Фрэнсин Паскаль - Безвыходное положение
В течение нескольких месяцев Регина проходила курс лечения в Берне, где всемирно известный отоларинголог надеялся восстановить ее слух. Поскольку Элизабет и Регина часто писали друг другу, Элизабет была озадачена тем, что только что сообщил ей Эдди. Впрочем, Морроу были достаточно богаты и могли позволить себе принимать порой неожиданные решения, напомнила она себе. Возможно, Регина затосковала по дому и убедила родителей разрешить ей не надолго съездить в Ласковую Долину.
В любом случае Элизабет решила в ближайшие дни заехать в особняк Морроу, чтобы сказать «привет». Регина, вероятно, будет занята, но Элизабет сможет хотя бы поздравить ее с возвращением домой!
В данный момент, однако, Элизабет должна была сосредоточить свое внимание на Эмили. На сей раз, подумала она печально, ей не придется выдумывать предлог, чтобы обратиться к своей маме за советом. С этой мыслью Элизабет поспешила к маленькому красному «фиату». Ей действительно нужно узнать мнение матери.
Элизабет просто не знала, как поступить с Эмили и мистером Майером. Но, учитывая то, как серьезно говорила Эмили насчет билета на автобус до Чикаго, Элизабет понимала, что нельзя терять ни минуты.
12
Было почти девять часов, когда Элизабет и Эмили добрались до дома.
– Привет! – воскликнула Элизабет, открывая парадную дверь. – Мы уже здесь.
В тот же момент их окружили все члены семейства. Каждому хотелось знать, все ли в порядке с Эмили, настроена ли она разговаривать или предпочитает остаться одна.
– Вы не возражаете, если я поднимусь наверх? – попросила Эмили. – Я просто изнемогаю от усталости. Если бы только мне было можно где-нибудь прилечь…
Элис Уэйкфилд обняла Эмили.
– Пойдем со мною наверх. Девочки, я думаю, мы положим Эмили в комнате Лиз. В настоящий момент это, кажется, самое простое.
«В настоящий момент, – подумала Элизабет. – А как же, однако, нам быть с мистером Майером?»
Она была уверена, что их отец не разрешит Эмили остаться в их доме даже на одну ночь, если не сообщить мистеру Майеру о том, где находится его дочь. В то же время она знала, что Эмили эта идея будет совсем не по душе.
Элизабет решила подняться наверх и поговорить с ней до того, как та заснет.
Когда Элизабет вошла в свою комнату, Эмили сидела за рабочим столом и изучала содержимое своей сумки.
– Пытаюсь найти последний номер телефона, который дала мне мать, – объяснила она, перелистывая записную книжку. – Не знаю, поможет ли это оператору, но это все же лучше, чем ничто.
– Ты не хочешь рассказать моим родителям, что собираешься разыскать свою мать?
Эмили покачала головой.
– Твои родители не поймут этого, – сказала она печально. – Они такие замечательные люди. Если я расскажу им, что произошло сегодня вечером, им трудно будет в это поверить.
Элизабет присела на краешек кровати.
– Эм, я должна поговорить с тобой, – медленно начала она. – Не знаю, что скажут мои родители о твоей попытке дозвониться матери по телефону или уехать в Чикаго. В самом деле не знаю. Но я точно знаю, что, – она втянула в себя воздух, – им не понравится сама мысль о том, чтобы ты осталась здесь ночевать, при том что отец не будет поставлен в известность, где ты находишься. Они наверняка захотят ему позвонить, Эмили.
Эмили вскочила на ноги, сверкая глазами.
– Они не могут этого сделать! – выпалила она. – Пожалуйста. Я просто не выдержу еще одну такую сцену, как сегодня вечером. Можешь ты это понять?
Элизабет кивнула. Самое ужасное было то, что она-то могла понять, но была далеко не уверена, что ей удастся убедить родителей.
– Давай договоримся так, – сказала она наконец, медленно поднимаясь на ноги. – Я спущусь вниз, поговорю с матерью и узнаю ее мнение. Возможно, я сумею уговорить родителей ничего не делать хотя бы на эту ночь. А завтра…
– Завтра, – горячо воскликнула Эмили, – я буду сидеть в автобусе, идущем в Чикаго. Ничто и никто не сможет меня остановить!
– Мама, – обратилась Элизабет к матери, входя на кухню, где они с Джессикой обсуждали меню для прощального ужина, который собирались устроить в субботу вечером, – мне нужно с тобой поговорить. Об Эмили, – пояснила она, присаживаясь к кухонному столу.
– Как она? – спросила Элис Уэйкфилд.
– Не очень, – вздохнула Элизабет. – Сегодня вечером между нею и отцом с мачехой произошла ужасная ссора. Она твердо решила, что не сможет больше оставаться дома.
– О, не может быть. Лиз, расскажи мне, что произошло.
Набрав в себя воздуха, Элизабет выложила все, что узнала о случившемся в этот вечер в семье Майеров. Когда она дошла до эпизода, где жизнь маленькой Кэрри оказалась в опасности, лицо Джессики сильно побледнело.
– Господи, как ужасно для бедняжки Эмили, – посочувствовала она. – А сейчас ребенок в порядке?
– В том-то и весь парадокс, что именно Эмили спасла малышке жизнь. В прошлом году она закончила курсы первой помощи и научилась спасать людей от удушья.
– О, слава тебе, господи! – воскликнула мать. – А в чем же тогда дело? – спросила она, сбитая с толку. – Я думала, что мачеха должна была бы простить Эмили все что угодно после того, как та спасла жизнь ее малютке!
– И я так думала. Ну а дальше следует самая непонятная часть всей этой истории. Очевидно, все были в таком замешательстве, что никто не знал, с какого конца начать. И когда мистер Майер вбежал в комнату, он подумал, что во всем виновата Эмили, и накинулся на нее.
– Это ужасно! – возмутилась Джессика. – И Карен даже не вступилась за нее?
– Как я поняла, нет, – вздохнула Элизабет. – По словам Эмили, мачеха вообще ничего не сказала. Она лишь рыдала и изо всех сил прижимала к себе Кэрри.
– Ну, вероятно, она была сильно потрясена, – предположила Элис Уэйкфилд. – Ведь на ее глазах ребенок чуть не задохнулся до смерти. Возможно, она объяснила все отцу Эмили после того, как та убежала из дома.
– Примерно то же самое сказала я Эмили. Но она совсем не настроена прощать их за этот инцидент. Она приняла твердое решение не возвращаться домой.
– А что же она собирается делать? – спросила Джессика.
Элизабет сделала глубокий вдох.
– Ну, она хочет попытаться связаться со своей матерью.
– Ты хочешь сказать, что она уезжает из Ласковой Долины?! – воскликнула пораженная Джессика.
– Эмили убеждена, – кивнула Элизабет, – что отец все равно отправит ее в школу-интернат, если она останется здесь. А она этого не перенесет. Ей хочется быть в настоящей семье – жить с людьми, которым она нужна и которые нужны ей.
– Но ее мать… – задумчиво произнесла Элис Уэйкфилд. – Как бы мне этого ни хотелось, я не вижу счастливого конца у этой истории. Мать, которая так долго не давала о себе знать, вряд ли будет слишком рада увидеть на своем пороге неизвестно откуда взявшуюся взрослую дочь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсин Паскаль - Безвыходное положение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




