`

Ненавидь меня - Эшли Джейд

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Очевидно, что ее чувства к Ноксу на много световых лет превосходят то, что он к ней не испытывает.

— Она это переживет, — заведя двигатель, он подносит к губам новую сигарету. — Она, блядь, всегда так делает.

— Значит, у тебя вошло в привычку изменять ей?

Его рука крепче сжимает руль.

— Она делает мой член твердым, но это не значит, что он принадлежит ей. Я могу трахаться с кем захочу.

Я всего лишь пытаюсь вывести его из себя, но потом понимаю: — Ты их трахал?

Его губы кривятся, когда он выезжает с парковки.

— Мой член тебе тоже не принадлежит, Бродяга.

— Поверь, — отвожу взгляд в окно, — я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоим членом.

— Итак, — объявляет мама, сцепив руки. — Я решила, что это будет праздничный ужин.

Несмотря на то, что никто не поднимает глаз от тарелок, она продолжает болтать.

— Собираюсь арендовать несколько длинных столов и установить их на улице во внутреннем дворике. Я наняла отличную кейтеринговую компанию, а также фирму, которая превратит задний двор в прекрасный экстравагантный оазис, пока мы будем ужинать. После ужина у нас даже будут танцпол и диджей.

— Звучит скучно, — говорит Трент, отправляя в рот очередной кусок стейка. — И дорого.

Она изо всех сил старается не показывать, но видно, что его комментарий задевает за живое.

— По-моему, звучит неплохо, — бормочу, бросая ей кость. — Я буду рядом, если тебе понадобится помощь.

Не обращая на меня внимания, она поворачивается к Ноксу: — Нокс, что ты думаешь о вечеринке?

Он пожимает плечами, не проявляя ни малейшего интереса.

— Все равно, — отвечает, затем смотрит на отца. — Мне обязательно идти?

Не теряя ни секунды, Трент вытирает рот салфеткой и отвечает: — Да.

Нокс переводит взгляд на маму: — Ну, в таком случае, думаю, это отстой.

— Следи за языком, молодой человек, — ругает его отец.

— Могу я откланяться?

Трент делает глоток своего напитка: — Зачем?

— Тусуюсь с Шэдоу.

Серьезно? Не прошло и двадцати четырех часов с тех пор, как она заявила, что между ними все кончено.

— В последнее время ты проводишь с ней много времени, — замечает его отец. — Чем именно вы занимаетесь, когда проводите время вместе?

Мне требуется все самообладание, чтобы не заткнуть уши.

Нокс перекладывает еду в тарелке.

— Учимся, смотрим фильмы…

Трахаемся и деремся.

Трент сжимает вилку так сильно, что удивлена, как она не сгибается пополам.

— Ну, вся эта якобы учеба не приносит результатов, поскольку ты получил тройку за последний тест по математике.

Справедливости ради надо сказать, что тест был трудным. Даже я ошиблась в двух вопросах, хотя математика — мой лучший предмет. Такое ощущение, что миссис Монсен специально выбрала самые сложные задачи, известные человечеству. То, что Нокс получил тройку, когда большинство завалили тест, просто потрясающе.

— Никто не справился с этим тестом, — бормочу я, нанизывая на вилку картофельное пюре.

Отчим бросает на меня раздраженный взгляд: — Сколько баллов ты набрала?

— Девяносто четыре.

Трент хлопает рукой по столу, пугая маму.

— Видишь? Если твоя сестра смогла получить пятерку, то почему ты не можешь?

— Она мне не сестра, — Нокс вскакивает со стула с такой силой, что тот опрокидывается назад. — Но она же ботаничка, которая может решать математические задачи даже во сне.

— Куда это ты собрался, молодой человек? — усмехается Трент, когда Нокс выходит из кухни.

— Вон, — единственный его ответ, прежде чем входная дверь захлопывается.

Мама с тревогой оглядывается по сторонам: — Мне нужно позвонить.

После ее ухода в комнате повисает неловкое молчание. Быстро беру свою тарелку и направляюсь к раковине.

— Знаю, ты, наверное, думаешь, что я слишком строг к нему, — начинает Трент.

Соскребаю остатки еды с тарелки в мусорное ведро, а затем кладу ее в раковину.

— Твои отношения с сыном меня не касаются, — не могу удержаться, чтобы не добавить: — Хотя тест был сложным. Только пять человек в классе сдали его, и он был одним из них.

Вздохнув, он встает из-за стола и подходит ко мне.

— Не знаю, заметила ли ты, но у моего сына не все в порядке с головой, — его ноздри раздуваются при вдохе. — После смерти матери у него появилось множество психических проблем, и моя работа — держать его в узде и следить за тем, чтобы они не… не вышли из-под контроля.

Мне не нравится, какой странный поворот принимает этот разговор, поэтому перевожу взгляд на часы на стене позади него.

— Я должна встретиться с Вайолет.

Его глаза сужаются: — Ты много с ней занимаешься.

— Благодаря занятиям я получила девяносто четыре балла на том тесте.

Трент смеется, но это лишено юмора: — Верно.

Собираюсь уходить, но он хватает меня за запястье: — Брат сказал, что Трентон беспокоил тебя.

Черт возьми. Я же просила Лео ничего не говорить.

— Это неправда.

Он напрягается, и я практически вижу, как его переполняет негодование.

— Ты называешь моего брата лжецом?

— Нет, — заявляю, потому что теперь я в ловушке и понятия не имею, как из нее выбраться.

— Значит, мой сын беспокоит тебя?

— Ничего такого, с чем я не могла бы справиться, — отвечаю я.

Жестом прошу отпустить запястье, но он не этого не делает.

— Я хочу, чтобы ты сразу обратилась ко мне, когда это произойдет, чтобы я мог обо всем позаботиться. Мне не нравится мысль о том, что ты чувствуешь себя некомфортно, пока находишься здесь.

Хочу заметить, что сейчас чувствую себя довольно неуютно, но мозг цепляется за вторую половину его заявления.

Пока я здесь.

Как будто мое пребывание будет временным.

— Конечно, — цежу сквозь зубы, потому что просто хочу, чтобы этот разговор поскорее закончился.

Чуть не выпрыгиваю из собственной кожи, когда он проводит свободной рукой по моей щеке.

— Хорошая девочка.

Меня охватывает беспокойство, но я не могу сосредоточиться на этом, потому что кто-то откашливается.

Повернув голову, вижу стоящего там Нокса. На мгновение его взгляд задерживается на руке отца на моей щеке, после чего он подходит к стойке.

— Извините, что помешал, забыл ключи.

С этими словами он стремительно выходит.

— Теперь я могу идти? — спрашиваю, указывая на запястье, которое все еще крепко сжимает рука отчима.

Запястье, которое не было видно Ноксу.

— Конечно, — говорит Трент, наконец ослабляя хватку.

Я так вымотана после смены в Bashful Beaver, что едва могу нормально видеть. Если бы Лео не заставил меня встретиться с ним для быстрого перепихона в

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненавидь меня - Эшли Джейд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)