`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если Эмма когда-нибудь узнает, то задерет нос.

— Неужели?

— Да, а значит, она никогда не узнает, — бормочет она, и я снова смеюсь. — Черт, я все время упускаю твою улыбку.

— Ночь еще не закончилась.

— Полагаю, ты прав. — Она вздыхает, затем тихо спрашивает: — Хочешь, закажем еду?

— Ты проголодалась?

— Не в данную секунду, но мне захочется есть, когда схлынет эйфория. Я сегодня еще не ела.

— Мы закажем, когда ты будешь готова.

— Хорошо.

Она выдыхает и теснее прижимается к моей груди, будто ей там самое место, и я обнимаю ее, потому что, будь я проклят, но у меня такое ощущение, что так оно и есть.

Глава 20

Миранда

Сидя на столешнице, куда меня усадил Такер пять минут назад, когда прибыла доставка китайской еды, я наблюдаю, как он, в одних джинсах, которые все еще расстегнуты, достает из пакета заказ. Даже зная, что это произошло, поскольку полностью участвовала в этом, я не могу осознать тот факт, что занималась с ним сексом.

Нет, я не просто занималась с ним сексом. У меня был сногсшибательный секс, который изменил мой мир. Раньше я часто занималась сексом. Пусть не со многим количеством партнеров или даже не недавно, но, будучи замужем, я часто занималась сексом. Ладно, опять же, не недавно, но все же. И хотя я думала, что знаю, что такое хороший секс, я явно ошибалась.

То, как он говорил со мной, как взял контроль в свои руки и, по сути, использовал меня, чтобы кончить, — такого я никогда не испытывала в своей жизни. Если бы вы спросили меня раньше, понравится ли мне что-то подобное, я бы, скорее всего, ответила: «нет». И, боже, я бы была неправа. Это было потрясающе… великолепно… и…

— Продолжишь так на меня смотреть, и у тебя не будет возможности поесть, потому что я съем тебя. — Хриплое заявление вырывает меня из моих мыслей, и я сжимаю бедра вместе, встречаясь с пылающим взглядом.

— Извини, — шепчу я.

Такер обхватывает рукой мою шею, большим пальцем приподнимает мой подбородок и нежно целует. Когда он отстраняется, то на мгновение вглядывается в меня, будто что-то ищет. Что именно, я понятия не имею, но черты его лица смягчаются, и он качает головой, прежде чем отпустить меня, чтобы передать контейнер с жареным рисом и цыпленком с апельсинами.

— Когда Кингстон возвращается завтра? — Он прислоняется к столешнице рядом со мной, держа свой контейнер.

— В первой половине дня.

— Ты его заберешь или Боуи привезет?

— Он его привезет перед работой.

Я беру в рот немного еды, затем смотрю на сумочку, откуда раздается телефонный звонок. Взглянув на часы, отмечаю, что уже почти восемь, примерно в это время Кингстон обычно ложится спать.

— Наверное, это Кингстон, звонит, чтобы пожелать мне спокойной ночи.

Я спрыгиваю с прилавка и иду к сумочке. Когда я вытаскиваю его, вижу, что звонок от Боуи, как я и предполагала, поэтому провожу пальцем по экрану, и прежде чем даже подношу его к уху, волосы на затылке встают дыбом от раздающихся на заднем фоне криков Кингстона.

— Что случилось?

— Мы на пути в отделение неотложной помощи, — говорит Боуи, и у меня перед глазами все плывет. — Можешь встретить нас там?

— Что случилось? — повторяю я на бегу в спальню, чувствуя Такера прямо за собой, когда направляюсь к комоду и достаю спортивные штаны.

— Он упал в ванной. С ним все в порядке, но, думаю, ему понадобятся швы.

— Какая больница?

Я включаю громкую связь и кладу телефон на комод, чтобы надеть штаны и сменить топ на лифчик.

— Детская скорая помощь в Вандербильте.

— Дай мне поговорить с ним. — Надев лифчик, я хватаю футболку.

— Приятель, мама хочет поговорить с тобой, — говорит Боуи, и Кингстон перестает кричать и хныкать.

— Мамочка, мне бойно.

О, боже, мне кажется, у меня случится сердечный приступ или меня вырвет.

— Знаю, детка, но ты очень храбрый. Мамочка уже в пути, хорошо?

— Хочу к тебе.

— Конечно, милый. Увидимся через несколько минут, хорошо?

— Ладно, — всхлипывает он, и я закрываю глаза.

— Увидимся в больнице, — говорит Боуи, и я отключаюсь, надеваю толстовку и кроссовки, и мчусь к двери, чуть не врезаясь в Такера.

— Тебе нужна сумочка? — спрашивает он, и я понимаю, что он оделся и держит в руке ключи.

— Да, наверное. — У меня трясутся руки.

— Возьми ее, детка.

Кивнув, бегу на кухню, хватаю сумочку и встречаюсь с ним у входной двери. Не говоря ни слова, мы идем к его грузовику, и как только я захлопываю дверцу, он обегает капот и прыгает за руль.

— Все будет хорошо. — Он берет мою руку и кладет себе на колено.

— Я никогда не слышала, чтобы он так кричал, — шепчу я сквозь спазм в горле.

— Наверное, он сильно испугался.

Я понимаю, что он прав. Тем не менее, все, о чем я могу думать, это мой крошечный малыш с таким глубоким порезом, что ему нужны швы.

Кажется, дорога до больницы занимает несколько часов, хотя на самом деле проходит меньше десяти минут, и как только мы подъезжает к дверям отделения неотложной помощи, я выпрыгиваю и бегу внутрь.

— Я ищу своего сына, — говорю я администратору за стойкой.

После того как я называю его имя и показываю удостоверение личности, мне сообщают номер палаты и указывают направление. Протолкнувшись в дверь, обнаруживаю Кингстона на кровати с Боуи, а Наоми стоит в углу со скрещенными на груди руками и смотрит на них двоих. Не обращая внимания на ее присутствие, я иду к кровати, где Боуи прижимает ко лбу Кингстона полотенце, испачканное красными пятнами.

— Привет, милый, — шепчу я, и он открывает покрасневшие глазки.

— Мамочка, — хрипит он дрожащим голосом и пытается сесть.

— Я здесь. — Я сажусь рядом с ним и со слезами на глазах беру полотенце, чтобы Кингстон смог забраться ко мне на колени. — Доктор приходил?

Я смотрю на Боуи поверх макушки сына.

— Ушла только что. Сказала, что ей нужно что-то взять, и скоро вернется.

Я киваю, затем перевожу взгляд на открывающуюся дверь, и мое сердце бешено колотится, когда в палату входит Такер.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает Наоми, и Боуи встает.

— Он со мной, — тихо говорю я.

— Это, должно быть, шутка, — шипит Наоми.

— Какого хрена, Миранда? — Боуи сердито смотрит на Такера, а затем рявкает: — Ты с ним встречаешься?

— Да, — отвечает Такер, когда я собираюсь сказать Боуи, что это не его дело.

— Как долго? — рычит Боуи, и я прижимаю голову Кингстона к своей груди, закрывая ему ушки.

— Не твое дело.

— Ты моя жена.

— Бывшая жена, — спокойно поправляет Такер, подходя и вставая рядом со мной, и я чувствую исходящий от Боуи гнев.

— Ты… — начинает Боуи, но захлопывает рот, когда дверь открывается и в палату входит очень красивая женщина примерно моего возраста в медицинской форме и белом халате, толкая перед собой тележку.

В тот момент, когда она замечает стоящего возле меня Такера, улыбается ему, как хорошему знакомому, и мои внутренности мгновенно скручиваются от ревности.

— Такер.

— Лия, — говорит он, обхватывая меня за плечи. — Ты сегодня дежуришь?

— Да, у нас не хватает персонала. — Она переводит взгляд с него на меня и ухмыляется. — Ты, должно быть, Миранда.

— Эмм… — я смотрю на Такера, когда его хватка усиливается.

— Лия — лучшая подруга Уиллоу.

Уиллоу, жена его брата.

Мои мышцы расслабляются, и я смотрю на нее.

— Приятно познакомиться.

— Мне тоже.

Она останавливает свой взгляд на Кингстоне и шагает к кровати.

— Привет, малыш. Ты готов полечить свое бо-бо? — спрашивает она, и он отрицательно качает головой. — А если мама тебя обнимет?

Его глаза встречаются с моими.

— Можешь быть храбрым ради мамы всего на несколько минут?

Через мгновение он кивает, и я устраиваюсь поудобнее на кровати, а Лия подтягивает тележку и табурет на колесиках. Она садится, и я наблюдаю за ней, затаив дыхание, когда она убирает полотенце с пореза над бровью. Он не очень большой, может, полдюйма, но глубокий, и от его вида меня начинает тошнить.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)