`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец

Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец

1 ... 20 21 22 23 24 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вдруг почувствовал странную пустоту в руках.

Выпрямившись, он увидел, что она, не отрываясь, смотрит на него, и ощутил неловкость.

Девочка прижалась к его ноге.

— Все в порядке. С твоей подружкой не случилось ничего страшного. Отдохнет минутку и опять побежит. — Он повернулся к Изабелле. — Не смотри на меня так, а то я пропишу тебе холодный душ, — проговорил он шепотом, чтобы девочка не слышала.

Изабелла вздрогнула.

— Ах ты, лживый…

— Ублюдок? — предположил Бранд. — Тебе надо подумать о том, как расширить свой не очень-то богатый словарный запас. Хотя, если серьезно, это слово не из твоего лексикона. Как ты считаешь?

Он услышал, как Изабелла набирает полную грудь воздуху, собираясь ответить ему, и выскочил на улицу за коробкой, которая выпала у нее из рук, когда она споткнулась.

Однако его триумф длился недолго.

— Она мне не подруга, — объяснила девчушка, стоило ему вновь переступить порог комнаты. — Она — моя мамочка.

Ого. Шах и мат. Бранд чувствовал себя так, словно бейсбольный мяч со всей силой ударил его в живот. Тем не менее он, стараясь не показать, как ему не по себе, все же дотащился до перегородки между кухней и гостиной и поставил коробку на стол.

Изабелла не отрывала глаз от его спины, пытаясь по ней определить, каково ему, однако он не согнул плечи и сохранил внешне свою обычную самоуверенность, которую она в нем обожала. Когда он обернулся, его лицо представляло собой непроницаемую маску. Вежливая улыбка. Словно он закрыл ставни.

— Твоя мама? — переспросил он Конни. — Я не знал. — Он улыбнулся, и если для этого ему потребовалось сделать усилие, то оно осталось незамеченным. — А ведь я должен был бы знать, правда? Ты очень на нее похожа. — Он повернулся к Изабелле, которая поудобнее уселась на диване и принялась расстегивать пальто. — У вас было много работы в последнее время, миссис Санчес?

Изабелла обратила внимание, что на этот раз он произнес ее фамилию совершенно равнодушно, и она поднесла руку к голове, не понимая, почему она так кружится. Не от падения же, в самом деле. Оно, скорее, ударило ее по самолюбию. Наверняка из-за Бранда. В его присутствии у нее всегда творилось неладное с головой. Но, по крайней мере, он не орет на нее как резаный. Видно, вышел из шокового состояния. Уже кое-что. А его насмешек она не боится. Может даже посмеяться вместе с ним.

Она поерзала на диване, жалея, что он не предупредил ее о своем приходе. Ведь она должна была сообщить ему о Конни. А как объясняться, когда у Конни ушки на макушке. Девочка знала, что ее любящий папа уехал очень далеко, но в один прекрасный день должен вернуться к своей обожаемой дочери.

Она была уверена, что Бранд полюбит дочь. Он всегда хорошо относился к детям. Ей ни за что не забыть, как он помог ей с Билли. Однако в его глазах она не могла прочитать ничего, кроме очевидной отчужденности.

Это означало, что ему ни на мгновение не пришло в голову, что Конни его дочь.

— Да, — сказала Изабелла, заставляя себя говорить так же холодно и отчужденно. — У меня было много работы. Хочешь кофе? Или чего-нибудь покрепче?

Он кивнул.

— Кофе. Я сам сварю. А ты пока сними пальто и умойся.

Изабелла не стала спорить, прекрасно помня, как Бранд отлично управляется на кухне. Значит, кофе ему доверить можно.

Какое счастье получить хотя бы несколько минут передышки. Изабелла прижалась лбом к прохладному зеркалу. И тотчас вспомнила тот вечер много лет назад, когда распался ее брак с Брандом.

Она сама виновата. Не следовало давать волю Гари и провоцировать его. О Господи, она получила все то, на что сама нарывалась. Но она же совсем этого не хотела. Господи, ты же знаешь.

Изабелла взяла в руки полотенце и тотчас выронила его. Она очень любила Бранда. И он был с ней мил, когда у него появлялось свободное время. Ну почему она такая дура? Почему отплатила ему злом за добро? Неужели целых пять лет прошло после той страшной ночи?

Ей не верилось. Несмотря на успех в качестве деловой женщины, она чувствовала себя сейчас совсем как та молоденькая глупышка, которая поехала за едва знакомым мужчиной в чужую страну.

Пока она так стояла и вспоминала, неожиданно захихикала в соседней комнате Конни. Очень медленно и неохотно Изабелла возвращалась в настоящее. Она все еще прижималась лбом в зеркалу. Так было прохладнее. Потом она выпрямилась и повернула ручку. Бранд за стеной. Он больше не принадлежит прошлому.

Пора ему знать насчёт Конни. Изабелла тяжело вздохнула и натянула толстый свитер. Эдвина присмотрит за Конни. Она объяснит девочке, что маме надо обсудить важное дело с симпатичным дядей. Конни отлично все понимает насчет важных дел.

Конни-то наверняка поймет. Гораздо меньше она верила в то, что Бранд захочет быть симпатичным дядей.

Изабелла оттерла лицо, тронула запястья духами и распрямила плечи. Возвращаясь в гостиную, она улыбалась.

Бранд уже сервировал кофе на столике возле дивана. Он сидел в единственном кресле с солидной коричневой обивкой, держа Конни на коленях, и они вместе изучали книжку о розовом бегемоте.

Бранд едва посмотрел на нее, когда она вошла.

— Конни, — сказала Изабелла, усаживаясь на диван. — Мне кажется, тебе лучше ненадолго пойти к Эдвине. Я ей позвоню, что ты идешь…

— А я хочу остаться с Брандом, — твердо заявила Конни и больно стукнула его по коленке.

— Эй, потише, юная леди. Что это еще за манера — бить людей ни за что ни про что. А вдруг они захотят дать тебе сдачи.

Он со значением взглянул на Изабеллу, но она смотрела в другую сторону.

Конни смерила его долгим взглядом и стала слезать с его колен.

— Но ведь ты меня не ударишь, правда? — спросила она, коснувшись ножками пола.

Бранд покачал головой.

— Не ударю. Обещаю. Если ты тоже обещаешь меня не бить.

— Обещаю, — торжественно заявила Конни и наклонила голову.

У Бранда разгладилось лицо, и он потянулся убрать шелковистые каштановые волосенки, упавшие ей на лоб.

Изабелла смотрела на Бранда и на малышку, и у нее все сильнее ныло сердце, как вдруг Бранд замер. Изабелле показалось, что в нее ударила молния. Но когда Бранд повернулся к ней, она поняла, что это ненависть, которую Бранд едва сдерживал.

Господи! Она облизала губы. Что тут скажешь? Все произошло так быстро и неожиданно. Ей вовсе не хотелось, чтобы он узнал правду таким образом.

— Что с тобой, Бранд? Ты рассердился на меня?

Конни совсем по-детски думала, что только она может сердить взрослых.

— Ну, что ты! — Голос у него был почти спокойный. — Я удивился, вот и все. Ты знаешь, у тебя точно такие же уши, как у меня? Они заворачиваются наверху, как лепестки.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)