Бонни Дж. Перри - Голая суть
— Ты все еще носишь мое кольцо, но ты никогда по-настоящему не принадлежала мне, Скай. Ты лишь сдавала себя в аренду.
— Это несправедливо.
— Возможно, зато точно. Признайся. Я социальный аутсайдер. Индеец. Нечто новенькое.
Она оторвала его пальцы от монограммы.
— Я встречалась с массой обычных парней. Ну, может быть, не совсем обычных. — С типами из семей, где полным-полно «старых» денег. Само собой, ему она в этом не признается.
— С «синими воротничками»? — Он медленно качал головой.
— Мужчины, с которыми я встречалась, работали.
— У них у всех были шелковые галстуки, а в кейсах они носили «Уолл-стрит джорнал».
Она открыла было рот, чтобы возразить ему, но как можно отрицать правду?
— Уверен, что кое-кто из твоих друзей-мужчин занимались настоящим делом, но сколько среди них было различных этнических типов?
Он опять ее уел. Пока она не встретилась с Логаном, она ходила на свидания только с англосаксами, «белыми англосаксонскими протестантами в костюмах», как он их звал.
Он понимающе ей подмигнул.
— Я был другим. И потому ты сочла меня неотразимым.
— Вызывающим.
— Из плоти и крови.
— Неистовым.
— Сойдемся на слове «неистовый». Ты, Скай, проделывала со мной такое, на что никогда бы не решилась с другим мужчиной. Такое, что могло бы так и остаться только фантазией.
Она ощутила, что ее опять бросило в жар.
— У меня не было фантазий.
— Ты была удивлена, может быть, даже слегка напугана, что тебе хочется быстро и сильно. Твои вялые англосаксы никогда не вызывали у тебя подобных ощущений и желаний. Ты страстная женщина, но тебе потребовалось понюхать кожаную одежду, чтобы расправились складки твоих кружев.
— Терпеть не могу, когда ты так разговариваешь.
— Неправда. Это тебя возбуждает. И заводит.
— Врешь.
— Ты, что, отрицаешь очевидное? Ты же меня хочешь. Хочешь прямо сейчас, — бросил он ей вызов.
— Прекрати!
— Если бы я тебя сейчас пощупал, то обнаружил бы, что ты уже вся влажная от желания.
Она натянула халат на подбородок, пытаясь не думать о том, что его слова пробудили у нее внутри типично женский, мокрый ответ.
— Независимо от того, что ты думаешь, у тебя больше никогда не представится шанса пощупать меня.
— Плохо дело, тебе требуется внимание. А куда запропастились эти мягкотелые мужчины, когда они понадобились тебе, Скай? Те самые мужчины, которые угадывали твои прихоти и капризы. Даже если бы один из них оказался у тебя под руками, он не сумел бы удовлетворить тебя. И тебе пришлось бы прибегнуть к искусственным средствам.
— Ах, ты, хвастун…
— Я вовсе не хвастаюсь. Я говорю о том, что происходит между нами. Искры. Пламя. Мгновенный порыв. Ты помнишь, Скай, что такое порыв?
Да, она помнила бешеное пламя, помнила то, как она впивалась ногтями ему в спину и не отпускала. Она помнила, как дрожала потом, как сплетала ноги с его ногами и туго их обнимала, чтобы подольше удержать внутри введенную им жесткую радость. Господи, да, конечно, она помнила, но в данную минуту ей хотелось все забыть.
— Да, твои золотые волосы все еще способны ослепить «костюмы», но они все равно не узнают тебя настоящую. Горячую, тяжело дышащую женщину. Со сколькими «костюмами» ты виделась с тех пор, как мы расстались?
— Кое-кого из них я видела время от времени.
— Не пудри мне мозги. Я знаю, что этих так называемых «друзей из общества» как ветром сдуло, как только у тебя кончились деньги. Даже Си-Си понял это перед смертью.
— Сукин ты сын! Папа до самой смерти был вместе со своими настоящими друзьями… — С теми немногими друзьями-храбрецами, которые не побоялись его навещать. Она старалась скрыть от отца масштабы постигшего их финансового краха, но он знал, как глубоко они увязли в долгах. И тогда-то его воля к жизни стала иссякать.
— Твой отец готов был встретить лицом к лицу все, что угодно, кроме нас с тобой.
— Он знал, что я подаю на развод.
— Это наверняка скрасило ему последние дни.
Ей показалось, будто ее ударили в живот. Она подалась вперед, пытаясь выровнять дыхание, затем выпрямилась и поглядела на него в упор.
— По правде говоря, папа был рад нашему разрыву.
— Он, конечно, предпочел бы, чтобы ты вышла замуж за одного из «костюмов».
— Но я влюбилась в тебя.
— И вышла за меня замуж прежде, чем Си-Си получил возможность тебя удержать. — Логан поднял руки, широко расставив пальцы и обратив к ней ладони. — Он, наверное, должен был переворачиваться от одной мысли о том, что эти руки индейца племени Осаге касаются твоей белой кожи. А ребенок, которого ты вынашивала? Мой ребенок. Индеец в качестве зятя — одно дело, но внук-полукровка…
— Он так обрадовался, когда я рассказала ему, что жду ребенка.
— Трагедия заключается в том, что ты и вправду в это поверила.
— Но ведь это и есть правда.
Руки его безвольно опустились.
— Бессмысленно копаться в прошлом.
— Что ж, наконец-то мы пришли к согласию.
— Это уже что-то.
Неужели в его голосе прозвучало сожаление? Ей тоже было, о чем жалеть. Только она не осмелилась бы сказать об этом вслух. Жалеть о том, что ей пришлось выбирать между мужем и отцом. Она потеряла слишком много любимых. Отца. Ребенка.
Что бы произошло, если бы она ездила с Логаном на эти его ежегодные пау-вау? Он сказал, что в ее мире он ощущал себя «социальным аутсайдером». А она бы чувствовала себя аутсайдером в его мире? Он бросил ей вызов тем, что воззвал к любви, которую когда-то они испытывали оба.
Разве часть ее души не согласилась на этот «медовый месяц» в надежде на то, что они смогут достичь примирения? Если ей хочется знать наверняка, то пора действовать.
Ее, всегда мыслящую столь четко и здраво, охватила растерянность. Скай закрыла глаза. Грудь сдавило, во рту стало сухо.
«Надо действовать по порядку», — напомнила она себе.
Ей следует подумать о журнале. О журнале, который она с Алисон пыталась трансформировать из расчета на девяностые годы. Если она встанет пораньше, то успеет попасть в Сен-Луи прежде, чем Алисон успеет нанести фатальный урон журналу. Что ж, если говорить о девяностых… Заработал ее репортерский ум.
Пау-вау. Интересное слово. Региональное пау-вау коренных американцев? Еще интереснее, особенно, для читателей. В Огасте нет средств массовой информации, способных на быстрое реагирование, как это было во время пау-вау в Сен-Луи в Джефферсон-Барракс-парке. Собрание членов рода Волка являлось сугубо семейным делом. Сборищем, на которые не допускаются посторонние. Пау-вау, о котором возжаждет прочесть любопытствующая публика и заплатит за это деньги.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бонни Дж. Перри - Голая суть, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


