Барбара Босуэл - Черные глаза
— Я говорила Сину, чтобы он ни в коем случае не пропустил Клубничный фестиваль, — радостно сообщила она Кейт, когда Мэтью оказался рядом с ними.
— Все в городе говорят об этом фестивале, — заметил Мэтью, и в глазах его вспыхнул огонек. — Может, ты пойдешь на фестиваль со мной, Ханна?
— Нет, — холодно ответила она.
— Давай пообедаем вместе завтра вечером, — настаивал он. — Ресторан по твоему выбору.
— Нет, спасибо, — сказала она таким же ледяным тоном.
— А сегодня? — И он взял ее за руку.
— Я занята.
— Мы с Эбби будем рады, если ты пойдешь с Мэтью, а не с нами, — поспешила на помощь подруге Кейт.
Мэтью рассмеялся, и Ханна отняла у него свою руку.
— Я не могу менять планы и бросать друзей ради мужчины, который появился со своим приглашением в последний момент, — сказала она, высокомерно глядя на него.
— Не ради какого-то мужчины, а ради того самого, моя крошка!
Отвернувшись от Мэтью, Ханна обратилась к Кейт:
— Когда начало сеанса? Давай я заеду сначала за Эбби, а потом…
— Если у вас коллективный поход в кино, возьмите и меня с собой, — попросил Мэтью, теперь уже надеясь только на Кейт. — Постоялец имеет право пойти в кино с хозяйкой пансиона?
— Разумеется, — ответила Кейт, весело поглядев на Мэтью зелеными глазами. — Ханна, давай так: Эбби сначала заедет за Мэтью и за мной, а потом мы прихватим тебя.
— Надеюсь, ты не будешь менять свои планы, если в вашу компанию втерся мужчина? — вкрадчиво спросил Мэтью.
Допивая чай, Ханна процедила сквозь зубы:
— И не подумаю.
В машине играла музыка, Эбби и Кейт болтали, а Ханна и Мэтью оказались рядом на заднем сиденье. Он молча улыбался, явно наслаждаясь близостью их тел в тесном автомобиле.
В очереди за билетами в кино Ханна и Мэтью снова оказались рядом, отстав от Эбби и Кейт.
— Когда ты перестанешь строить из себя Скарлетт O'Xapy? — спросил он.
— Разве тебе не весело с нами? — поинтересовалась Ханна. — Ты ведь сам напросился в наше девичье общество.
— А что мне еще оставалось делать, чтобы побыть с тобой? Я же предлагал тебе пойти в ресторан.
— Но ведь существует телефон; ты мог позвонить мне заранее, — сказала Ханна и тут же пожалела, что выдала себя.
— Телефон работает в оба конца. Ты мне тоже не звонила. Ханна рассмеялась:
— Неужели ты думал, что я тебе позвоню?
— Почему бы и нет, если ты хотела со мной поговорить?
— Я не названиваю сама мужчинам, пусть они мне звонят. — Ханна гордо вскинула голову. — Особенно тем, которые уходят из моего дома только потому, что я отказалась разок переспать в машине.
— Но почему же только разок?
— Ты не сказал, что тебе нужно нечто большее, чем одно свидание на заднем сиденье твоей машины. И, кроме того, ты собираешься ехать во Флориду. Я даже не знаю, сколько еще времени ты пробудешь в Кловере.
— Я и сам этого не знаю. Уеду тогда, когда сочту нужным.
Стоявшие рядом люди с любопытством прислушивались к их словесной перепалке. Заметив это, Ханна густо покраснела и замолчала.
— Может, не пойдем в кино, а отправимся куда-нибудь, где можно спокойно поговорить? — пробормотал Мэтью.
— Ну что ж… — нерешительно ответила Ханна.
— Мы уходим! Пока! — крикнул он девушкам и, взяв Ханну за руку, вытащил ее из очереди.
Молча, не касаясь друг друга, дошли они до берега, оставив обувь на деревянных ступеньках. Волны океана, то и дело набегавшие на теплый песок, ласкали их ноги. Сверкающая лунная дорожка уходила в бескрайнюю даль.
— Я встретился с некоторыми членами семьи Джесси Полка, — прервал молчание Мэтью.
— Ты рассказал им о себе? — спросила Ханна, внимательно глядя ему в глаза.
— Нет, я решил им сказать, что пишу книгу о войне во Вьетнаме и поэтому меня интересует Джесси Полк и его судьба. Мне посоветовали обратиться к одной из его племянниц — Шэролин Полк. Она примерно твоих лет. Ты что-нибудь о ней знаешь?
Ханна отрицательно покачала головой.
— Шэролин рассказала, что мать Джесси уехала из Кловера и живет в Калифорнии, его отец тоже куда-то уехал, но никто не знает куда. Младший брат Джесси разбился на мотоцикле, а мать Шэролин погибла во время пожара.
— Какие трагические судьбы! — воскликнула Ханна.
— Из всех родственников Джесси Полка остались только две его племянницы, и у каждой по трое детей. Когда я увидел, как они живут, то почувствовал еще большую благодарность тем людям, которые меня вырастили.
Не зная, что сказать, Ханна шла молча, но в этом молчании не было отчуждения. Казалось, что печальный рассказ как-то сблизил их.
— Шэролин подарила мне орден Серебряной Звезды, награду Джесси. Я хотел заплатить за этот бесценный для меня дар, но она отказалась от денег и только просила прислать ей книгу, которую я напишу.
Глаза Ханны наполнились слезами.
— Видно, она хорошая женщина.
— И она, и ее сестра разведены; бывшие мужья редко помогают своим детям. Я хочу регулярно снабжать их деньгами, ведь они как-никак мои двоюродные сестры.
— А ты расскажешь им, кто ты такой?
— Может быть, когда-нибудь расскажу. А пока я объясню им, что деньги идут из благотворительного фонда для родственников тех, кто погиб во Вьетнаме.
Ханна улыбнулась.
— Эта выдумка мне больше нравится, чем твоя первая — про книгу о насекомых Кловера.
— Какая ты злопамятная! Но я бы хотел, чтобы ты не забывала и кое-что другое. — С этими словами он привлек ее к себе, и губы их встретились.
Всю прошедшую неделю Ханна боролась со сладкими воспоминаниями о его поцелуях и объятиях.
— Как мне тебя недоставало, — прошептал он, прижимая ее к себе.
— Не правда, — печально возразила Ханна. — У тебя так: с глаз долой — из сердца вон! Если бы ты случайно не увидел меня в закусочной, мы бы теперь здесь не оказались. Ты ни разу обо мне не вспомнил за всю неделю.
— Вот тут ты ошибаешься, — сказал он со вздохом. — К сожалению, я думаю о тебе и днем и ночью.
— Почему же не звонил? — спросила она, сложив руки на груди.
— Я хотел, чтобы первый шаг сделала ты. Но, увидев тебя в закусочной, отменил свое принципиальное решение и навязал тебе и твоим подругам свое общество.
— А если б ты мне позвонил, то мы…
— Ненавижу тратить время на телефонные разговоры. Ну, я понимаю, когда какое-то важное дело, бизнес. А женщинам я вообще никогда не звоню. Если они хотят, то звонят мне сами. Так было всегда.
— Ты очень избалован, — заметила Ханна, нахмурившись. — Боюсь, что у нас с тобой ничего не получится, потому что я не стану бегать за мужчиной, которому нужна не женщина, а постельная принадлежность.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэл - Черные глаза, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


