Вирджиния Эндрюс - Падшие сердца
— Говорят, что я выжила из дома твою мать. Слуги постоянно шепчутся. О, я знаю эти разговоры, я слышала. Они винят меня в том, что я была холодна с Тони, жила с ним в разных комнатах и, чтобы сохранить свою молодость и красоту, отказывала ему в близости. Они говорят, что я не хотела растрачивать силы, чтобы удовлетворить его желание.
— А какое дело слугам до этого? — воскликнула я, полагая, что будет лучше принять сторону Джилл. Она улыбнулась в ответ так холодно, что у меня по спине пробежал холодок.
— Ты хочешь знать почему? Они обожали и не перестают обожать Тони. Они его просто боготворят. Он ни в чем никогда не виноват. Когда твоя мать бросилась ему на шею и он ее не оттолкнул, все решили, что это из–за меня, моего холодного отношения к Тони. Теперь понимаешь? Я виновата во всем. Решительно во всем. Даже в смерти Троя.
— В смерти Троя? — я подошла к ней поближе.
— Да, и в его смерти тоже. На какой лошади он ездил?
— Абдула Бар, — произнесла я давным–давно заученное имя.
— Абдула Бар, — повторила Джиллиан и кивнула. — Это была моя лошадь. Никто, кроме меня, не мог на ней усидеть. Как будто я виновата, что Трой выбрал ее. А обвиняют меня, снова меня, — она махнула в мою сторону платочком и опять отвернулась к окну. — Теперь все они вернулись, как в наказание, и не дают покоя.
— Джиллиан, — сказала я, сразу сообразив, что она имела в виду, — все это глупости, вздор. Привидений и духов не бывает. Это все выдумки необразованных, суеверных людей, таких, например, как Рай Виски, они сочиняют всякие истории, чтобы себя развлечь. Существует только реальная жизнь, суровая и правдивая, и в ней нет места призракам. Прошу тебя, — промолвила я, подойдя к ней, и взяв ее за руку. Я встала рядом с бабушкой на колени и заглянула в ее полные тревоги глаза, страстно желая, чтобы она меня услышала и поняла, чтобы хоть раз отнеслась ко мне как к своей внучке и мы смогли поделиться нашими самыми глубокими чувствами. — Пожалуйста, — просила я, — не мучай себя, ты и без того страдаешь.
Неожиданно Джиллиан улыбнулась и погладила меня по голове. Насколько я помню, это был первый раз, когда она приласкала меня.
— Спасибо, Хевен. Спасибо тебе за заботу. Но… — она отвернулась, — уже поздно, слишком поздно.
— Джиллиан, Джиллиан, — звала я, — бабушка. — Но она не отвечала. Замкнувшись, она снова ушла в свое пристальное созерцание лабиринта. Я поднялась с колен и стала вместе с ней смотреть вниз, на лабиринт.
С океана наползал туман. Казалось, что облака специально спустились вниз, чтобы поглотить темные таинственные переходы. Небо быстро заволакивало тучами. Надвигалась летняя гроза. Сгущавшаяся темнота соответствовала настроению.
Стоя у окна с бабушкой, терзаемой душевными муками, я смотрела на вечно меняющийся мир и словно ждала, что вот–вот должны были появиться призраки, которые, как казалось бабушке, преследовали ее. И только когда в дверях появилась Марта, зашедшая взглянуть, что происходит в комнате, только тогда я осознала, как много времени провела у окна, держа Джиллиан за руку. Когда я ее отпустила, она положила руку на колени. Я подошла к Марте.
— Ты права, — тихо сказала я. — Она совсем не такая, как раньше. — Марта кивнула и печально посмотрела на Джиллиан.
— Боюсь, как бы она не впала в транс.
— Согласна, с тобой. Я поговорю с мистером Таттертоном и скажу, чтобы он послал за ее доктором.
— Я рада, что ты тоже так думаешь, — призналась Марта. — Несколько часов назад я рассказала мистеру Таттертону обо всех изменениях, он обещал зайти, но так и не зашел.
— Он обязательно придет, я за этим прослежу, — заверила я Марту.
— Спасибо, — поблагодарила она. Мы обернулись и еще раз посмотрели на Джиллиан, но та даже бровью не повела.
— Труднее всего для рассудка переносить чувство вины, — проговорила я шепотом, скорее для себя, чем для Марты, но она услышала мои слова и согласно кивнула.
Я вышла из комнаты Джиллиан и бросилась к себе. Мне не хотелось, чтобы кто–либо из слуг заметил ужас и слезы в моих глазах. Я понимала: все, за что обвиняли Джиллиан другие и она сама, — все это дремало, затаившись в отдаленных уголках ее памяти, дожидаясь возможности напомнить о себе и довершить тем самым разрушение и без того больного бабушкиного рассудка.
То же самое можно было сказать и обо мне. До настоящего момента довольно успешно удавалось подавить подобные мрачные мысли. Но, увидев Джиллиан и послушав ее, я не могла не задать себе вопрос: а не вырвутся ли на свободу и мои страхи, не станут ли они преследовать и меня так же, как Джиллиан: если я увижу призрак… призрак Троя. Мне следовало приложить больше усилий, чтобы не допустить его отчаяния. Не нужно было уезжать и оставлять его здесь в тоске и унынии. Оставлять одного в коттедже — нашем гнездышке, где мы коротали с ним немало счастливых часов.
Сколько томительных бессонных ночей провел Трой в этом домике, уверенный в том, что я его отвергла, смирившись с нашей горькой судьбой. Я знала, как он был раним и как легко впадал в отчаяние. Требовалось совсем немного, чтобы заставить его страдать. И все же я покинула Троя, и он терпел самую жестокую муку, которую причиняет разбитое сердце. Я не оставила ему никакой надежды, считая, что суждено сбыться всем тяжелым предчувствиям, которые он носил в себе всю жизнь.
Заглянув в глаза Джиллиан, я увидела поселившуюся в них боль, которая передалась мне. И я стремилась прочь от этих воспоминаний и от безумия Джилл. Будет ли и меня так же, как и ее, терзать чувство вины, пока и я не потеряю рассудок и не останусь один на один со своими беспокойными мыслями.
«Ах, Трой, Трой, знал бы ты, что меньше всего я хотела причинить тебе боль».
Однако мне следовало выбросить из головы мысли о Трое. Я была теперь женой Логана и не хотела, чтобы ему пришлось из–за меня страдать, как Трою.
Я приняла душ, переоделась и спустилась вниз, чтобы найти Тони и послать его поговорить с Мартой.
Но ни Тони, ни Логана в кабинете не оказалось. Куртис, увидав, как я их разыскиваю, сказал, что мужчины уехали в Бостон.
— Какие–то дела, связанные с фабрикой в Уиннерроу. — Куртис так расстроился, что не мог в точности передать их слова.
— Ничего страшного, Куртис, спасибо. — Я не знала, плакать мне или смеяться над фанатичной преданностью Логана фирме Таттертонов. Устав с дороги, он отказался от отдыха, желая продемонстрировать Тони свою решимость и энергию. Да и Тони следовало подумать, что он делает и почему он так настойчиво старался вовлечь Логана в дела фирмы. Ведь он добился своего: мы жили в Фарти, пользовались вместе с ним его богатством, Логан работал у него. Тони следовало побольше уделять внимание Джиллиан.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Эндрюс - Падшие сердца, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


