`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

1 ... 22 23 24 25 26 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
замычала громче.

— Хорошо, — на сегодня с меня хватит попыток. — Я собираюсь изложить свое заключительное слово для суда над Фостером. Мне нужно, чтобы ты высказала свое мнение.

— Нет, — она наконец перестала напевать. — Мне нужно, чтобы ты наконец сказал, что мы не можем работать вместе, и сообщил об этом мистеру Гамильтону.

— И снова я что-то упускаю?

— Мы занимались сексом прошлой ночью в твоей машине во время слежки, а сегодня утром ты нагнул меня в моем кабинете.

Значит, я определенно что-то упускаю.

— Я даже не знаю, помнишь ли ты все те случаи, когда… — она покачала головой. — Не в этом дело. Дело в том, что ты просто хочешь продолжать заниматься сексом без обязательств, верно?

— Я не совсем понимаю, о чем ты меня спрашиваешь, — сказал я. — Можешь быть более прямолинейной?

— Ты не кажешься мне человеком, склонным к отношениям.

— Так и есть.

— Ну, а я не из тех, кто занимается случайным сексом, — она снова покачала головой. — Как бы потрясающе ни было с тобой, я больше не могу с этим мириться.

— Тогда какой вид секса ты бы хотела?

— Ты же знаешь, я не об этом.

— Я действительно не знаю, — я закрыл папку. — Мне нужно, чтобы ты была со мной полностью откровенна.

— Я не могу иметь дело с сексом и отсутствием отношений, — она сделала паузу. — Я думала, что смогу, потому что считала, что быть твоим партнером по работе будет достаточно, но это не так, потому что ты мне нравишься. Ты мне действительно очень нравишься.

— Значит, ты хочешь, чтобы я стал твоим парнем?

— Не нужно говорить это с таким презрением.

— Мне никогда не нравился этот термин, — признался я. — Увы, это то, что ты хочешь сказать?

— Ты мог бы делать для меня приятные вещи, — она уклонилась от ответа. — Мелочи, которые покажут, что я тебе нравлюсь, даже если это не так.

— Ты мне нравишься, Элизабет.

Она покраснела и взяла свою воду, делая медленные глотки.

— Мой бывший, Фрэнк, водил меня на свидания.

— Я не хочу ничему у него учиться, — я наклонился вперед. — Чего еще ты хочешь?

Она сглотнула, выглядя так, будто не имеет ни малейшего понятия.

— Хочешь, я схожу за продуктами для тебя? — спросил я. — Ну, не я лично, но я могу проследить, чтобы это было сделано.

— Я думала о чем-то более романтичном.

— Хорошо, — я встал и подошел к своему мини-бару со спиртным.

Я принес ей две порции бурбона и попросил выпить одну, прежде чем сесть.

— Тебе не нужно писать мне письмо, чтобы сказать, чего ты хочешь, Элизабет, — прояснил я. — Просто скажи это.

— Я бы хотела поговорить о чем-то другом, кроме юриспруденции.

— Мой любимый цвет — оранжевый.

— А мой — фиолетовый.

— Что еще?

— Сходить куда-нибудь было бы неплохо. Мы не обязаны называть это «свиданиями», если ты не хочешь.

— И это все?

Она кивнула, но ее глаза выдали правду.

«Я хочу большего, но я согласна и на это».

С легкостью уловив это, я отпил из бокала и притянул ее к себе на колени. Затем я развернул ее.

— Давай убедимся, что мы на одной волне, — сказал я, задирая ее юбку, — ты не хочешь больше заниматься со мной сексом, пока я не сделаю что-то романтическое и не свяжу себя обязательствами с тобой?

— Это не совсем то, что я имела в виду.

Ее дыхание замедлилось, когда я провел ладонью по тыльной стороне ее бедер.

— У меня нет проблем с тем, чтобы придерживаться этих правил, — заверил я. — Я буду встречаться с тобой и только с тобой. Это то, что тебе нужно услышать?

— Да.

— Хорошо, но что касается секса…

Я просунул большой палец под ее кружевные трусики и сорвал их, швырнув через всю комнату. Я прижал ладони к ее попке, нежно поглаживая ее, пока она не застонала.

— Даже если ты будешь умолять меня, — сказал я, просунув два пальца в ее киску и медленно засовывая их и высовывая обратно, — я не сделаю ничего больше, чем это, и не отлижу тебе, пока ты не скажешь мне, что я прошел этот явный тест на романтичность.

— Это не тест, — она попыталась сесть, но я придавил ее локтями.

Когда она наконец перестала сопротивляться, я ввел пальцы еще глубже, подталкивая ее к краю, но не позволяя ей погрузиться в полное блаженство, давая ей почувствовать именно то, что этот «тест» заставил почувствовать меня.

— Дэмиен, я беру свои слова обратно, — заскулила она. — Мы все еще можем заняться сексом.

— Нет, пока ты не скажешь мне, чего еще ты ждешь от меня за пределами спальни, — сказал я. — Тебе нужно убедиться, что ты мне нравишься, верно?

— Нет, — она выгнула спину и, маневрируя, сползла с моих коленей на пол.

Прежде чем я успел подтянуть ее к себе, она переместилась между моих ног и расстегнула молнию на моих брюках. Просунув руку в трусы, она вытащила мой член и глубоко вобрала его в свое горло.

— Элизабет… — я откинулся назад, глядя ей в глаза, но потом оттолкнул ее.

— Твой рот само совершенство, — сказал я, вставая с дивана. — Почти настолько совершенный, что может заставить меня съехаться с тобой.

— Что?

— Ты меня слышала, — я поцеловал ее в лоб. — Давай выпьем чаю и прогуляемся по этому чертову парку.

— Ты серьезно?

— Захвати свою куртку.

ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

ВЫПОЛНЕНИЕ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ КОНТРАКТОМ

Элизабет

— Какой хот-дог вы хотите сегодня, сэр? — уличный торговец улыбнулся недоумевающему Дэмиену. — У меня самые лучшие во всем Нью-Йорке!

— Ваша лицензия на продажу продуктов питания просрочена… — Дэмиен указал на бирку на грузовике продавца. — Почему я должен доверять вашей еде?

— Он возьмет с дополнительным соусом «Релиш» и горчицей, — заказала я для него. — Мне то же самое, но с халапеньо.

— С вас шестнадцать долларов.

Я достала кошелек, но Дэмиен мягко оттолкнул мою руку и протянул парню стодолларовую купюру.

— Сдачу можете оставить себе, — сказал он.

Мы посмотрели, как мужчина готовит наши хот-доги, и пошли по тротуару.

— Я никогда не ел ничего такого, — Дэмиен сделал маленький укус.

— Как это вообще возможно?

— Никогда не думал попробовать, — он откусил еще немного. — Я официально жалею об этом решении.

— Твои родители никогда не готовили тебе хот-доги, когда ты был ребенком?

— Они вообще ничего не готовили, — сказал он. — Мои приемные родители тоже. Мы почти все время ели рис и кукурузные хлопья.

— А в школе?

— Мы были на домашнем обучении, — произнес он. — Они держали нас в квартире как можно больше.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)