Айрис Джоансен - Фея радуги
Брызнув на себя духами и накинув на плечи белый кружевной шарф, она вышла из ванной и прошла в гостиную. Там она увидела Юсуфа.
– Юсуф, передай Билли… – начала она. Вдруг комната бешено завертелась у нее перед глазами, и, вскрикнув, она почувствовала, что проваливается куда-то во тьму. Но Юсуф подхватил ее, не дав упасть, и усадил на ближайший стул. Сам он опустился около нее на колени и взял обе ее руки в свои. Вскоре, все еще судорожно хватая ртом воздух, она открыла глаза.
– Тьебе надо… надо – вратш? – Юсуф запнулся, забыв нужное слово.
– Нет, – быстро ответила Кендра. В ее сознании сейчас оставалась лишь одна мысль: она должна провести сегодняшнюю ночь с Джоэлом, чего бы это ей ни стоило. – У меня просто на секунду закружилась голова, наверно, это переутомление…
Но в последнее время у нее не было никакой работы. А несколько дней назад, внезапно вспомнила она, с ней случилось то же самое – вот так же «на секунду закружилась голова», хотя она и не упала в обморок.
Нет, нельзя об этом думать. Ей стало лучше, и она постаралась беззаботно улыбнуться:
– Со мной все в порядке, Юсуф. Ты извини, что я тебя так испугала.
– Ты увьерен? – недоверчиво спросил тот. – Лутше ляг отдыхай. А то снова упадать в обморок.
К ее удивлению, он говорил с ней так, как будто бы прекрасно знал, что следует делать в таких случаях. Кендра подумала, что в борделе, где он работал, Юсуф, должно быть, привык видеть несчастных больных женщин. Но она-то здорова!
– Я прекрасно себя чувствую, – резко сказала она. – Я встречу мистера Дэймона. – Ей совсем не хотелось, чтобы Юсуф рассказал Дэймону об обмороке – ни к чему волновать Джоэла. – Все в порядке, Юсуф, – улыбнулась она, – мистер Дэй-мон обо мне позаботится.
– Мистер Дэймон, – повторил араб. Его лицо осветилось:
– Да, он надежный мушчина. Он тебе помогать.
– Конечно, – весело ответила Кендра, – а ты присматривай за Билли.
– Да, ей отшень нужно забота, – заметил Юсуф, – но и к тебье нужно тоже. Я рад помогать, когда твой мушчина занятый.
Ее мужчина… Да, ни Джоэл, ни она сама не скрывали своих чувств друг к другу, но Кендра тем не менее удивилась, когда Юсуф назвал Джоэла «твой мужчина». Странно думать так о нем. Но эти слова наполнили ее сердце какой-то невыразимой нежностью, и, повторяя их про себя, она вышла из дома и плотно закрыла за собой дверь.
Глава 7
Джоэл распахнул перед Кендрой дверь номера и улыбнулся, уловив ее вопросительный взгляд.
– Отвечу тебе, не дожидаясь вопроса. Нет, отель выбрал не я, это Билли посоветовала мне отправиться сюда. Поехать в Марасеф, говорила она, и остановиться в «Хилтоне» вместо того, чтобы насладиться настоящей атмосферой здешних мест – это «просто чудовищная глупость». – Сделав театральный жест рукой, он добавил:
– Смотри! Вот это и есть настоящий Марасеф.
Небольшая гостиница очень понравилась Кенд-ре, о чем она не замедлила сообщить Джоэлу. Конечно, это не роскошный пятизвездочный отель, но комната, в которую они зашли, была чистой, уютной и необыкновенно очаровательной. Смеясь, Кендра поинтересовалась:
– Ты ведь мог направиться прямиком в «Хилтон», как только увидел, где оказался. Так почему же ты этого не сделал?
– «Хилтон» в Марасефе мне не нравится, я останавливался там на несколько дней до начала съемок. Понимаешь, я сейчас весь погружен в мечты, а здесь… Здесь все по-настоящему, все реально, а мне сейчас именно это и нужно.
– Да, ты и в самом деле мечтатель, – отозвалась Кендра. – Я поняла это, лишь увидев твой Радужный Замок, – хозяин такого дома просто не может быть трезвым реалистом.
Кендра вышла на балкон и взглянула вниз, на город: ей показалось, что она видит перед собой картинку из «Тысячи и одной ночи».
– Вот поэтому я и привез тебя сюда. – Подойдя к ней сзади, он обнял ее и тихо повторил:
– Здесь все реально… Кендра. – Он посерьезнел:
– Мы с самого начала все делали не правильно. В нашу первую ночь мы оба не понимали, что делаем, – что-то свело нас с ума, и мы уже не могли ни о чем думать. – Целомудренно поцеловав ее в лоб, Джоэл продолжил:
– Но сейчас все будет по-другому. Никаких иллюзий, никакого самообмана или непонимания. И я не позволю тебе выпить ни капельки: твоя голова должна быть ясной, как и все, что будет происходить между нами. Сегодня, сейчас мы найдем ответы на многие вопросы. – С этими словами Джоэл поцеловал Кендру в нос, и она, рассмеявшись, сказала:
– А я-то думала, что ты собираешься меня соблазнить! Но настоящие соблазнители никогда не бывают так серьезны.
– Я и в самом деле собираюсь. Но только… Только разве это соблазн? Нет, Кендра, – он снова поцеловал ее, – это нечто совсем другое.
Гипнотизирующему взгляду его зеленых глаз было невозможно не подчиниться. Кендра медленно произнесла:
– О да, Джоэл. Это совсем другое…
Она была влюблена в него. Странно, что это стало для нее по-настоящему ясно только сейчас. Она влюбилась в него с первого взгляда, еще не зная ни о Радужном Замке, ни о чем. Но тогда физическое влечение мощно вытеснило все остальные чувства. А может быть, подумала Кендра, она просто боялась признаться самой себе, что на нее подействовали чары колдуна. Лишь в Седихане Кендра окончательно поняла, что Джоэл если и не чародей, то действительно человек необыкновенный. Он мог быть и мягким, и страстным; ему случалось ошибаться и сожалеть 6 своих поступках. Но главное – он, как и всякий нормальный человек, заботится о тех, кого любит, он умеет посмеяться над собой. Чародей воспламеняет страсть; человек же пробуждает любовь.
– Эй, обрати же внимание и на меня, – ласково окликнул ее Джоэл, увидев, что она задумчиво смотрит вниз. В его глазах плясали веселые огоньки. – Леди не должна выходить на холодный балкон, когда мужчина ведет с ней важный разговор. Похоже, сегодня ночью говорить с тобой будет трудновато.
С этими словами он, не выпуская Кендру из кольца сомкнутых рук, втащил ее в комнату.
– Я заказал ужин в номер. Наконец-то ты поешь как следует: несмотря на целую неделю отдыха, ты не прибавила ни грамма!
– Если я не снимаюсь, это не значит, что я позволяю себе выйти из формы, – весело ответила Кендра. – По утрам, как всегда, три часа ездила верхом: при моей работе я просто не могу расслабляться!
– Вопрос о твоей работе – один из самых важных. Сегодня мы к нему еще вернемся. – Увидев, как она напряглась, Джоэл ласково улыбнулся. – Но не прямо сейчас… Сначала я хочу рассказать тебе о том, как ты прекрасна. Я хочу слушать твой шепот, который сводит меня с ума. – Сев в глубокое кресло с мягкой высокой спинкой, он притянул Кендру и посадил к себе на колени. Бесконечная нежность была в каждом его движении. – Я хочу и смотреть на огни Марасефа, и держать тебя в своих объятиях…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Фея радуги, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


