`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Наследник для шейха (СИ) - Анна Гур

Наследник для шейха (СИ) - Анна Гур

1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что это геройство я должна совершить сама, без его помощи…

— Погладить? — переспрашиваю и в нерешительности смотрю на огромную голову, которая в меня упирается и продолжает обнюхивать, страх обуревает, секунда — и мощные клыки могут впиться в меня, разорвать на части…

И вместе со страхом просыпается какое-то иное чувство, любопытство, желание прикоснуться к сильному животному…

Я протягиваю дрожащие пальцы и с опаской едва уловимо прикасаюсь к короткой бархатистой шерстке, замираю в страхе, когда Багира урчать начинает, оттягиваю пальцы.

— Ей нравится, почеши холку, — подсказывает шейх, и я сдаюсь, ласкаю животное, и спустя мгновение счастливая улыбка расцветает на моих губах…

— Багира признала тебя… — выговаривает шейх мне на ушко и произносит спокойно: — Бао, Багира.

Животное будто приказы получает и звук издает рычащий, убегает в сторону, а шейх разворачивает меня и внимательно в глаза смотрит…

— Она так слушается тебя… — выговариваю, чтобы не молчать, чтобы шейх не смотрел в мои глаза.

— Я ее хозяин, — отвечает так, будто само собой разумеется послушание хищного животного.

— Ты спас ее, — качаю головой, пытаюсь дать понять, чтобы Аяз не говорил, но животное само решает.

— Спас. И эта грациозная хищница ответила мне доверием. Часто животные бывают верными несмотря ни на что, а вот с людьми сложнее…

— Да. Животное не предаст… — улыбаюсь, — ты ее Багирой назвал, как у Киплинга?

Вновь улыбается, будто его удивляет то, что я знаю название животного. В свое время я обожала эту книжку читать, а потом и мультик посмотрела.

— Забавная ты, Джамиля… Просто мне показалось, что это имя подходит моей хищнице…

Он это так говорит и в глаза мои смотрит, не мигает даже, и я понимаю, что тут то же правило действует, как когда он мне имя дал…

Джамиля…

Так странно, но я ловлю себя на мысли, что за все время шейх ни разу не назвал меня Каролиной…

Имя сестры в этой ситуации прошлось бы бритвой по моему сердцу.

— На сегодня прогулок хватит, — неожиданно выдает шейх, — возвращайся во дворец, тебя проведает гинеколог, если посчитает нужным, отправит в клинику для более детального анализа.

Сердце у меня сжимается, но Аяз этого не замечает, он берет тонкую ткань, которая лежит на моих плечах, и накидывает мне на волосы.

— Тебя отвезут, Джамиля.

— Отвезут? — спрашиваю, удивившись.

— Да. Мы далеко дошли. Обратно на своих двоих ты не пойдешь. Слишком большая нагрузка.

От этих слов у меня щеки алеть начинают. Становится ясно, о чем именно говорит Аяз.

— Но… кто меня повезет… мы же в саду…

Выдыхаю шокированно, и шейх улыбается. Отходит от меня на один шаг и что-то резко произносит, громко.

Сразу же, как по волшебству, до меня доходят звуки двигателей, и я замечаю, как в нашу сторону едут несколько маленьких автомобилей, на которых разъезжают любители поиграть в гольф.

На мгновение у меня брови взмывают в удивлении. Мне казалось, что все это время мы с шейхом наедине находимся, а тут… получается, что рядом с Аязом всегда охрана, которая, видимо, ждет приказа хозяина, чтобы проявить себя…

— Гольф-кар… — выдыхаю и смотрю на шейха, в то время как машинка останавливается рядом со мной.

Я же вздрагиваю, потому что кажется, что все эти мужчины следили за нами, значит, и тогда, когда шейх целовал меня, когда трогал, прижимая к дереву…

Аяз будто читает меня. Видимо, по моим глазам шейх понимает мой страх перед тем, что за нами наблюдали.

— Никто ничего не видел, — выговаривает мне на ухо, слегка приобнимает и целует в висок, в то время как его слуга в черных очках смотрит только вперед, даже вида не подавая, что живой.

— Тебе пора возвращаться, красивая моя, а у меня еще дела…

Аяз сажает меня на заднее сиденье гольф-кара. Дает команду водителю, и он кивает, выполняет приказ, везет меня обратно во дворец.

А я не выдерживаю… оборачиваюсь и смотрю на высокую фигуру шейха, который застыл изваянием и смотрит мне вслед.

Что-то у меня в груди звенит надломленно, и кажется, что сейчас я вижу Аяза в последний раз…

Сестра ведь должна занять свое место, может быть, после моего визита к гинекологу все и произойдет…

Глава 11

Я возвращаюсь во дворец. Сразу же на входе меня встречает женщина-прислужница, кланяется и приглашает пройти за ней. Я иду по огромному коридору, ощущение, что дворец просто вымер.

Здесь никого нет. Никто не встречается. Хотя… я прекрасно понимаю, что меня ведут по закрытой женской части, скорее всего.

Сам дворец Макадумов уже давно открыт для туристов и является местной достопримечательностью. Кроме того, сама территория считается заповедником.

— Госпожа, прошу сюда…

Кивает мне девушка и открывает дверь. Я прохожу внутрь и на мгновение дар речи теряю. Ощущение, что я оказалась в медицинском центре со всеми наворотами. По центру еще одного коридора меня встречает миловидная женщина в белом халате.

— Добрый день, госпожа. Я семейный терапевт господина Макадума. Прошу, пройдемте, я задам вам несколько вопросов. Проведем осмотр. Если у вас есть какие-то более узкопрофессиональные вопросы, то направлю вас в клинику.

Женщина дежурно улыбается и проходит за стол. Садится. Надевает очки, на которые я смотрю с тревогой. Мои окуляры не при мне, если она попросит меня что-то прочесть или вообще вдруг вздумает осмотреть мои глаза…

Не хочу думать в этом направлении. Мне кажется, что я все время нахожусь на грани фола. Шаг вправо, шаг влево — и расстрел, как любит говорить мама…

— Не беспокойтесь, госпожа, все будет хорошо.

Женщина будто чувствует мое напряжение, но списывает это совсем на иное.

— Итак. У вас есть боли в тазовой области? Дискомфорт?

— Нет. Немного непривычные ощущения только.

Записывает за мной.

— Хорошо. Последний день цикла?

Прикрываю веки на мгновение. Я не знаю, когда у Каролины был цикл, но врать не решаюсь. Поэтому называю свой.

— Оу… — выговаривает женщина и бросает на меня внимательный взгляд.

— Очень хорошо. Сейчас как раз будет пятнадцатый день…

Не понимаю, для чего хорошо и вообще про что она, но мне нестерпимо хочется покинуть кабинет.

— Можно я вас осмотрю? Моих навыков хватает. Если замечу что-то серьезное, будем уже решать, что делать дальше.

Женщина мило улыбается, а я раздеваюсь. Пальпирует мне живот, затем просит согнуть ноги в коленях.

— Все хорошо, госпожа…

Улыбается и стягивает одноразовые перчатки.

Быстрее одеваюсь и практически не слушаю, о чем вещает врач. Хочу побыстрее убежать в свою комнату и закрыться.

— Отдыхайте, Каролина…

Имя сестры болезненно режет, и я

1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник для шейха (СИ) - Анна Гур, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)