`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец

Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец

1 ... 22 23 24 25 26 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он вернулся за ней. Все остальное — вздор.

Джей поднял защитную маску и снова надел ее на голову, затем включил горелку. Шипение пламени заставило еще ярче вспыхнуть то, что горело у него внутри, — чем бы оно ни было. Он увеличил пламя и поднес его к сломанной оси — посыпались искры. Джей с неописуемым удовольствием наблюдал за тем, как, раскаляясь докрасна, плавится и сваривается металл.

С сосредоточенностью хирурга Джей вгрызался в стальной брус и осматривал результат. Шов получался чистым. Умело контролируя давление газа, Джей добивался идеального бело-голубого пламени. При чрезмерном давлении выбрасываются пары, которые, смешиваясь с кислородом воздуха, могут привести к взрыву. Совершенно очевидно, что такой же хитрости требуют и отношения с Софи — умелый контроль. Клапаном, через который Джей выпускал пар, служила компания, вернее — кампания за возвращение ее под власть Бэбкоков. Она отнимала как раз то количество энергии, которое необходимо, чтобы предотвратить образование взрывоопасной смеси.

И только ради того чтобы отвлечься, Джой с нетерпением ждал назначенной на завтра встречи с Элом Мартином. Эл представит его главным персонам в совете директоров и попечителей и коротко ознакомит с переменами, произошедшими за последние пять лет, в том числе и с тем, какое место занимает нынче компания Бэбкок в ряду таких фармацевтических гигантов, как «Эли Лилли» и «Джонсон и Джонсон».

Джей уже знал от Уоллис, что раскол разделил компанию на сторонников научных исследований и приверженцев чисто коммерческого подхода. Наука против коммерции. Джерри Уайт и его партнер стремились свести к минимуму исследования и достичь максимальных сумм выручки. Их целью было вывести как можно больше производимых фирмой лекарств на общегосударственный рынок, сорвать куш побольше и по возможности внедриться в сферу производства косметических средств. Эл и Уоллис — старая гвардия — напротив, хотели вернуться к стратегии инвестирования научных исследований и разработке новых препаратов, что было традиционно для фирмы, когда она управлялась семейством Бэбкоков.

Им не терпелось взять реванш. С точки зрения Джея, слишком уж не терпелось. У него были собственные глубоко личные причины, по которым он стремился к тому же. И никто не мог остановить его на пути к их достижению. Достичь цели было нетрудно. Для этого не требовалось душевных сил. Все, что было необходимо, чтобы победить в этой фактически уже выигранной борьбе, — это мускулы, сила воли и крепкие нервы, а также желание сделать то, что не каждому под силу и чего никто другой сделать бы не смог. Конечно, и другие мужчины обладают силой воли и упорством, но у Джея есть перед всеми ними одно преимущество: ему нечего терять.

— А эта болотная грязь съедобна? — спросила Маффин, подцепив на кончик пальца кусочек венгерского болотного ила, которым было покрыто ее лицо, и, внимательно разглядев его, лизнула палец, после чего утвердительно кивнула, видимо, не исключив такой возможности. — Даже лучше, чем пирог с яйцами у Лолы.

Деловая партнерша Маффин Делайла удивленно фыркнула. Тощая, словно только что из концлагеря, рыжеволосая женщина с красивым, но неприятным лицом лежала, растянувшись в шезлонге, возле ванны с булькающей зеленоватой липкой грязью, в которую Маффин была погружена чуть ли не по самые уши.

— Опять пошла вразнос? — спросила Делайла, оторвавшись от изучения документов.

Целью их встречи была не только забота о красоте Маффин. Они замышляли заинтересовать Джерри Уайта духами на основе фруктовых масел, разработку которых вела Делайла. Но Маффин не удавалось добиться встречи с действующим главой фирмы Бэбкоков, и это приводило ее в бешенство. Если бы Колби был жив, Джерри не посмел бы так с ней обращаться.

— Прикуси язык, — проворчала Маффин, но тут же рассмеялась. — Сегодня утром я съела поджаренную булочку с толстым слоем легкого сливочного сыра, так что в предстоящие четыре дня мне вообще нельзя есть.

Делайла притворилась потрясенной:

— Как, даже морские водоросли, богатые витаминами и минералами?

— Пейте побольше отвара пырея, — весело посоветовала прислуживавшая в ванном корпусе девушка. Усевшись на край ванны, она налепила на грудь Маффин комья целебной грязи и стала размазывать ее по плечам и шее. — Он способствует похуданию и держит в форме.

Делайла снова фыркнула.

Маффин отметила, что не пристало столь элегантной и изысканной особе, как Делайла, издавать такие неприличные звуки, и в который уж раз задумалась о сексуальных предпочтениях своей новой партнерши. По этому поводу ходили самые невероятные сплетни, и, честно говоря, Маффин неоднократно задавалась вопросом, не свидетельствовал ли брошенный порой мимоходом взгляд или реплика Делайлы о том, что партнерша проявляет к ней самой не только деловой интерес. Это сильно разжигало ее любопытство. Не играет ли с ней Делайла?

— У меня есть личный тренер, который все это делает, — похвасталась Делайла, — Большой затейник. Называет себя Рото.

— Не может быть! — Маффин была потрясена.

Делайла фыркнула в третий раз.

«Нет, у этой женщины проблема с гайморовыми пазухами, а не с сексом», — решила Маффин. Тем не менее, в Делайле было много загадочного, и именно это привлекло к ней Маффин, так возник их деловой союз. Делайла не только составляла уникальные кремы и духи, она руководила собственным косметическим салоном, к которому прибавила теперь еще и ванны с полным обслуживанием.

Здесь предлагались массаж, отшелушивающие процедуры, травяные бани, лечение целлюлитов, а также тренажерные залы, парикмахерские услуги и маникюр. Для избранной публики существовали дополнительные услуги, например кислородная камера с фруктовыми ароматами в сочетании с разнообразными масками. Делайле удалось превратить свой салон в модное заведение. По слухам, сама Хиллари как-то заглянула сюда сделать прическу во время рекламной поездки по стране по выходе своей книги.

— А кислород с фруктовым ароматом содержит калории? — вслух поинтересовалась Маффин. — Можно мне досыта им надышаться?

— Два слова, — предостерегла ее Делайла. — Майкл Джексон.

— Может, попариться в травяной бане? — Маффин поднялась из первобытной трясины, словно болотный дух в женском обличье, и выбралась из ванны. Когда она, обнаженная, плавной походкой двинулась в душ, роняя на пол комья зеленой жижи, Делайла даже не взглянула на нее.

А вот девушка, прислуживавшая в ванной, взглянула. Маффин, обернувшись, послала ей улыбку.

— Радость для сноба! — спустя минуту воскликнула Маффин, стараясь перекричать шум воды. Делайла составляла список косметических препаратов, имеющихся в продаже, и подсчитывала, бормоча под нос, ингредиенты, затраченные на их изготовление.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)