Хильда Никсон - Моя дорогая Ванесса
— Я не уверена, что Ян этого хочет.
— Чепуха! Конечно, хочет. Он и сам подошел бы к тебе, но он не выносит Майлса, — сообщила Фреда, сильно понизив голос. — И если бы не ошибка с телефоном, ты была бы в нашей компании. В любом случае ужин кончился, и все гуляют по залу, меняя компании.
Дальше упорствовать было неприлично и не по-дружески. Ванесса извинилась перед Майлсом, его знакомыми и пошла с Фредой.
Ян и Гарри вежливо встали. Фреда представила сидящую с ними девушку.
— Ванесса, это наш старый друг, — сказала она, подтверждая многое из того, что говорил ей Майлс. — Сесил Гарланд. Сесил, это Ванесса, наш новый друг и наша соседка.
— Как поживаете? — произнесла Сесил.
Ванесса ответила теми же словами, а Ян принес для нее стул. Он заказал напитки, и завязалась общая беседа, в которой Сесил не принимала никакого участия, она курила сигарету в длинном мундштуке и явно скучала. Больше всех говорили Фреда и Гарри. Ян слушал и отвечал, когда к нему обращались. Ванесса заметила, что он сменил свою трубку на сигару.
Через некоторое время Гарри пригласил Сесил потанцевать. Когда они выходили из-за стола, Ян вежливо привстал и вновь опустился на стул. Наступившее молчание показалось Ванессе невыносимым. Ян погасил окурок своей сигары и повернулся к ней:
— Пойдемте танцевать?
У нее не было выбора, и ей пришлось согласиться, хотя она была уверена, что он пригласил ее только из вежливости. С минуту они танцевали молча, и Ванесса чувствовала его и свою напряженность. Потом он сказал:
— Вы выглядите очаровательно. Как вы проводите здесь время?
Опять проявил вежливость? Что ж, она тоже так может.
— Спасибо. Да, я очень хорошо провожу время. В очень оживленной компании.
— Да, — ответил он коротко.
Она посмотрела на его лицо и увидела на нем каменное выражение.
— Вам не очень нравится Майлс, не так ли?
— А вам? — бросил он в ответ.
Она пожала плечами и вздернула подбородок:
— Нравится. А почему бы нет?
— Никаких возражений, пока вы не дадите вашему сердцу управлять вашей головой.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что если вы вступаете с ним в деловые отношения, то не полагайтесь на его слово, а все оформляйте официально на бумаге.
Необъяснимая злость вдруг охватила Ванессу:
— Вы самый неприятный человек, какого я когда-либо встречала в моей жизни! Я не собираюсь иметь никаких «деловых отношений» с Майлсом. Мы с ним друзья, потому что нравимся друг другу. Я считаю его учтивым, внимательным и привлекательным, он обладает всеми этими качествами в отличие от вас.
— Спасибо, — отозвался Ян ледяным тоном. — Тогда я полагаю, вы хотите вернуться к нему?
— С удовольствием.
Она попыталась освободиться, но он с каменным лицом удерживал ее до тех пор, пока не кончилась музыка.
— Не сваляйте дурака во время сделки, — бросил Ян резко.
Ванесса скрылась в туалетной комнате, не ответив ему. «Ненавижу его, ненавижу! Не хочу иметь с ним ничего общего!» — твердила она себе. Однако ей пришлось приложить усилия, чтобы не расплакаться. Она тоже хороша! Ей вовсе не нравилась буйная компания друзей Майлса, она охотнее осталась бы с Фредой и Яном.
Ванесса заставила себя остановить поток горьких мыслей, успокоиться и вернуться к компании Майлса. Он сидел за столом один, ожидая ее, и она была ему благодарна за это.
— Что случилось? — спросил Майлс. — Я видел, как ты бросилась прочь, словно увидела красную тряпку. Дорогой друг Ян был, как всегда, очень любезен?
— Можно и так сказать. Не пойти ли нам потанцевать, Майлс?
— Конечно.
Он с готовностью встал, и Ванесса не могла не отнестись к нему с теплотой. Позже, когда Ян танцевал с Сесил, Фреда поманила к себе Ванессу.
— Почему ты оставила нас так быстро? — спросила она.
— Не спрашивай, Фреда. Я говорила тебе, что Яна не устраивает мое общество. Мы… мы просто не можем ладить друг с другом. Вот и все.
Фреда покачала головой в недоумении:
— Не могу в это поверить.
— Это правда, — попробовала убедить ее Ванесса. — Просто я сказала, что Майлс мне нравится и что мне весело, тогда он предложил мне вернуться к нему.
— И это все? Все, что произошло?
Ванесса поняла, что не совсем справедлива по отношению к Яну.
— Ну, я тоже вышла из себя.
Фреда улыбнулась:
— Вы просто пара идиотов! Я сразу поняла, тут что-то не так. Ян был похож на раненого медведя.
Ванесса тут же вскочила, как только кончился танец.
— Нет-нет, не уходи, — запротестовала Фреда.
— Прости, Фреда, я должна. Звони мне или приезжай ко мне как-нибудь.
Ванесса была счастлива, когда вечер закончился. Майлс отвез ее домой и проявил все качества, которые она ему приписала в разговоре с Яном, и даже более того. Он был не только обаятельным и добрым, но даже проницательным. Обняв ее за плечи и нежно прикоснувшись губами к ее уху, он прошептал:
— Я знаю, вечер тебе понравился только частично. Из-за этого Яна, который тебя расстроил, и буйных соседей по столу.
— Но они вовсе не расстроили меня, — запротестовала Ванесса, не желая показаться человеком, которому трудно угодить.
— Я не хочу сказать, что они действительно расстроили тебя, но они оказались не в твоем вкусе, и я полагаю, со временем я им это припомню. В следующий раз мы туда пойдем сами по себе, — пообещал он и поцеловал девушку в щеку.
Когда он уехал, Ванесса выключила свет и пошла наверх, в свою комнату, думая о том, какой он славный. Как может Ян так плохо относиться к нему?
При первом воспоминании о Яне слезы подступили к глазам, и она вдруг почувствовала, что сердце ее разбито. Ванесса минуту постояла, прижав руку ко рту, чтобы сдержать рыдания, которые грозились вырваться из глубины души, потом несколько раз глубоко вздохнула. Это, в конце концов, просто смешно. Она, видимо, переутомилась. Вот и все. Ей наплевать на Яна Гамильтона. Ей нет никакого дела до того, что он думает о ней или о ком-то еще. Он ей просто не нравится. Ему удается испортить каждую встречу. Во всяком случае, с ней. Ванесса решила, что больше не позволит ему вывести себя из душевного равновесия.
Но выкинуть Гамильтона из головы было не так просто. Не то чтобы Ванесса продолжала сознательно думать о нем, а просто он как бы стал частью ее самой. С ней что-то случилось. И этим случившимся был он.
После событий этого вечера Ванесса с еще большей энергией принялась за работу по очистке земли от сорняков и планированию будущего бизнеса. Она обсудила свои планы с Нэнси.
— Знаешь, я думаю, что была слишком робкой для перспективной деловой женщины. Мне надо стать более смелой. В любом случае придется сначала потратить деньги, чтобы потом заработать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хильда Никсон - Моя дорогая Ванесса, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


