Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях
Лассаль покачал головой.
— Я живу там в течение рабочей недели, пока нахожусь в городе. Это удобнее, чем возвращаться обратно. — Руки Жан-Клода крепко сжали девушку в то время, как он легко коснулся губами ее щеки. — Но, думаю, обо мне достаточно. Сейчас у меня на уме другое. Что вы скажете, если мы вернемся домой?
Джорджия ответила не сразу. Ей показалось, что Лассаль пытается побыстрее закончить разговор о себе. Не сожалеет ли он по каким-то причинам, что нечаянно обмолвился о своем втором доме?
Но возможно, у нее просто разыгралось воображение из-за того, что расстояние, разделявшее их, практически исчезло. Жан-Клод пожирал девушку глазами, а ее саму буквально бросило в дрожь, когда он, еще раз поцеловав Джорджию, спросил:
— Ну так что вы на это скажете?
Девушку захлестнула сладкая, горячая истома.
Оба прекрасно знали, что между ними произойдет, как только они вернутся домой, и Джорджия с трудом выдержала его взгляд.
Прерывисто вздохнув, она кивнула:
— О'кей. Поехали.
По дороге назад Лассаль вел машину намного медленнее, чем обычно, и она точно знала причину. Он нарочно растягивал последние минуты предвкушения, желая, чтобы напряжение, снедавшее их, возросло до невыносимости. И когда они наконец останутся наедине, то долго сдерживаемая страсть немедленно вырвется наружу — подобно взрыву, способному перевернуть весь мир.
Наконец машина притормозила у дома.
— Джорджия, ma douce…
Когда Жан-Клод наклонился, чтобы поцеловать девушку, ее бросило в жар от нахлынувшего острого желания. Джорджия посмотрела на него.
— Жан-Клод… — Теперь его имя звучало для нее привычно. Лассаль более не был незнакомцем. Ей казалось, что она знает его всю жизнь. Они еще долго сидели и смотрели друг на друга. Девушка ясно сознавала, что ее лицо выдает испытываемую ею страсть. Но почему она должна это скрывать? Ей нечего стыдиться. Ведь те же чувства написаны и на его лице.
— Ну, что же, — сказал Жан-Клод. — Viens. Пойдемте.
Они как раз поднимались в лифте, обхватив друг друга за талию, когда Джорджия вдруг обнаружила, что забыла в машине сумку. Она сказала об этом Лассалю.
— Какая глупость! — охнула девушка. О чем она думала?
— Не волнуйтесь. — Жан-Клод поцеловал ее. — Я спущусь вниз и заберу ее. — Он полез в карман и достал ключ. — Вы пока входите и доставайте из холодильника шампанское. — И когда лифт уже остановился на верхнем этаже и Джорджия собралась выходить, он поймал ее и нежно коснулся поцелуем губ девушки. — Не исчезайте, — предупредил Лассаль с напускной строгостью. И снова поцеловал ее. — Я вернусь через пару минут.
Словно в сладком волшебном сне Джорджия вышла из лифта, а Жан-Клод наконец нажал кнопку спуска. Направляясь к двери и вставляя ключ в замок, девушка счастливо улыбалась, вся дрожа от предвкушения. Сегодняшний вечер обернется незабываемой ночью. И — кто знает? — она, возможно, послужит началом чего-то особенного. Потому что они питали друг к другу нечто большее, чем просто физическое влечение. Она это точно чувствовала весь вечер. Воздух, окружавший их, был насыщен каким-то волшебством.
Но стоило Джорджии открыть дверь и войти в холл, все ее мечты в мгновение ока разбились вдребезги. Потому что в дверном проеме гостиной показалась высокая светловолосая девушка лет шестнадцати, одетая в длинный голубой банный халат.
При виде Джорджии она остановилась и смерила ее подозрительным взглядом.
— Кто вы? — спросила девушка по-французски. — И где папа?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Я Джорджия, — ответила она по-французски. — А ваш отец сейчас вернется. Ему пришлось спуститься. Я забыла сумку.
Джорджия произнесла это спокойно и сдержанно, хотя подобный тон был насквозь фальшивым, равно как и улыбка, сопровождавшая его. И ей чудом удалось не сорваться, хотя ее всю трясло и она едва владела собой из-за предательства, так неожиданно обрушившегося на нее.
Вечером, в порыве несвойственной ему откровенности, Жан-Клод действительно снизошел до того, чтобы рассказать ей о своем происхождении и о своей семье. Об отце и матери, о сестре и братьях. Но — словно бы случайно! — забыл поведать Джорджии решающую для нее часть информации.
Лассаль был семейным человеком. Он был женат.
Это, без сомнения, значило, что он и раньше лгал. Когда девушка поинтересовалась, был ли он женат, Жан-Клод ответил отрицательно. Естественно, она поверила ему и была уже готова разделить с ним постель. Джорджию охватил ужас от того, что она едва себе не позволила. Как Лассаль посмел обмануть ее? Он повел себя низко с самого начала. Ее охватила ярость.
Но Джорджия все же силилась сохранить притворную улыбку — ведь девушка, которая выглядела довольно милой, ни в чем не виновата и было бы несправедливо срывать на ней злость.
— Если вы не против, я пожелаю спокойной ночи и пройду в свою комнату. — Джорджия была не в силах и далее сохранять спокойствие, кроме того, у нее не было ни малейшего желания дожидаться появления лживой физиономии Лассаля. И она деревянной походкой направилась к своей спальне.
Буквально несколько минут спустя в дверь постучали.
— Джорджия! — Это был Жан-Клод. — Могу я войти?
— Нет. Нельзя. — Она говорила ледяным голосом. — Будьте добры, уйдите и оставьте меня одну.
Девушка сидела на кровати, дрожа от напряжения, до боли сжав кулаки и еле дыша. Если он только попытается войти, она набросится на него.
— Джорджия, нам нужно поговорить. Открой, пожалуйста. — Лассаль подергал за ручку и наконец обнаружил, что дверь заперта изнутри. — Джорджия, — начал он снова, — открой, пожалуйста.
Зачем? — думала Джорджия. Чтобы он вошел сюда с новой ложью и извинениями и попытался заставить простить его? Нет уж, забудь об этом. Я с тобой покончила. И не желаю даже выслушивать тебя.
Джорджия закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Пожалуйста, уходите.
Наступило молчание, и девушка почувствовала раздражение за дверью. Дверная ручка еще раз дернулась, и послышался нетерпеливый вздох.
— О'кей. Думайте что хотите. Я оставлю вашу сумку за дверью. — Мгновение спустя девушка услышала шум удаляющихся шагов.
Джорджия не помнила, как долго она просидела на кровати, тупо уставившись в пустоту и ни о чем не думая. Она словно окаменела. В то же время девушка ощущала некую отрешенность. Словно она более не принадлежит этому миру. А заключена в собственном аду.
Скажи «спасибо», что все произошло раньше, чем ты допустила роковую ошибку и переспала с ним, сказала себе Джорджия. В своем воображении девушка представляла его несчастную обманутую жену, которая, похоже, сидела в его втором доме в Жиф-сюр-Ивете в неведении, пока тот занимался своими делишками. Подумай, насколько было бы хуже, обнаружь ты всю правду позднее, размышляла она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


