Хизер Долгрин - По ту сторону объектива (ЛП)
— Кейли, возвращайся в кровать и прими Ибупрофен, который я принес для тебя.
И он снова протягивает мне руку. Единственная причина, по которой я принимаю ее, — это мысль о чем-то, что может остановить мою голову от взрыва. Он помогает мне подняться с пола, и я забираюсь обратно на кровать, быстро накрываясь одеялом. Он передает мне бутылку воды и кладет мне в руку три таблетки. Я глотаю их и запиваю почти половиной бутылки воды. Он садится рядом со мной на кровать. Глубоко вздыхая, я подготавливаю себя к тому, чтобы спросить его о прошлой ночи. Я не смотрю на него, а начинаю теребить этикетку от бутылки, пока размышляю, как начать разговор.
— Эммм, мне стыдно спрашивать об этом, но что именно произошло прошлой ночью?
Он тянется и останавливает меня от обдирания этикетки.
— Ничего не случилось. Ты позвонила мне, и я знал, что тебе понадобится кто-то, чтобы позаботиться о тебе. — Я поднимаю свою голову, и это вызывает волну боли, поэтому я хватаюсь за нее, чтобы унять ее.
— Подожди, что? Я звонила тебе? Когда? — Он усмехается и скрещивает ноги у щиколоток. Именно тогда я осознаю, что он полностью одет за исключением обуви.
— Ты была пьяна, Кейли. Я не удивлен, что ты ничего не помнишь. Ты позвонила мне сказать, какой я чертовски невероятный и хотела увидеть меня голым. И я примчался на твою просьбу. — Мои глаза почти выскакивают из глазниц, и он громко смеется. — Я издеваюсь. Ты звонила поболтать, и я понял, что ты пьяная. Ты начала стонать от боли, и я занервничал, что ты одна, и пришел проверить тебя. Ты была на полу ванной после того, как вывернула свои кишки наизнанку, и я отнес тебя в кровать. Я вымыл тебя, переодел и остался, чтобы удостовериться, что ты в порядке.
Заледеневшей. Я была абсолютно и безоговорочно заледеневшей. Я пьяная набрала его. Он нашел меня на полу и раздел. Я закрываю лицо руками и стону. Я поверить не могу, что это происходит.
— Ты видел меня голой? — Я даже смотреть на него не могу. Теперь я просто бормочу сквозь руки.
— Ты не была голой. Все хорошие части были прикрыты. — Я медленно поворачиваю к нему голову, а он улыбается и пожимает плечами. — Я не мог оставить тебя в твоем покрытом рвотой платье, Кейли. Это было не сексуально. Я же твой друг, который пришел на помощь другу.
Может быть, он прав. Я имею в виду, мы — друзья, и я не возражала бы, если Бринли сделала бы это. Ах, кого я, черт возьми, обманываю. Джекс Берк видел меня в лифчике и трусах. Я унижена. Уже проходит достаточно времени, пока я держусь за голову и пытаюсь все осмыслить. Я роняю руки и смотрю на него. Он пристально смотрит в ответ, и впервые в жизни я сама ощущаю, как покрываюсь румянцем.
Я уверена, это связано с фактом, что он видел меня практически голой.
— Как, черт возьми, ты попал сюда? — Может быть, я впустила его? Я поверить не могу, что была настолько пьяна и ни черта не помню.
— Кстати об этом я хотел поговорить с тобой. Твоя дверь была не заперта. Я просто вошел. Ты живешь одна и должна оставлять дверь запертой. Особенно, когда ты настолько пьяна. — Я снова закрываю глаза и слегка качаю головой. Я больше никогда не буду так пить.
— Так, ты просто вошел в мою квартиру и увидел меня в ванной на полу после того, как меня вырвало. Потом раздел меня, увидев меня практически голой, и остался со мной на всю ночь? Почему?
Я знаю, что копаю слишком глубоко. Мне не стоит делать этого, но впервые в жизни обо мне позаботится мужчина. Я чувствую себя неловко, но и одновременно особенной.
— Абсолютно верно. Я сделал это потому, что ты становишься для меня близким человеком, и я не хотел, чтобы ты была одна.
Я поворачиваю тело так, чтобы встретиться с ним взглядом, удостоверившись, что держу одеяло у груди.
— Джекс, я ценю твою заботу обо мне. Никто раньше ничего подобного не делал для меня. — Он подмигивает мне и, черт, если я не чувствую это своей недостаточно используемой киской. Мне надо подняться и уйти от него. Он слишком близко к моей кровати и это слишком интимно. — Я собираюсь запрыгнуть в душ, а потом сделать тебе завтрак. — Он смеется, а я не могу остановить себя и хихикаю. — Заткнись, в этот раз я это сделаю. А теперь выметайся к черту, чтобы я могла взять свои вещи для душа. Я знаю, что ты все уже видел прошлой ночью, но я не хочу повтора.
Он встает и начинает идти к двери, но останавливается и поворачивается.
— Знаешь, я ничего не видел на самом деле. Было темно, и я держал глаза закрытыми.
Я улыбаюсь, чувствуя капельку облегчения.
— Спасибо.
Он доходит до двери, берет ручку и только в этот момент поворачивает голову. Он ухмыляется мне, и я крепче прижимаю одеяло.
— Сексуальные татуировки, кстати.
Я с широко раскрытыми глазами смотрю на него и хватаю ближайшую подушку, кидая в него через всю комнату. Он уклоняется от удара, распахивает дверь и смеется.
— Мудак!
Я все еще могу слышать его смех, пока беру вещи и иду в душ.
Я загружаю тарелки из-под завтрака в посудомойку, перед тем как кричу Джексу садиться. Когда я вышла из душа, он уже начал готовить завтрак. Я попыталась заменить его, но он отказался. Я не собиралась позволить ему убирать тоже. Как только последняя тарелка загружена в посудомойку, я запускаю ее и иду в гостиную. Он сидит на диване и листает каналы. Я плюхаюсь рядом с ним, и он улыбается.
— Так, какие у тебя планы на остаток дня? — Он кладет пульт и смотрит в потолок, словно старается вспомнить есть ли у него планы. Он такой умник. — Ну, если у тебя есть планы… — Он смеется, когда я встаю, и обвивает вокруг меня руки, притягивая обратно на диван.
— Никаких планов. Хочешь чем-то заняться? Пойти напиться? — Он снова смеется, когда я бью его в руку. Черт, это твердый бицепс.
— Мудак! Нет, мне наконец-то стало лучше и определенно никакой выпивки. Я хотела съездить к берегу одного места, о котором слышала. Мне интересно проверить его и посмотреть захочу ли я проводить там будущие съемки. — Я собиралась попросить Бринли поехать со мной, но признаюсь, что мне так весело с ним и не хочу, чтобы это заканчивалось.
— Ага, я отвезу тебя туда. — Я смеюсь и смотрю на него.
— Я спросила тебя не потому, что я хотела, чтобы ты отвез меня. Мне нужна компания. — Он скрещивает руки на груди, заставляя их выглядеть больше.
— Когда ты хочешь отправиться? — Я смотрю на часы и закусываю губу.
— Чем раньше, тем лучше. Оно в часе езды, и это огромный парк. Так что мне понадобиться время, чтобы его осмотреть. — Он встает, и я инстинктивно следую его примеру.
— Давай так. Ты берешь все, что тебе нужно, и мы выдвигаемся. Я только хотел заскочить к себе, быстро принять душ и переодеться. Я провел ночь в доме у девчонки, а она все испачкала. Так что я чувствую себя грязным.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Долгрин - По ту сторону объектива (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


