`

Рэдклифф - Неукротимая страсть

1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сакс не помнила, как вышла из больницы. Чувствуя себя в безопасности под покровом темноты, она закинула ногу на свой мотоцикл и подняла голову к небесам, глубоко вдыхая ночной воздух. Футболка прилипла к ее груди. Ткань местами промокла от пота и быстро становилась прохладной. Она задрожала, хотя на улице было тепло и душно, и провела рукой по волосам, с изумлением почувствовав дрожь в пальцах. У нее никогда не дрожали руки — ни от усталости, ни от передоза кофе, ни от несчастий. Даже обычный оргазм не мог сделать с ней то, что случилось, когда она просто стояла в метре от Джуд Касл, чувствуя, как та пожирает ее взглядом. Сакс до сих пор вся горела.

Она оглянулась, посмотрев на больничное крыльцо почти готовая к тому, чтобы увидеть выходящих из здания Джуд и Мелиссу. Ей не хотелось встречаться с режиссером так скоро: ей и без того потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы отказаться от приглашения поужинать с ними. Очередная встряска ей была не нужна. Напротив, Сакс нужно было позабыть о том, как Джуд буквально раздевала ее своими пламенными зелеными глазами.

#

Мелисса все же нарушила затянувшееся молчание, тронув Джуд за плечо:

— И что все это значит?

— Ничего, — ответила Джуд, еще не отойдя от потрясения. Вот черт, что это вообще было?!

— Извини, конечно, но могу поклясться, что еще чуть-чуть и вы бы начали срывать друг с друга одежду прямо там.

— Да мы просто разговаривали, Мел! — сказала Джуд несколько резче, чем собиралась.

Ей было слишком не по себе от этой неожиданной и абсолютно нехарактерной для нее реакции, чтобы шутить на эту тему.

Да, Синклер была обворожительна и неотразима. Но Джуд встречались и другие интересные, привлекательные женщины, но от них у нее не сносило крышу, как только что. Это было так на нее не похоже — столь сильно физически отреагировать на кого-то, особенно если учесть, что они с Сакс были почти незнакомы. Какая глупость! У Джуд до сих пор тряслись колени, а возбуждение не думаю спадать. О, сейчас ей хотелось вовсе не ужинать. Она мечтала о том, чтобы Синклер прикоснулась к ней.

Решив бороться с сигналами, которые настойчиво продолжаю посылать ей собственное тело, Джуд хрипло сказала:

— Пошли уже.

— Как скажешь, — сказала Мелисса и поспешила за Джуд, которая выскочила на лестничный пролет с такой скоростью, словно начался пожар. — Но ты должна признать, Синклер — это просто фантастика.

Джуд даже не хотелось думать об этом. Еще этого ей не хватало.

— Так куда мы идем? — поинтересовалась Мелисса.

Как будто это имело для нее какое-то значение, подумала Джуд. Все, что ей сейчас требовалось, — это отвлечься.

— Куда захочешь, — был ее ответ.

#

Спустя час Джуд поняла, что ей все же следовало пойти домой и лечь в постель, пусть и ворочаться там без сна.

— Это плохая идея, — сказала она Мелиссе.

— Это почему? Мы не нарушаем никаких правил, — возразила Мелисса. — И я обещаю вести себя прилично. Видишь, не пристаю к тебе уже целых три с половиной часа.

— У нас дежурство завтра утром, ты не забыла? — проворчала Джуд, платя двадцать долларов за вход в клуб. — К тому же я знаю, что ты и так не будешь пытаться меня соблазнить.

Откуда ты знаешь, если я не знаю этого сама?! Мелисса помахала парочке знакомых барменш за длинной барной стойкой, протянувшейся вдоль всей стены этого заведения, вызывавшего ассоциации с пещерой. Из висевших под потолком колонок гремела тяжелая музыка, от которой в полутемном помещении трясся горячий плотный воздух. Мелисса громко сказала Джуд прямо в ухо:

— Нам необязательно сидеть тут допоздна. Мы ударно сегодня поработали, что можем и немного выпить, как мне кажется. Обещаю доставить тебя домой с расчетом на то, чтобы ты успела несколько часов поспать. Или могу оставить тебя здесь, чтобы ты быстренько развлеклась с кем-нибудь, помимо своего адвоката.

Джуд посмотрела на Мелиссу убийственным взглядом, но не смогла устоять перед чувством юмора своей подруги.

— Ладно, я согласилась пойти с тобой сюда и сейчас перестану ныть. Но знаешь, могла бы предупредить меня заранее об этом месте.

Изобразив на лице полнейшую невинность и для пущей убедительности и воздев руки к потолку. Мели воскликнула:

— О чем это ты?!

Почти перекрикиваясь, они пошли к барной стойке, проталкиваясь сквозь толпу женщин. Джуд не могла не заметить, что большинство из посетительниц бара была одеты в кожу или джинсу.

— Это место сильно смахивает на «кожаный» бар. Я бы оделась соответствующим образом, знай, куда ты меня тащишь, — сказала Джуд.

— Да ладно тебе, на самом деле это больше байкерский клуб, — сказала Мелисса и прокричала одной из барменш, чтобы им дали два пива. — И вообще, ты же в джинсах, так что все в порядке.

А если ты думаешь, что одежда хоть что-то меняет, то ты не представляешь, насколько ты хороша.

Джуд уже не стала ничего говорить по поводу того, что помимо садомазохистского уклона, это место было буквально пропитано безошибочно угадывавшимся запахом секса. В полночь танцпол был забит женщинами, извивающимися якобы в танце, а на самом деле практически занимающимися другим делом. Вспышки света выхватывали переплетавшиеся руки и ноги танцующих. Руки, жадно скользившие по чужому телу.

— Тебе же здесь нормально, да? — спросила Мелисса, наклоняясь к Джуд и передавая ей пиво.

Они пробрались к столбу в одном из углов большущего танцпола. Джуд прислонилась к столбу спиной, чтобы хоть как-то уберечься от постоянно сновавших туда-сюда людей. Она старалась не задерживаться взглядом на одном месте, чтобы случайно не стать свидетельницей чего-то совсем интимного. Джуд без труда догадалась, что происходило в темных закутках.

Сделав приличный глоток пива, она ответила:

— Да я не против, хотя это место и не в моем стиле. — Джуд посмотрела на Мелиссу, которая явно обшаривала взглядом толпу. — А вот я тебе не помешаю?

— Нет, — покачала головой ее спутница. — У меня все равно нет на это сил сегодня.

— Да неужели? Раньше ты всегда была готова зажечь. Стареешь что ли? — добродушно поддразнила ее Джуд.

— Типун тебе на язык! — рявкнула Мелисса, впрочем, с улыбкой. — Мне, между прочим, сегодня тоже нужно поспать, как и тебе, особенно если учесть, что завтра мы можем, застрять в больнице бог знает насколько. Так что мы просто выпьем, подумаем об упущенных возможностях, глазея на всех этих красоток, а потом потащимся домой как примерные и ответственные трудяги.

— Тогда, пожалуй, я выпью еще пива, — сказала Джуд.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Неукротимая страсть, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)