты либо вылезешь, либо отключишься, причём уже скоро. Думаю, что останусь здесь и сделаю себе ещё коктейль, пока буду ждать. — Он подошёл к бару, положил бикини и занялся бутылками.
— Ты что, правда собираешься тупо сидеть здесь и ждать, пока не увидишь меня топлес? — воскликнула я с недоверием, понимая, что восхищаюсь его нахальством так же, как и ненавижу. — Я знала, что ты козёл, но не думала, что ты такой подонок!
— Ты можешь взять свой купальник, когда захочешь, Райли, — пожав плечами, сказал он, наливая себе второй коктейль.
— Что это должно означать? — презрительно усмехнулась я. — Я уже попросила тебя его вернуть!
На соблазнительных губах Джакса мелькнула полуулыбка. Он сделал глоток, медленно, потом сказал:
— Ты попросила, но не предложила ничего взамен.
Я в недоумении уставилась на него.
Он продолжал:
— Обычно, когда у одного человека есть что-то ценное, и другой человек хочет это получить, они совершают обмен. Я даю тебе то, чего хочешь ты, а ты, — сказал он, обольстительно глядя на меня, — дашь мне то, чего хочу я.
— Ты неблагодарный ублюдок! — выкрикнула я, брызнув в него водой из ванны. — Я ведь спасла тебе жизнь. Думаю, что отдать мне бикини — наименьшее, что ты можешь сделать.
Джакс опустил глаза на свою мокрую футболку.
— Не совсем так, Перчинка. Это я спас тебя, когда помог залезть в наш автобус, чего мог бы и не делать. А прямо сейчас я держу твой купальник, чего тоже могу не делать. Если я отпущу твой верх, то его сдует на Трассу 80[16] — если уж мы заговорили о наименьшем, что я могу сделать.
Я просто остолбенела. Мне было известно, что такие мужчины, как Джакс, не всегда играют по-честному, но никак я не ожидала, что он будет использовать верх моего бикини как залог.
— Не могу поверить, что ты меня привлекал, — сказала я, насупившись.
— Верь во что хочешь. Ведь это ты сидишь полуголая в ванне. Если хочешь получить это обратно, — сказал он, указывая на лиф, — то тебе стоит предложить мне что-нибудь взамен. А ты знаешь, чего я хочу. Сейчас я смотрю прямо на это. — Его глаза были устремлены прямо на меня, отчего непрошенное желание завибрировало внизу моего живота.
Я резко втянула воздух.
— Приятель, я уже говорила тебе и не хочу повторять снова. Моя работа…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Присцилла Уэст - Беспечные (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


