`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дженнифер Льюис - Незабываемая ночь

Дженнифер Льюис - Незабываемая ночь

1 ... 22 23 24 25 26 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она застонала, когда его пальцы переместились вниз, а круги, описываемые ими, стали шире. Его горячее дыхание щекотало ей шею, когда он наклонился к ней.

— Сара, мне надо еще кое в чем тебе признаться, — пробормотал он, и она кожей почувствовала вибрацию воздуха от его слов.

Не желаю ничего больше слышать! — чуть не закричала она.

— Я должен извиниться за ту огромную нагрузку, которую взвалил на тебя. — Его руки постепенно перемещались вниз. — Это непростительно.

— Напротив, я благодарна вам за оказанное мне высокое доверие. Не каждый начальник отважится на такое.

Элан засмеялся.

— Да уж, далеко не каждый. Но откровенно признаюсь: мои намерения были не слишком благородными.

Она застыла. Его руки замерли.

— Я знаю, что был не прав… — Его горячее дыхание щекотало ее кожу. — Зато мне удалось окончательно понять, что, без сомнения, ты единственная женщина, которая мне подходит.

Слова Элана наполнили ее гордостью. В следующую секунду его губы коснулись ее шеи.

— Эй, что выделаете! Прекратите немедленно! — закричала она, но Элан продолжал и не подумал остановиться.

— Сара, ты та единственная женщина, которую Небеса создали для меня. Я был слишком упрям и долго отрицал очевидное, до тех пор, пока перст судьбы не указал мне на тебя. Мы должны быть мужем и женой.

Эти слова поразили Сару в самое сердце. Почему же теперь это предложение показалось ей таким очевидным, таким правильным?

Он опустился перед нею на колени, поднял ее футболку и потянул вверх.

— Я хочу чувствовать тебя.

Пока до нее дошел смысл его слов, он уже успел стянуть футболку через ее голову. На ней остались только шорты и белый лифчик. Элан обнял ее за талию и притянул к себе так же, как сделал той памятной ночью.

— Моя Сара.

Эти слова взволновали женщину, и ее дыхание участилось. Через секунду его губы оказались рядом с ее губами. Она могла чувствовать жар его кожи, вдыхать его пряный мужской аромат. И она подумала, что умрет, если он сейчас же не поцелует ее.

Никогда в жизни она не встречала подобного мужчину. Опасного в своей власти и непревзойденного в страсти. Мужчину с сильными чувствами, которые он держал глубоко в душе всю свою жизнь, полную жестоких испытаний и побед.

Когда они летели в самолете и ее охватил ужас, Элан доказал, что за его суровым внешним видом скрывается добрый и заботливый человек.

Теперь, когда они обнимали друг друга, она в полной мере ощутила его настойчивое желание охранять и защищать ее.

И больше всего на свете она мечтала о том, чтобы он защищал ее всегда, до последнего часа.

Я люблю тебя.

Эти слова возникли где-то в глубине ее сознания. Элан все целовал и целовал ее, и это признание, казалось, готово было выплеснуться наружу.

Но что-то мешало ей рассказать ему о своей любви? Странно, почему она не хочет, чтобы он узнал о ее чувствах? Почему?

Потому что не доверяет ему.

В ее памяти внезапно всплыли слова: шестьдесят тысяч долларов.

Она испуганно отпрянула от Элана. Тот удивленно открыл глаза.

— Я не могу. — Чуть ли не прокричала она. — Я не хочу быть одной из твоих многочисленных женщин. Я не смогу так жить. Ты поступаешь со мной точно так же, как мой отец поступил с моей матерью.

Замолчав, она спрыгнула с дивана и тут же скорчилась от боли.

— О чем ты говоришь? У меня нет других женщин. Ты и сама прекрасно знаешь это.

Она подняла подбородок.

— Не ври! Миссис Диксон рассказала мне о дорогих украшениях, которые ты заказал для какой-то там девушки из Лас-Вегаса.

Его бросило в жар. Как, однако, прекрасно работает беспроволочный телефон! В конце концов, он расхохотался.

— Миссис Диксон рассказала тебе? Удивлен. Мне казалось, я могу доверять ей на все сто.

— Как ты можешь смеяться? Ты хотя бы представляешь, что я чувствую? Ты делаешь мне предложение руки и сердца, а сам в это время даришь украшения другой?

Элан вновь рассмеялся.

— О, мой Бог, да ты, оказывается, ревнива.

— А ты… ты ловелас.

Элан поднял руку и взъерошил себе волосы. Выражение его лица сделалось серьезным.

— Я заказал эти драгоценности… для тебя.

Слова с трудом доходили до ее сознания. Бессовестный лгун!

— Я не верю тебе. Ты собираешься отправить их в Лас-Вегас.

Он несколько секунд колебался, но потом, махнув рукой, заговорил:

— Ладно, хотел сделать тебе сюрприз, но придется рассказать. А то ты и впрямь подумаешь бог знает что. В Лас-Вегасе живет организатор нашей свадьбы. Она захотела увидеть эти украшения, чтобы подобрать под них твое свадебное платье.

Казалось, Сара была не в состоянии осознать его слова.

— Организатор нашей свадьбы?

Элан кивнул.

— Сара, подожди здесь.

Он вышел из комнаты.

Ее лодыжка ныла, и она присела на диван. Он планирует их свадьбу, даже несмотря на то, что она ответила ему отказом? Его высокомерию нет предела! Почему он думает, что если купит ей драгоценности и платье, то она выйдет за него замуж?

Он вернулся, пряча руки за спиной. В его глазах стояли смешинки.

— Сара, я хочу подарить тебе то, что, очевидно, стало источником большого недоразумения. Эти вещицы вернулись сегодня ко мне из Лас-Вегаса.

Он протянул руку. На широкой ладони лежало колье, блестевшее в ярком солнечном свете, струящемся через окно в крыше. Вереница алмазов, оправленных в светлый металл.

— Можно, я надену его на тебя?

Она сглотнула.

— Ну… хорошо.

Элан сел напротив, и исходящее от него тепло успокоило ее. Он надел на нее ожерелье. Затем откинулся назад, чтобы посмотреть, и улыбка озарила его лицо.

— Красота ожерелья подчеркивает твое очарование. Погоди, я принесу зеркало.

Мгновение спустя он вернулся с круглым зеркалом для бритья в черной оправе и протянул его Саре.

— О, как красиво! — искренне воскликнула та.

Тонкая, изящно переплетенная оправа из бледного металла подчеркивала красоту каждого бриллианта. Ожерелье казалось и современным, и старинным одновременно. Бриллианты искрились, отражая свет ее глаз.

— Позволь мне застегнуть браслет.

Она протянула руку и удивилась, как ловко он справился с крошечной застежкой.

— Я не купил сережек, потому что заметил, что ты их не носишь. Твои прекрасные уши не нуждаются в украшениях.

Он наклонился и поцеловал ее в мочку уха.

— Я… я… не знаю, что и сказать. — Ее рука взлетела к ожерелью.

Драгоценности в шестьдесят тысяч долларов! Для нее.

— Они лишь символ моей привязанности. Такая красавица, как ты, заслуживает подарков гораздо лучших, чем эти.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Льюис - Незабываемая ночь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)