Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
— Я знаю, — кивнула она.
Я включила свой новый фен и начала процесс приведения себя в порядок перед свиданием с Паркером. Я завила волосы, накрасила губы и ногти глубоким красным оттенком. Хотя это и было слишком для первого свидания. Я взглянула на себя в зеркало. Не Паркера я так пыталась впечатлить. Я не могла чувствовать себя оскорбленной, после того как Трэвис обвинил меня в играх с ним.
Взглянув в последний раз в зеркало, я испытала чувство вины. Трэвис так старался, а я вела себя, как упрямая ослица. Я вышла в гостиную и Трэвис мне улыбнулся. Не на такую реакцию я рассчитывала.
— Ты… прекрасна.
— Спасибо, — сказала я, напуганная отсутствием раздражения или ревности в голосе. Шепли присвистнул.
— Хороший выбор, Эбби. Парни западают на красное.
— И твои кудри великолепны, — добавила Америка. В дверь позвонили, и Америка улыбнулась, махая на прощание с преувеличенным волнением.
— Повеселись! — я открыла дверь. Паркер одетый в слаксы и галстук, держал в руках небольшой букет цветов. Он быстро окинул меня взглядом: от платья до туфель и обратно.
— Ты — самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел, — сказал он, глядя на меня влюбленными глазами.
Я обернулась, чтобы помахать Америке, улыбка, которой была такой широкой, что я могла увидеть все зубы. У Шепли было выражение лица гордого отца, а Трэвис не отрывал глаза от телевизора.
Паркер протянул руку, и проводил меня к своему блестящему Порше. Как только мы оказались внутри, он выдохнул.
— Что? — спросила я.
— Должен признаться, я немного нервничал, забирая девушку, в которую влюблен Трэвис Мэддокс… из его же квартиры. Ты не представляешь, сколько людей сегодня обвиняли меня в безумии.
— Трэвис не влюблен в меня. Иногда, он едва ли может находиться рядом со мной.
— Тогда это отношения любовь/ненависть? Потому что когда я сказал братьям, что увожу тебя сегодня вечером, все они сказали одно и то же. Он вел себя так неуверенно — больше, чем обычно — все они пришли к такому выводу.
— Они ошибаются, — настаивала я.
Паркер покачал головой так, словно я совсем глупа. Он накрыл мою ладонь своей.
— Нам лучше поехать. У меня заказан столик.
— Где?
— В «Бьязетти». Я рискнул… Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню.
Я подняла бровь.
— Разве это не короткий срок для бронирования? Это место всегда переполнено.
— Нуу… это наш ресторан. По крайней мере, наполовину.
— Мне нравится итальянская кухня, — улыбнулась я.
Паркер ехал в ресторан на точно ограниченной скорости, соответствующим образом использовал гудок и каждый раз останавливался на желтый свет. Когда он говорил, то едва ли отводил взгляд от дороги. Я усмехнулась, когда мы приехали в ресторан.
— Что? — спросил он.
— Просто ты… очень осторожный водитель. Это хорошо.
— Отличается от сидения позади Трэвиса на мотоцикле? — улыбнулся он.
Я должна была рассмеяться, но разница была не в его пользу.
— Давай сегодня не говорить о Трэвисе. Ладно?
— Ладно, — сказал он, поднимаясь с места, чтобы открыть мне дверь.
Нас посадили за столик справа в большом эркере. Несмотря на то, что я была в платье, я выглядела скромнее, чем остальные женщины в ресторане. Они утопали в бриллиантах и были одеты в коктейльные платья. Я нигде не ужинала с таким шиком.
Мы сделали заказ, и Паркер закрыл меню, улыбаясь официанту.
— И принесите бутылочку Аллегрини Амароне, пожалуйста.
— Да, сэр, — сказал официант, унося наши меню.
— Это место — невероятно, — шепнула я, наклоняясь через стол.
Взгляд его зеленых глаз смягчился.
— Спасибо, я передам отцу, что ты так думаешь.
К нашему столику подошла женщина. Ее светлые волосы были собраны в тугой французский пучок, отделенный от ровной челки серой лентой. Я старалась не смотреть на драгоценности на ее шее, и раскачивающиеся серьги в ушах, но они были созданы для того, чтобы их замечали. Взгляд ее прищуренных голубых глаз был направлен на меня.
Она быстро перевела взгляд на моего спутника.
— Кто твоя подруга, Паркер?
— Мама, это Эбби Абернати. Эбби — это моя мама, Вивьен Хейз.
Я протянула ей руку, и она ее коротко пожала. В хорошо отработанном движении, на ее лице живо вспыхнул интерес, и она посмотрела на Паркера.
— Абернати?
Я сглотнула, опасаясь, что она узнала мое имя. На лице Паркера отразилось нетерпение.
— Она из Уичиты, мама. Ты не знаешь ее семью. Она учится в Восточном.
— Да? — Вивьен опять посмотрела на меня. — Паркер в следующем году уезжает в Гарвард.
— Он говорил. Я думаю, это прекрасно. Вы, должно быть, очень гордитесь.
Морщинки вокруг ее глаз несколько разгладились, а уголки губ растянулись в самодовольной усмешке.
— Мы гордимся. Спасибо.
Я была поражена тем, насколько ее вежливые слова сочились презрением. Этот талант у нее развился явно не за вечер. Миссис Хейз, должно быть, потратила годы, впечатляя других своим превосходством.
— Был рад увидеться, мам. Спокойной ночи.
Она поцеловала его в щеку, стерла большим пальцем след от помады и вернулась за свой столик.
— Прости за это, я не знал, что она будет здесь.
— Все в порядке. Она выглядит… милой.
Паркер засмеялся:
— Да, как для пираньи.
Я подавила смешок, а он продолжил с извиняющейся улыбкой:
— Она оттает. Ей просто нужно время.
— Надеюсь, к тому времени ты уже будешь в Гарварде.
Мы безостановочно болтали о еде, о Восточном Университете, вычислениях, и даже о Круге. Паркер был очаровательным, забавным, и все правильно говорил. К Паркеру подходили поздороваться разные люди, и он всегда с улыбкой представлял меня им. Он был знаменитостью в ресторане, и когда мы уходили, я чувствовала на себе оценивающие взгляды всех в помещении.
— Что теперь? — спросила я.
— Боюсь, в понедельник утром у меня будет промежуточный тест по сравнительной анатомии позвоночников. И я должен заниматься, — сказал он, накрывая своей ладонью мою.
— Лучше ты, чем я, — сказала я, стараясь не выдать своего разочарования.
Он довез меня до квартиры, и потом, держась за руки, мы поднялись по лестнице.
— Спасибо, Паркер, — я улыбалась. — Я фантастически провела время.
— Еще слишком рано спрашивать тебя насчет второго свидания?
— Вовсе нет, — просияла я.
— Я позвоню тебе завтра?
— Звучит идеально.
Наступил момент неловкого молчания. Та часть свидания, которую я страшусь. Поцелует или не поцелует, я ненавижу этот вопрос. Прежде чем я успела задуматься, он обхватил мое лицо и притянул к себе, прижимаясь губами к моим. Они оказались мягкими, теплыми, восхитительными. Он отстранился, и затем поцеловал еще раз.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


