Keeping 13 - Хлоя Уолш


Keeping 13 читать книгу онлайн
Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…
После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.
Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.
Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.
— Я не хочу говорить об этом, — прошептала я, следуя выработанной за всю жизнь схеме избегания.
— Нет, нет, мы не будем этого делать. — Джонни пристально посмотрел на меня, прямо заявляя об этом. — Ты не можешь отгораживаться от меня, Шэннон. Ты больше не сможешь так со мной поступать, потому что на этот раз я не уйду. Ты меня слышишь? Я здесь, я в деле, мне не все равно, и я никуда нахрен не денусь.
Мой разум лихорадочно соображал, пытаясь осмыслить то, что он говорил. Имел ли он в виду…? Был ли он…? Хотел ли он…? — Тебе не все равно?
Болезненный стон вырвался из его горла. — Да, мне не все равно. — Он наклонился ближе. — Мне так чертовски не все равно, что я едва могу дышать.
У меня перехватило дыхание. — Что ты хочешь знать?
— Как насчет того, чтобы начать с того, что ты расскажешь мне, что с тобой не так? — предложил он, не сводя с меня голубых глаз. — Что случилось?
— Несколько порезов и ушибов, — призналась я. — И коллапс легкого.
— Господи Иисусе. — Я с замиранием сердца наблюдала, как лицо Джонни побледнело, прежде чем вернуться с кроваво-красной жаждой мести. — Черт.
Отпустив мою руку, Джонни откинулся на спинку стула и прижал ладони ко лбу, создавая пространство между нашими телами и своим гневом. Он не сказал ни слова. Он просто сидел там несколько мгновений, глубоко и тяжело дыша, очевидно, борясь со своими эмоциями.
Его темные волосы торчали в разные стороны, а на подбородке красовалась многодневная щетина. Неудивительно, что ему шел растрепанный вид. На нем были свободные серые спортивные штаны и темно-синяя толстовка с капюшоном. Больничная повязка, которая была на нем, когда я видела его в последний раз, все еще была пристегнута к его левой руке, а у ног лежали металлические костыли.
— Ты должна была сказать мне правду, — наконец сказал он. — Что с тобой происходило. — Убрав руки от лица, он наклонился вперед и снова схватил меня за руку. — Я мог бы помочь тебе.
— Ты не мог, — выдохнула я. — И я не смогла.
— Нет? — Его голос был печальным, под стать его глазам. — Почему нет?
— Потому что… — Мое сердце бешено колотилось о грудную клетку. — Потому что…
— Потому что? — Предложил Джонни мягким и вкрадчивым голосом, придвигаясь ближе, чтобы поставить локти на край матраса. — Ты думала, я тебе не поверю? — Он наклонился ближе, положив подбородок на наши соединенные руки. — Потому что я хотел бы. Каждый раз.
— Потому что он алкоголик, — выдавила я, внезапно почувствовав нехватку кислорода. — И я пыталась обезопасить свою семью.
— Обезопасить? — продолжал допытываться он, заманивая меня в безопасность своим непреодолимым уговором, обещанием безопасности. — От него?
Я покачала головой, широко раскрыв глаза, полные невысказанного страха. — Система приемных родителей. — Мое сердце словно подступило к горлу, из-за чего было трудно произнести следующую часть: — Было такое раньше. — Болезненно выдохнув, я взяла его за руку, находя утешение в том, что он заставил меня почувствовать себя заземленной. — Не хочу возвращаться.
— Когда?
— Когда я была маленькой. — Я глубоко сглотнула, чувствуя жжение. — Это было не… хорошо.
Джонни кивнул, и горячий интерес в его глазах сказал мне, что он заучивает мои слова наизусть. Все в этом мальчике было интенсивным и большим, чем жизнь. Он был слишком умен, чтобы оскорблять его очередной ложью или смягченной правдой, поэтому я этого не сделала.
Вместо этого я сказала правду. — Они не хотят, чтобы я говорила об этом с кем-либо. — И особенно не с тобой.
— Кто это "они"?
— Моя мать, — сказала я ему, чувствуя неуверенность и настороженность. — И Даррен.
Брови Джонни в замешательстве нахмурились. — Даррен, это тот брат, который больше не живет в Корке?
Я кивнул. — Он вернулся.
Его брови взлетели вверх. — С каких это пор?
— С тех пор как это произошло. — Я указала на себя, чувствуя себя смущенной. — Он говорит, что сейчас он дома, и что он собирается помочь маме с детьми и, с м-моим отцом. — Я съежилась от последней части — части об отце.
— Он говорит? — Джонни прищурился. Понимаете, слишком интуитивный для его же блага. — Так ты ему не веришь?
— Я больше не знаю, во что я верю. — Я устало пожала плечами, слишком уставшая, чтобы возводить барьер между нами. — Многие взрослые говорят много чего, они все говорят вокруг меня и надо мной, и я просто…
— Закончила с этим дерьмом? — предложил он, сжимая мою руку.
— Да. — Я кивнула, благодарная за его проницательность переводчика. — С меня хватит этого дерьма, Джонни.
— Где сейчас твой отец?
Я пожала плечами. — Я не знаю.
— Что значит "ты не знаешь"? — Его тон был резким, даже возмущенным. — Его не арестовали?
— Он пропал — выскользнул из дома после того, как это случилось, и с тех пор его никто не видел, — прошептала я, чувствуя панику при мысли о том, что мой отец может быть где-то там. — Даррен говорит, что его найдут и предъявят обвинение, но Джоуи не так уверен. Никто мне ничего не говорит… ну, кроме Джоуи. Джо считает, что папа, вероятно, остановился у своих друзей в Уотерфорде, не высовываясь, пока пыль не осядет и мама не заберет его… — Я обреченно вздохнула и пробормотала: — обратно.
— Вернется?
Ошеломленная, я пожала плечами. — Я действительно не должна говорить об этом с…
— Это я, — сказал он мне, приподнимая пальцами мой подбородок. Встретившись со мной взглядом, он добавил: — Ты можешь рассказать мне все, хорошо?
— Мне страшно, — призналась я, прикусив нижнюю губу. — И я не хочу возвращаться домой.
— С твоей мамой?
Я натянуто кивнула.
— Потому что она подвела тебя, — тихо сказал он. — Потому что ты ей не доверяешь.
— Она дает обещания, но это все, чем они являются; пустые обещания. — Дрожа, я попыталась обхватить себя руками, но передумала и вместо этого вцепилась в его теплую руку. — Мы должны сочувствовать ей из-за того, через что она прошла, потому что она тоже жертва, и я знаю это, я действительно знаю, но я просто… Я не могу найти в себе силы чувствовать такое. —