Мотель «Биттеррут» - Девни Перри
Я должен был исправить тот ущерб, который нанес вчера вечером за ужином с Мейзи.
Как ей удавалось задавать мне только те вопросы, на которые я действительно не мог ответить? Мое прошлое пока было не тем, о чем я мог говорить. И уж точно не о семье. Я почувствовал, как она отстранилась после пары моих уклончивых ответов, и с того момента ужин быстро пошел под откос.
А это означало, что сегодня мне нужно было кое-что объяснить.
Каким-то образом я должен был выяснить, как открыться, не раскрывая слишком многого.
Мейзи
— Привет, — сказал Хантер, открывая дверь в вестибюль.
Со вчерашнего вечера он подстриг бороду. Образ его укороченной бороды, трущейся о мою челюсть, всплыл в моем сознании, и я потрясла головой, пытаясь прогнать его. Это была не та дорога, по которой я хотел пойти сегодня. Я все еще была разочарована тем, как все прошло за ужином, но смирилась с тем, что буду вести себя профессионально во время нашей сегодняшней прогулки. В конце концов, это было официальное дело. Думать о его бороде на моей коже было запрещено.
— Привет. Готов идти? — Я схватила свою сумочку со стойки и перекинула ее через плечо. Мама была наверху с Коби, и я хотела уйти до того, как она спустится и начнет приставать к нам по поводу наших планов на вторую половину дня. Я была бы не прочь, чтобы она устроила свидание за ужином, и я не хотела затягивать это.
— Готов, — сказал Хантер. — Ты уже пообедала?
Я покачала головой.
— Только перекусила, когда Коби ел около полудня. Я подумала, может быть, мы могли бы купить что-нибудь на вынос из центра города.
— Звучит заманчиво.
Я кивнула ему, чтобы он вышел первым, чтобы я могла повесить свою табличку и запереть дверь в вестибюль. Он стоял близко, и когда поднялся ветерок, его одеколон ударил мне в нос. Бездумно я сделала очень долгий вдох, а затем выдохнула, когда поняла, что натворила.
Наслаждаться его запахом было еще одним запретом.
— Все готово. — Я отошла от запертой двери и последовала за ним к его белому грузовику. Сначала он подошел к моей двери, открыл ее, чтобы я запрыгнула внутрь, а затем закрыл, когда я была готова. Пока он обходил капот грузовика, я оглядела его грузовик.
Переднее сиденье было чистым, кожа новой и недавно обработанной, но на заднем был беспорядок. На сиденье валялись пустые пакеты из-под вяленого мяса, а на полу были разбросаны обертки от протеиновых батончиков. Между всем этим лежало несколько мятых белых пакетов из-под еды на вынос из кафе.
— Извини за беспорядок, — сказал Хантер, садясь за руль.
— Нет проблем.
— Я не силен в приготовлении пищи для себя, поэтому просто покупал еду в кафе или сэндвичи на заправке. Я часто здесь ем и еще не удосужился вынести мусор.
Ничто из этого меня не удивило. Завтра я должна была прибраться в его комнате, но я уже знала, что найду: пустые кухонные шкафы, неиспользованную посуду и холодильник с различными бутылками витаминной воды.
Бьюсь об заклад, Хантер пожалел, что проскользнул в мою кабинку прошлой ночью в «Чёрном быке». Он пришел в поисках вкусной еды, избавления от еды на вынос и на заправке, а вместо этого у нас было неловкое не-свидание.
Я откинулась на спинку сидения. Не зашла ли я слишком далеко со всеми своими вопросами? Наверное, мне не следовало так раздражаться из-за того, что он не рассказал всю историю своей жизни. Я позволила нескольким смутным сходствам между ним и поведением Эверетта испортить вечер.
Прежде чем завести грузовик, Хантер посмотрел на меня.
— Мне нужно извиниться за ужин. Я не привык много рассказывать о себе, и я не хотел, чтобы все стало неловко.
Я могла уважать это. Были вещи, которыми мне тоже не хотелось делиться. Поэтому, проглотив свою гордость, я вздохнула.
— Нет, испорченный ужин был на моей совести. Я была навязчива. Простишь меня за любопытство?
— Здесь нечего прощать. — Он улыбнулся, выглядя таким же облегченным, как и я. — Задавай любые вопросы, какие хочешь, просто знай, что я могу не ответить. Мне нелегко открыться, и я заранее приношу извинения, потому что это, вероятно, повторится. Ты сможешь с этим жить?
— Конечно. — Мне это не очень нравилось, но я могла с этим смириться. По крайней мере, Хантер был честен в отличии от Эверетта. И, как сказала Джиджи, не каждый парень был убийцей, торгующим наркотиками. Мне просто нужно было дать Хантеру немного времени, чтобы он раскрылся. — Есть ли шанс, что мы можем забыть об ужине и просто наслаждаться днем? — Начать все сначала с Хантером казалось лучшей идеей, которая приходила мне в голову за последние годы.
— Я бы действительно этого хотел. — Он снова улыбнулся мне, и мое сердце растаяло, превратившись в слизь. — Что бы ты хотела на ланч, Блондиночка? В кафе или в гастроном?
— Э-э, Блондиночка?
Он ухмыльнулся.
— Это не в первый раз, когда кто-то называет тебя Блондиночкой.
— Нет, не первый. — Я хихикнула. — И я бы предпочла кафе, если ты не возражаешь.
— Я не возражаю.
Всю оставшуюся часть нашей короткой поездки в центр города улыбка не сходила с моего лица. Как получилось, что ласковое прозвище могло заставить меня чувствовать себя такой особенной? «Блондиночка» не было чем-то уникальным или креативным, но сексуальный голос Хантера все менял.
К тому времени, как мы припарковались и вошли в кафе, все беспокойство, которое я испытывала ранее, исчезло. Камень, поселившийся у меня в желудке прошлой ночью, превратился в пыль, и моя влюбленность в Хантера с новой силой ожила.
— Итак, каков твой генеральный план на сегодня? — спросил Хантер, когда мы сели на пару пустых стульев у стойки в кафе, наблюдая, как на кухне готовят наши сэндвичи.
— Я подумала, что мы могли бы начать здесь, на Мэйн-стрит. Я бы хотела сделать смесь знаковых мест в городе и пейзажных снимков со всего округа. Мы могли бы начать здесь сегодня, так как здесь относительно тихо. Я точно хочу фотографии кинотеатра. Так может быть, и кафе тоже?
Он кивнул.
— Хорошая идея. Фото изнутри или снаружи?
— И то, и другое было бы прекрасно. Мне бы также очень хотелось сделать снимок, на котором видна Главная улица. Может быть, что-нибудь с высоты, если ты можешь это сделать? — Возможно, это была та фотография, которую я хотела сделать больше всего, но я знала, что это будет нелегко, если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мотель «Биттеррут» - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


