`

Ли Майклс - Стратегия любви

1 ... 20 21 22 23 24 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она сделала несколько коротких, пробных шагов по зеркально гладкому полу. Пришлось заново учиться держать равновесие, ведь катание на роликах — что езда на велосипеде, без практики ничего не получится. Чтобы вернуть прежнюю уверенность, необходимо время. Свой первый круг она проделала, не удаляясь от ограды катка.

Пенн быстро приблизился к ней сзади и замедлил ход, чтобы идти с ней в ногу.

Склонив голову и держа руки за спиной, он оценивающим взглядом посмотрел на нее.

— Вот уж не думал, что все-таки придешь после нашей ссоры.

Она вздернула подбородок.

— Если у меня есть время, я не пропускаю сборов на катке. К тебе это не имеет никакого отношения.

— Да? А я-то подумал, что, вероятно, ты хочешь сказать мне еще кое-что.

— То, о чем я забыла тебе сказать? — Она покачала головой. — Я не должна была говорить того, что высказала тебе, Пенн. Извини меня.

Жесткая линия у его подбородка разгладилась. И в это мгновение зазвучала более нежная музыка. Хозяин недаром вспоминал о тех давно прошедших субботних вечерах. Десять лет назад это была одна из их любимых песен.

Никакой сентиментальности.

— Не совсем любезно, — задумчиво сказал он, — но годится.

— Подожди минутку, я хочу, чтобы ты понял, — предупредила она. — Я не сказала, что изменила свое мнение: меня просто не касается, чем ты занимаешься в жизни.

Пенн слегка приподнял брови.

— И в такой же мере то, что делаю я, не касается тебя.

— О, конечно, — тихо проговорил он.

— Я буду благодарна, если ты запомнишь это на будущее. И, конечно, приму твои извинения за то, что ты вмешиваешься…

— Если это сделает тебя счастливой, — серьезно произнес он, — я, конечно, не возражаю. Теперь, когда мы все уладили, покатайся со мной. Покатайся по-настоящему, а не так — то и дело цепляясь за ограду.

Она покачала головой.

— У меня вечером много работы.

Он осмотрел каток.

— Уйдешь сейчас — и все подумают, что мы поссорились и начнут гадать, почему бы это.

Она подумала и решила, что, вероятно, он прав.

— Если ты остаешься, то покатаемся вместе, просто как друзья. Уверен, даже Маркусу нечего будет возразить против этого.

— Может, ты сказал ему, что я буду тут? И он приедет и будет шокирован.

Пенн выглядел крайне возмущенным.

— Вмешиваться в вашу жизнь? Конечно же, не буду. Если только… мы не собираемся сделать что-нибудь скандальное, Котенок?

Она посмотрела на него.

— Нет? Тогда зачем мне нужен Маркус? — Он пожал плечами. — Готов поспорить на любую сумму наличными, что ему совсем не нравятся ролики.

— Может, и мне тоже, — предостерегла она. — У меня не было практики.

— У тебя ее и не будет, если ты будешь висеть на ограде. Пошли, Котенок. Я не дам тебе упасть.

Он ослепительно улыбнулся ей, когда она оторвалась от ограды и медленно подкатила к нему. Руки Пенна были теплыми, он нежно положил их на ее руки, и первые несколько минут они просто катились вперед в ритме музыки и в такт своим движениям. Какое это удовольствие, она уже забыла, какое это бесконечное удовольствие — нестись, скользить, почти плыть по кругу катка.

Пенн, обхватив ее, держал рядом с собой, пока она не отъехала назад на расстояние его вытянутой руки. Она не могла не посмотреть украдкой, со страхом через плечо, хотя знала, что это движение определенно собьет ее с ритма.

Он крепче сжал ее руки и стал медленно подтягивать к себе, пока они не оказались прижатыми к его груди.

Лирическая мелодия. Трепет, охвативший ее с самых кончиков пальцев ног до головы. Тепло его рук, сжимавших ее руки… Все это вызвало в памяти такие воспоминания, что у Кэтлин захватило дух. Громко играла музыка, приглушенно жужжали сотни роликов — все это делало разговор невозможным, поэтому они просто неслись вместе, взявшись за руки, как бы в коконе тишины среди шумного катка.

Потом ритм музыки замедлился и становился все более мягким и нежным.

— Ты все еще помнишь, как танцуют на роликах вальс? — спросил Пенн.

Помнишь? Как же я могу забыть, как танцевала с тобой вальс? Здесь — и на выпускном вечере, когда нас изловили и почти выставили из танцевального зала…

Это опасно. Надо прекратить все это сейчас же. Вернуться на более безопасную почву разговора — разорвать эти чары.

— Помню ли я? — переспросила Кэтлин. — Это же ты испортил мне дорогое платье, когда сбился с такта и наступил на подол.

— Клевета. Явная клевета. Я не сбивался с такта, мои ноги выполняли все па точно. Это платье оказалось не там, где надо. Хорошо, что ты сегодня в джинсах. — Он слегка сдвинул руку на талии и притянул ее ближе. — Готова?

Один вальс, и поеду домой.

Она уже забыла, как много усилий требует сохранение равновесия при стремительных поворотах и какого умения соотносить свои движения с движениями партнера, чтобы точно следовать ритму мелодии вальса. В обычном танцевальном зале незначительная ошибка грозила тем, что тебе отдавят ногу. А здесь, на катке, маленький просчет может отбросить обоих партнеров к стене. Удар роликом — вещь довольно болезненная, а это случалось с каждым из них, и не раз, когда они начинали учиться танцевать вальс.

Кэтлин обратила внимание, что толпа вокруг них поредела. Но когда темп замедлился, а затем музыка смолкла и они подъехали к ограде, — только тогда она поняла, что они закончили вальс в полном одиночестве. Раздались шутливые аплодисменты, она мимолетно улыбнулась Пенну и по давней привычке хотела проделать свой любимый трюк — низкий поклон и вращение.

Однако что-то она сделала совершенно не так — и растянулась на хорошо отполированном полу.

Пенн спокойно посмотрел на нее.

— Я собирался тебе предложить, что, если бы мы довольно серьезно потренировались, могли бы танцевать с тобой польку, — произнес он. — Но если ты собираешься вот так приземляться на пол, Котенок…

— Я бы смогла, — задыхаясь, проговорила она. — Но у меня мало времени.

Он улыбнулся и поднял ее на ноги, а так как музыка заиграла снова, он притянул ее к себе ближе, оттолкнув от стены, и она совсем забыла, что намеревалась уезжать.

Когда музыка смолкла, Кэтлин сильно удивилась, увидев, как мало народу на катке.

— Детям нужно быть дома до наступления комендантского часа, — сказал Пенн. — В этом одно из преимуществ взрослых.

Кэтлин взглянула на часы и удивленно покачала головой.

— Не думала, что уже так поздно. А где Стефани и все остальные?

Пенн пожал плечами.

— А это один из недостатков быть взрослыми — им приходится отвозить детей домой.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Майклс - Стратегия любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)