Подлинное искупление (ЛП) - Коул Тилли

Подлинное искупление (ЛП) читать книгу онлайн
Только через кровь можно обрести подлинное искупление…
Он был рожден для восхождения.
Ему суждено было вести за собой.
Он не должен был потерпеть неудачу.
Пророк Каин лежит сломленный и побежденный на полу своей камеры. Камеры, куда его бросил человек, который должен был оставаться с ним до конца. Его плоть и кровь, его единственный сподвижник. Его любимый брат-близнец.
Ради своего народа Каин пожертвовал всем. Он оставил покой и безопасность своей жизни, посвященной учению, чтобы проникнуть к скандально известным Палачам Аида. Он жил с ними, гонял с ними на байке, а потом предал их. И все во имя веры, которая, как ему теперь кажется, от него ускользает. Как и все остальное, чем он когда-то дорожил…
Но вот его уединение нарушено. В соседнюю с ним камеру запирают другого узника. Женщину, которая борется со своими страхами и демонами. Женщину, которая, как теперь понимает Каин, нуждается в нем точно так же, как и он в ней.
По мере того, как крепнет между ними связь, крепнет и решимость Каина. Он исправит допущенные им ошибки. Он искупит совершенные от его имени злодеяния. Он спасет ту, кого любит…
…Даже если эта борьба приведет его к вратам самого ада.
Взгляд сестры Руфи наполнился сочувствием, и у нее поникли плечи.
— Соломона и Самсона только что вызвали. Пророк созвал экстренное собрание.
Глубоко в груди затеплилась надежда. Возможно, мне удастся незамеченной пробраться к Райдеру.
— Но я не знаю, сколько они там пробудут и с кем вернутся.
В ее голосе послышалось предупреждение. Но мне было все равно. Видимо, она прочла это по моему лицу.
Сестра Руфь вышла из комнаты. Через несколько секунд она вернулась, держа в руках латунный ключ.
— Пойдем, — поспешно сказала она.
Подняв подол платья, я последовала за ней в пустой коридор и далее в соседнюю камеру.
Сестра Руфь открыла дверь и ахнула. Я проскользнула мимо нее. Увидев на полу Райдера, избитого, израненного и всего в крови, я прикрыла рукой рот. К глазам подступили слёзы, но я быстро их отогнала и обратилась к своим опекунам:
— Принесите мне ведра с чистой водой и тряпки. Ещё нам понадобится мыло.
— Хармони, — с тревогой произнёс брат Стефан, но я вскинула руку.
— Меня не волнует, накажут меня за это или нет. Какая вообще разница? Я нужна Пророку живой, и я не брошу Райдера в таком состоянии, — я подошла к искалеченному телу Райдера. — Уверена, что, если бы на его месте была я, он ни за что бы меня так не бросил. И вы прекрасно знаете, что это правда. Вы слышали, как мы с ним разговаривали. Вам известно, какая добрая у него душа.
Брат Стефан и сестра Руфь обеспокоенно переглянулись, а потом поспешили за всем тем, о чем я просила. Я опустилась на пол рядом с Райдером, у меня нервно дрожали руки. Я никогда не думала, что когда-нибудь увижу его во плоти, лицом к лицу, как сейчас. Мои глаза пробежали по его телу. Он был большим, высоким и очень крепким. От этого я почувствовала себя ещё меньше. Не знаю почему, но мне понравилось, что он больше меня. Он был похож на павшего воина — сильного и храброго.
Наклонившись, я осторожно убрала с его лица спутанные, грязные волосы. Но увидела только окровавленную кожу, всю в синяках и ушибах.
— Райдер, — прошептала я, погладив пальцем по его щеке. — Мне так жаль, что они с тобой это сделали.
Он не шевелился. Я была уверена, что он даже меня не слышит.
В камеру вбежали сестра Руфь и брат Стефан. Они положили на пол тряпки, полотенца и мыло. Сестра Руфь принесла еще расческу и ножницы.
— Господи Боже, — произнесла сестра Руфь, глядя травмы Райдера. — Что они с ним сделали? Он ужасно выглядит.
Я не хотела ей отвечать. Боялась, что если скажу хоть слово, то не выдержу. Я быстро вытерла ему руки и грудь. У него на ногах было что-то, напоминающее грязные брюки от туники. Как я поняла, когда-то они были белыми, но сейчас казались какими угодно, только не белыми. Однако их я трогать не стала. Я бы никогда не оскорбила его подобным образом.
Смывая грязь с его рук, я нахмурилась, увидев показавшиеся из-под засохшей крови цветные рисунки. Когда я присмотрелась повнимательнее, у меня похолодело внутри. Его кожа была усыпана изображениями дьявола и злых существ.
— Откуда это у него? — спросил брат Стефан.
Я покачала головой и взглянула на лицо Райдера, но его снова закрывали немытые волосы.
Слишком увлёкшись отмыванием Райдера, я не заметила, как кто-то подошел к его двери. Внезапно услышав мучительный крик, я повернулась и увидела стоящую в дверях женщину с тазом воды в руках. Она уставилась на лежащего на земле Райдера, и от его вида у нее побледнело лицо. Женщина посмотрела на меня, и ее голубые глаза еще больше округлились.
У меня бешено заколотилось сердце. Вскочив на ноги, я произнесла:
— Меня держат в соседней камере. Я увидела, что он ранен и пришла на помощь.
Я указала на брата Стефана и сестру Руфь.
— Это я заставила их прибежать сюда, когда увидела, что охранники покинули здание. Это всё моя вина.
Женщина слушала, но не отвечала. Она оглянулась назад, затем вошла в комнату.
— Кто ты такая? — с любопытством спросила она.
— Меня зовут Хармони.
Женщина сглотнула.
— Ты… ты окаянная женщина Евы?
Выпрямившись, я сказала:
— Да. Меня объявили окаянной.
— Пророк спрятал тебя от нас?
— Да, — честно ответила я.
Меня поймали, теперь мне незачем было лгать.
Я думала, что женщина сейчас выбежит из тюремного блока и вызовет охрану. Я не ожидала, что она войдёт в камеру и поставит таз на пол. Взглянув на Райдера, она покачала головой, и на ее глазах выступили слезы. Заметив на ее коже синяки и ссадины, я ощутила в груди внезапную вспышку ярости.
«Здесь что, всех избивают? Что творится с нашим народом?»
Женщина присела рядом с Райдером.
— Этот человек напал на Пророка.
Меня обдало холодом, и я потрясенно распахнула глаза.
— Его вызвали к Пророку Каину для покаяния в грехах. Вместо этого он на него напал.
— Что? — недоверчиво прошептала я.
Женщина кивнула головой.
— Я слышала, как охранники хвастались, что его избивали. Пророк приказал им заставить его по-настоящему заплатить за содеянное, — она вздохнула. — Этот человек всего лишь попытался защитить свой народ, я это знаю. Он пытался нас уберечь… а Пророк сотворил с ним вот это.
У женщины задрожал голос. Я наклонилась и прикоснулась к ее руке. Она посмотрела на прикрывающую моё лицо ткань. Уверенная в том, что могу ее снять, я отстегнула ткань и сняла с головы чепец, от чего мои длинные светлые волосы рассыпались у меня по спине.
Женщина не сводила с меня глаз. Ее нижняя губа задрожала, и она тихо произнесла:
— Ты, несомненно, окаянная. Ты такая красивая.
Я нахмурилась.
— Ты меня не боишься? Тебя не отталкивает моя дьявольская сущность? Людям нашей веры велено бояться таких как я. Ни одну окаянную еще не приняли с распростертыми объятиями.
— Нет, — ответила женщина и повернулась лицом к Райдеру. — Я тебя не боюсь. Я знаю, что окаянные, на самом деле вовсе не окаянные.
Я услышала в ее голосе боль и вгляделась женщине в лицо. Я едва сдерживалась, чтобы не спросить у нее, не встречала ли она когда-нибудь других окаянных, но не стала. Я не осмелилась и дальше испытывать ее терпимость.
— Ты о нем заботишься? — спросила женщина.
Кажется, у меня замерло сердце. Опустив голову, я сказала:
— Да.
Женщина кивнула, и на ее губах мелькнула улыбка.
— Он хороший человек, — сказала она, и улыбка исчезла с ее лица. Она взглянула мне прямо в глаза. — Он хороший, не забывай об этом. Несмотря ни на что. Он неплохой человек. Такой же, как мы, сломленный и потрясенный тем, как все мы воспитывались… но он хороший человек. Что бы ты о нем не услышала.
Она невесело усмехнулась.
— Я столкнулась с его полной противоположностью, с плохим, и с предельной ясностью вижу разницу.
Я в растерянности покачала головой. Но внезапно снаружи из динамиков зазвучала музыка — сигнал к началу Дани Господней — и женщина вскочила на ноги.
— Я должна идти, — сказала она. — Я нужна в зале Дани Господней. Тебе лучше поторопиться. Охранники могут долго пробыть на своем собрании, но ты ведь не хочешь, чтобы тебя поймали.
Женщина бросила взгляд на ножницы.
— Ты собираешься подстричь ему волосы?
— Его нужно как следует вымыть. Из-за отросших волос и бороды он едва может дышать и ничего не видит. Эта жара для него слишком тяжелое испытание.
Она опустила глаза.
— Я скажу, что это я его подстригла. Скажу, что из-за сегодняшнего наказания мне пришлось подрезать ему волосы, чтобы обработать раны.
— Почему? — спросила я. — Почему ты все это делаешь для меня… для него?
Женщина пожала плечами.
— Потому что, несмотря ни на что, он заслуживает этой помощи. Он слишком долго находится в этом ужасном состоянии, чтобы поступать правильно, — она слабо улыбнулась. — В любом случае, они уже мало чем могут мне навредить. Еще одно наказание мне будет несложно вынести.
От ее слов у меня сжалось сердце.
— Спасибо, — произнесла я, когда она собралась уходить.
