Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана
— А сам не можешь? — гневно сверкнув глазами, оборвал его Закари.
Бен недоуменно моргнул, но быстро поднялся с кресла и низко поклонился мне.
— Мисс Стилл, пожалуйста, простите, — пробормотал он, выхватил из мои рук тряпку и стал вытирать лужи.
Я потеряла дар речи.
«Что происходит?»
— Вон отсюда! — резко рявкнул Закари.
— Ухожу, — ответила я и испуганно бросилась к выходу.
Стоило мне выйти за дверь, как я вспомнила, что оставила в кабинете поднос, на котором принесла ведерко со льдом, и пошла обратно.
— По какому праву ты ей указываешь? — донесся до меня грозный вопль директора.
— Простите, я был не прав, — извинялся Бен.
— Чтобы больше такого не повторялось! — предупредил Закари.
— Разумеется, не повторится! — заверил помощник.
Я, подслушав их разговор из-за двери, окончательно пришла в замешательство.
Я считала нормальным, что Бен, занимающий должность выше моей, отдает мне приказы.
«Почему Закари так разозлился на Бена? И почему он вообще обратил на меня внимание, если так занят? Так отчитал своего помощника, словно заступался за свою женщину»
При этой мысли я невольно улыбнулась. Все же приятно было чувствовать, что меня защищает такой важный человек.
«Всё, нужно успокоиться. Не нужно забывать, что это не мужчина, а настоящий дьявол!»
Я глубоко вздохнула и в очередной раз напомнила себе, что не нужно очаровываться директором.
«Даже самые грозные звери способны защищать то, что им дорого, но если я не буду проявлять осторожность, то сама могу стать его добычей! Нельзя терять бдительность ни на минуту»
— Розалинда, — раздался нервный голос Риты, выводя меня из задумчивости. — Иди за мной!
— Куда мы? — Спросила я, заходя за начальницей в лифт.
— Скоро начнётся мероприятие по поводу запуска новой продукции, а нашу корпоративную сеть взломали, — объяснила Рита. — Мистер Фир сейчас пытается все исправить, так что открывать мероприятие будет мистер Олдридж. Они с президентом не очень ладят. К тому же, мистер Олдридж последнее время себя плохо чувствует, я переживаю, что он может сильно разнервничаться и надеюсь на твою помощь. У вас с ним хорошие отношения.
— Поняла, — я кивнула.
— Мероприятие очень важно для корпорации, — нахмурилась начальница. — Поэтому, если ты хорошо справишься, то тебя повысят, и ты станешь не стажером, а штатным секретарем.
— Правда? Как здорово! — я воодушевилась.
Перспектива была очень заманчива, ведь зарплата секретаря на пять тысяч выше, чем у стажера.
Тут раздался звонок мобильного телефона Риты.
— Слушаю. — резко ответила начальница, пока она слушала собеседника ее глаза становились все больше и больше. — Что?
Лицо Риты мгновенно приобрело неестественно белый цвет, она судорожно нажала кнопку сорокового этажа и, когда двери открылись, она тут же выскочила, прижимая телефон к уху.
— Что? Что случилось? — спросила я, бросаясь вслед за начальницей.
— Мистер Олдридж в опасности! — ответила она.
28
Мы пришли в аппаратную. В комнате было много мониторов, развешанных на стене и показывающих видео с разных камер наблюдения, установленных в округе. Риты вывела крупным планом одну из них.
В сторону здания корпорации «Новая жизнь» направлялся «Фантом», за которым неслось еще несколько «Ролс — Ройсов», они прижимались все ближе и ближе.
Становилось понятно, что преследователи хотят избавиться от того, кто едет впереди.
— Там мистер Олдридж? — спросила я, сразу узнав автомобиль.
— Да, — нахмурилась Рита. — Кто — то пытается сорвать наше мероприятие. Сначала хакерская атака, а теперь вот пытаются устроить покушение на мистера Олдриджа.
— А что нам делать? — поинтересовалась я, обеспокоенная тем, что происходит.
— А мы ничего не сможем сделать, — мрачно произнесла начальница и пожала плечами. — Об этом позаботятся мистер Томас и мистер Бен. Конференция должна начаться уже через десять минут.
— А это что? — Воскликнула я, показывая на взявшихся из ниоткуда мотоциклистов, прижимающихся к черным «Роллс-Ройсам» и отрезающим мистера Олдриджа от них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наверное, мистер Фир послал их, — вздохнула с облегчением Рита. — Теперь понятно, куда делись его восемнадцать телохранителей. Он отправил их защищать мистера Олдриджа. Мистер Фир, как всегда, всё держит под контролем.
Я вспомнила, о чем просил директор Бена, когда мы еще были в кабинете, и, наконец, поняла, что он имеет в виду.
«Как хорошо он все просчитал!»
— Пожалуй нам тут больше нечего делать, — сказала Рита, и тут же ей снова позвонили.
Поставив на громкую связь, она ответила: «Да, Томас».
— В здание под видом журналистов проникли несколько подозрительных личностей, — сообщил он. — Они представляют для нас угрозу. Немедленно возвращайтесь на шестьдесят пятый этаж, проследите за личными секретаршами президента. Берегите важные документы! Нам нельзя допустить ни одной ошибки!
— Хорошо! — ответила Рита, отключила звонок и повернулась ко мне. — Ты проводишь мистера Олдриджа. Хорошо, если он сам захочет помочь, но ты должна убедить его выступить и потянуть время!
— Поняла! — Я кивнула.
— Это очень важно. Мистер Фир сейчас занимается хакерами и дает указания из своего кабинета. Наша задача — не подвести его!
Рита была собрана и сосредоточена, она говорила четко и без паники, словно солдат.
— Да, я поняла, — снова кивнула в ответ.
Пару секунд начальница пристально смотрела на меня, а затем внезапно придвинулась и прошептала на ухо. — Розалинда, ты должна знать, еще час назад мистер Олдридж был в подавленном состоянии из-за этого чипа. Он отказался вести мероприятие. Думаю, мистер Фир силой заставил его приехать.
— Что? — потрясённо спросила я.
Я, наконец, начала понимать, почему Рита так упорно твердит, что с мистером Олдриджем могут возникнуть проблемы.
«Так вот в чем дело».
— Именно поэтому я прошу тебя помочь, — Рита похлопала меня по плечу. — Ты должна во что бы то ни стало затащить его и уговорить провести мероприятие. Если справишься, наградим тебя.
— Как? — оживилась я.
— Ну… — начальница задумалась, Денежная компенсация составит не меньше нескольких десятков тысяч. Так что хватит болтать, принимайся за работу!
— Хорошо, я вас не подведу, — уверенно заявила я.
— Удачи! — с этими словами Рита затолкала меня в лифт. — Помни о компенсации и что тебя могут повысить.
— Хорошо! — улыбнулась я полная решимости действовать.
Компания вовсю готовилась к мероприятию. Все работали, не покладая рук, и только одна я, казалось, ничего не делаю. Теперь я тоже чувствовала себя важным винтиком в работе большого механизма.
Обещанные повышение и денежное вознаграждение заставляли меня идти до конца и придавали сил и уверенности.
На первом этаже охранники выстроились в два ряда, Давид ходил и раздавал им указания.
— Мистер Олдридж в сопровождении отряда «Химера» уже подъезжает, — отчеканил он.
— Это та самая команда, что организовал мистер Фир? — переговаривались сотрудники.
— Он просто бог! Все просчитал и пресек на корню!
— Он мой кумир!
Я наблюдала за «Химерами», которые окружили «Фантом» двумя рядами, словно воины. Даже прохожие останавливались и глазели на них, позабыв о своих делах.
Я была поражена, мне казалось, что я попала в какой-то фильм.
«Закари действительно могуществен, словно бог».
Я и сотрудники отдела безопасности подошли к главному входу, чтобы поприветствовать мистера Олдриджа.
У входа уже столпились журналисты. Они пихались локтями, стремясь занять место получше, и безостановочно делали фотографии. Всем им хотелось знать, кто будет вести презентацию. Как только у здания остановился «Фантом» в окружении «Химер», все затихли и вытянули шеи. Один из охранников открыл дверь и, на удивление всем журналистам, из автомобиля показался седовласый старичок в черном костюме.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

