Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж
– И тебе, птенец, тоже.
Джулия отнесла дочек в гостиную, устроила их на ковре с ворохом игрушек, сама же стала звонить Джейн, чтобы сообщить ей новости.
– Итак, я обрисовал вам свои намерения. Наверное, для вас это полная неожиданность, и, если что-то вам не подходит, я пойму. Мне нужна команда сотрудников, на которых я могу положиться. Не знаю, насколько реалистично переместить всех за город, поэтому я пока что спрашиваю ваше мнение.
Аидреа и Стивен молчали – они были поражены.
Макс понял, что он, как всегда, действует без всякой подготовки и не задумывается о том, как это отзовется на коллегах.
– Простите, – произнес он. – Это безумная мысль. Забудьте про то, что я сказал.
– Почему же? – Стивен неожиданно оживился. – Нам вовсе не обязательно находиться в городе – международная связь сейчас не проблема. И Дейна уже давно поговаривает о том, чтобы уехать из Лондона. Мы давно бы это сделали, но нас останавливало то, что слишком много времени уходило бы на дорогу из города и обратно. Теперь, когда у нас появился малыш, мы все же решили перебраться в деревню, и я уже был согласен ездить туда-сюда, но то, что вы предлагаете, даже лучше. Мне это подходит.
Макс кивнул и перевел взгляд на свою помощницу.
– А вы, Андреа?
– Я не смогу. У дочки должен родиться ребенок, и я ей необходима. Она инвалид.
– Она живет в Лондоне?
– Да, в пригороде около Стратфорда. Ее муж пилот, и его аэродром находится в Станстеде.
– Они не захотели бы переехать? Станстед всего в часе езды от деревни, даже меньше. Деревня в Суффолке, на границе Суффолка и Эссекса. Относительно компенсации за перемену места жительства можете не сомневаться.
Андреа задумалась.
– А они тоже получат компенсацию?
– Разумеется. Если мы переведем наш бизнес – имейте в виду, я хочу урезать количество сделок, оставив наиболее выполнимые, – то мне необходимо, чтобы рядом со мной находились мои основные, ведущие сотрудники.
– Макс, я работаю у вас всего полгода. Как я могу быть основным сотрудником?
Он усмехнулся.
– Тем не менее вы со мной сработались, а это нелегко.
Андреа улыбнулась.
– Я заметила. Вас просто нужно направлять.
– Вот и Джулия говорит то же самое. – Он бросил взгляд на часы. – Мне пора возвращаться, а вы подумайте над моим предложением. Если сочтете, что мы сможем набрать достаточно подходящего персонала, то тогда я устрою собрание и вынесу все это на обсуждение. И еще. Я не хочу, чтобы Джулия до поры до времени что-либо узнала.
– А как с вами связаться?
Макс хитро улыбнулся.
– У меня новый мобильный номер – по пути сюда я купил телефон. Будет прекрасно, если вы сможете скоординировать его с моей базой данных, а также приобрести для меня беспроводной лэптоп с такой же операционной системой. Я собираюсь связаться с Джерри в Нью-Йорке.
– А как быть с ним? – спросила Андреа. – Он ведь не сможет перебраться в Суффолк.
Макс снова улыбнулся.
– Но он сможет выкупить мою долю в фирме. А я останусь пассивным партнером с неограниченной ответственностью. Он давно об этом мечтает.
Андреа и Стивен в ужасе уставились на Макса. Ведь нью-йоркский бизнес составлял половину их оборота!
Стивен аж присвистнул.
– Вижу, вы серьезно настроены.
Макс кивнул и встал.
– Да, – твердо ответил он. – Я никогда в жизни не был так серьезен.
Джулия провела полдня, обсуждая с архитектором перепланировку фермерских строений. Он жил в деревне и работал у себя дома. Усадив детей в коляску, она отправилась к нему. Он согласился вернуться вместе с ней в «Розовый коттедж», чтобы взглянуть на постройки и выслушать ее соображения.
– Что ж, это вполне возможно, но не дешево, – заключил он. – Перестройка сараев и амбаров всегда обходится дорого.
– Вы не могли бы набросать мне несколько эскизов? – попросила Джулия. – Сколько это будет стоить? Несколько тысяч?
– Нет, что вы, – усмехнулся архитектор. – Ведь вам надо всего лишь фотографии и рисунки? Видите ли, Джон когда-то уже просил моего совета по этому поводу, и я сделал фотографии, высказал свои умозаключения и набросал план. Вы можете этим воспользоваться.
– Тревор, вы просто находка! – Джулия кинулась его обнимать.
Она поехала с архитектором к нему домой, забрала рисунки, а потом, когда девочки уже спали, внимательно все изучила. Кое-что ее не устраивало, но общий подход неплох. Итак, ей надо оценить недвижимость, и тогда у нее будет план действий, который она представит Максу.
Уже стемнело, почти десять часов. А вдруг он не вернется? Конечно, для Макса это не поздно, но, учитывая их договоренность... В душу закрались сомнения. А не совершает ли она огромную ошибку, затевая всю эту перестройку? Джулия убрала рисунки в письменный стол, проверила, как спят дети, и решила принять душ. Только бы знать, когда он вернется! Но прочь сомнения! Глупо терзать себя. Она же знает Макса. Если у Джерри в Нью-Йорке проблемы, то у Макса уйдет на это не один час. И надо учитывать еще и разницу во времени. Вполне возможно, что Макс вернется часа в два или три ночи. Глупо волноваться. Она ведь знает, чем он пожертвовал ради нее. Хватит! Горячий душ ей поможет. Джулия скинула одежду и пошла в ванную.
Она стояла под струей воды, подняв голову и закрыв глаза. Макс скоро вернется, а она... просто дурочка.
– Джулз?
Ее нигде не было, но свет повсюду горел, а наверху слышался шум воды. Она в душе! Макс взбежал по лестнице, быстро разделся и оказался в ванной. Джулия стояла к нему спиной в душевой кабинке. Он встал позади и обвил руками ее талию. Она вскрикнула, потом засмеялась, и тогда он, повернув лицом к себе, стал ее целовать, невзирая на льющиеся на них сверху струи воды.
– Ты меня напугал, – сказала она и легонько оттолкнула его.
– Прости. – Он выдавил на ладонь немного шампуня и начал массировать ей голову.
– Ой, как приятно. – Она опустила лицо ему на грудь.
Он смыл пену и основательно прополоскал волосы, так что пряди заскрипели у него под пальцами. Джулия смахнула воду с глаз.
– Продолжай. – И с улыбкой протянула ему гель для душа.
Он удивленно поднял бровь, но смочил руки гелем и с нежностью распределил пену на ее теле: сначала на груди, потом на животе, на ногах и между бедер.
– Макс!
– Тише. Иди сюда. – Он приподнял ее и осторожно опустил прямо на свою набухшую плоть. – Ох, Джулз...
Он нашел ртом ее губы, уперся спиной в стену и начал ритмично двигаться.
– Макс!
– Все хорошо.
Он почувствовал, как трепещет и дрожит ее тело от приближающейся разрядки, застонал и вместе с ней закружился в вихре наслаждения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


