Где моя жена? - Лиза Гамаус
— Я мало что в этом понимаю, как и ты, думаю. Но благодаря книге Зина попала в портал.
— Боюсь предположить, но твой муж, возможно, отправился следом за моей женой. Что с этим делать, я не знаю. Единственное, чего делать не следует, так это звонить в полицию.
Что она несёт? Если бы это было так просто, все бы читали заклинания и ходили туда решать свои проблемы или таскать оттуда артефакты. Я, конечно, новичок в подобных вещах, но не до такой же степени придурок. Или она меня таким считает? Или, что ещё хуже, сама такая. Странно, как минимум.
— О чем вы говорили с Гришей вчера в кафе?
— А ты не исключаешь, что он может вернуться уже сегодня, потому как просто не поехал домой, а остался где-нибудь у друзей, напился там и заснул?
— Я всё это исключаю.
— Ну, не за книгой же он отправился, да ещё и копией в такое опасное преследование.
— Ему надо вернуть и Зину и текст. Это заверенная в Ватикане копия со статусом документа. Каждая страница.
— Стоит денег, наверное, хмыкнул Стас, — а откуда ты знаешь про Зину? Сомневаюсь, что Гриша тебе это рассказал.
— «Дети Богов» — фирма и бизнес моего отца. Я всё знаю про вас.
— Это самое ценное, что я услышал. Что говорит твой отец про мою жену? Он должен иметь хоть какие-то намётки, зачем она украла книгу, будем называть вещи своими именами, и отправилась в портал. Насколько я понял, путешествие далеко не безопасное, — Стас уже успокоился и говорил холодно и спокойно. Сейчас была нужна только информация, если у неё осталось, что сказать.
— Твоя жена — настоящая потомственная ведьма. И ты бы этого никогда не узнал, если бы не обстоятельства.
«Ведьма от слова «знающая», — повторил в уме Стас слова своей новой знакомой, Снежаны. Его спокойствие немного не соответствовало той реакции, на которую Лена рассчитывала. Она ждала эмоций, а их уже удалось притушить.
— Так какие обстоятельства? — ну давай же!
— Зина была нужна моему отцу.
— Они были знакомы?
— Конечно.
Вот тут он опять заволновался. Ну, невозможно слушать такое про свою собственную жену, ревновать, чувствовать себя обманутым козлом и делать вид, что тебе всё равно, да даже ради приличия. Лена смотрела на него, как змея, — в зрачки. Может она тоже из таких? Да куда ж я попал?
— Он брал её на переговоры. Она умела добиться желаемого почти от кого угодно. Ты не знал?
— Догадывался, — блефанул Стас, чтобы не казаться уж совсем конченым идиотом.
— Она была очень своенравной. И бесстрашной.
Стас не знал, как реагировать на то, что его жена бесстрашная. По отношению к кому или чему?
— Но речь не об этом. Я не поеду в «Аполлон». Ты начал, ты и продолжай. Расскажешь им всё, что услышал от меня. Их надо найти, наших любимых супругов. И вернуть. Гриша, видимо, что-то знал про неё и рискнул. Я не знаю точно, зачем он туда отправился. Очень может быть, что и тебе придётся, если хочешь, чтобы жизнь опять стала прежней и понятной. Времена меняются, — сказала Лена сакральную фразу, от которой у Стаса резко заболела голова.
Глава 22 Миллион алых роз
— Наша общая знакомая, да простят меня Боги, что я позволяю себе общаться с нечистью, — начал Гефестион, — слуга двух господ.
— Кого ты имеешь в виду? — Зина не сразу поняла, о ком он.
— Гарния, старая бестия, которую откуда только не выгоняли с треском, она хочет слишком много и слишком много лжёт.
— А, ты о Гарнии. Но она же… помогла и мне и тебе, насколько я понимаю, — тихо сказала Зина.
«О какой чести можно сожалеть, когда ты имеешь дело с обыкновенной лярвой?» — усмехнулась в душе Зина.
— Пока она ничем мне особенно не помогла. Она работает на моего братца в том числе и хочет опорочить моё имя, а я многое сделал для страны и многим врагам от меня досталось по полной. Ей неймётся ввергнуть достигнутое равновесие в хаос и поживиться новыми страданиями, страхами и горем. Такова их сущность, они чахнут без человеческого горя. Что она тебе обещала, скажешь?
«Разбежался!» — подумала Зина.
— Ничего. Сказала, что сделает всё, чтобы мне попасть к тебе, то есть в прошлое. То есть к тебе. Что ты мне поможешь.
— В чём?
— Сначала отвези меня в Дельфы к пифии. Ты обещал.
— Завтра ещё не наступило, прекрасная!
— Если Гарния тебе так мешает жить — избавься от неё, — спокойно и со знанием дела сказала Зина.
— Что ты предлагаешь?
— Гарния — это твоё отражение, разве ты не знаешь? Она — твои пороки. Во всём должна быть мера, и она отстанет.
— Она играет со мной, мне ли не знать.
— Смени ненависть на любовь, а месть на забвение, если не можешь простить. Ей не за что будет ухватиться.
— Откуда ты это знаешь, прекрасная?
— Про тебя я почти ничего не знаю, но человек таким же и остался через сотни веков. Алчен, властолюбив, порочен. Постоянно борется с добром, а не со злом.
— Разве возможен мир без пороков и борьбы?
— Не знаю.
— Улыбайся, прекрасная! Ты не для этих разговоров сюда попала. Ты умеешь танцевать?
Тут у Зины проблем не было, столько лет она пыталась быть актрисой. Только что точно бы ему понравилось? Она и пела неплохо, никогда, правда, специально пением не занималась, но спеть песенку вполне могла. Надо что-то простецкое и доходчивое. Встала, глотнула из чаши, чтобы прочистить горло, вытащила из вазы охапку роз и начала:
Жил-был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Гефестион замер.
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз.
Свою жизнь для тебя превратит в цветы…
Зина пела, сама получая удовольствие. Во всяком случае, старалась и не фальшивила. Потом пошла танцевать, чуть-чуть покачивая бёдрами и разбрасывая розы. Хитон заманчиво шевелился, одна грудь оголилась полностью, стекляшки в копеечных серьгах, которые она прихватила из дома, испускали разноцветные блики. Военачальник начал заметно распаляться. Он встал, приблизился к невиданной доселе певице и стал подтанцовывать. Причем, делал это на полном серьёзе.
— Что это за язык, на котором ты поёшь, прекрасная? Я ничего не понимаю. Я не могу тебе подпевать! Ла-ла-ла — начал мурлыкать Гефестион в такт Зине, — не останавливайся!
У него получалось очень неплохо. Музыке и пению
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Где моя жена? - Лиза Гамаус, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


