Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
Энди взглянул на Мейду.
— Дай Пэм напиться, иначе она никуда с тобой не поедет.
Не успел он договорить, как Мейда сорвалась со стула, в считаные секунды плеснула в бокал воды из стоявшей на столе бутылки и подскочила к Пэм.
— Вот, возьми! — А когда та действительно отпила глоток, напряженно произнесла: — Теперь поедешь со мной?
В это мгновение Пэм почувствовала себя самым несчастным существом, на свете. Ну почему у нее не хватило сил отказаться от предложения Энди еще в картинной галерее? Почему она приехала на эту виллу? И почему все оборачивается так, что она должна принять участие в подготовке свадьбы человека, которого любит больше жизни!
— Я... не знаю... — выдавила Пэм.
— Конечно, это не входит в твои обязанности, — с понимающим видом поморщился Энди. — Ты репетитор, твое дело учить Мейду, а не разъезжать с ней по свадебным салонам. Но если ты не захочешь этим заняться, то... Словом, я-то уж точно ни в какой салон не поеду. — Он провел ладонью по лицу и пробормотал, обращаясь к самому себе: — Ох, как меня все это раздражает, если б кто только знал.
— А я? — захныкала Мейда. — Обо мне кто-нибудь подумал? Все-таки первый раз замуж выхожу! Говорят, первая свадьба запоминается больше, чем все остальные.
У Пэм задрожал подбородок — то ли от подступающих к глазам слез, то ли от готового вырваться наружу нервного смешка. Сумасшедший дом, вот как все это называется! И самый безумный его обитатель, похоже, она сама. Нет, надо это прекратить. Прямо сейчас встать и заявить — мол, довольно, я уезжаю, разбирайтесь со своими делами сами.
Что, тяжело приходится, дорогуша? — тут же прокатилось в ее голове. А знаешь почему? Подсказываю: ты влюбилась не столько в Энди, с которым общалась очень мало, сколько в нарисованный воображением образ. А сейчас столкнулась с реальным человеком и его настоящей жизнью. Потому-то тебе и захотелось сбежать из этого сумасшедшего дома, как ты выражаешься. Очень по-взрослому и очень ответственно!
— Ну пожалуйста, очень тебя прошу! — взмолилась тем временем Мейда. — Ты же не бросишь меня в таком положении? Мы ведь подруги, правда?
Пэм прикусила губу.
— Конечно, только... — Проклятье, не скажешь ведь этой взбалмошной девчонке, в которой наивность удивительным образом сочетается с практичностью, что все гораздо сложнее, чем она себе представляет. Ведь Мейде невдомек, что «подруга», мягко говоря, неравнодушна к ее жениху.
— Ну почему ты не хочешь? — с дрожью в голосе произнесла Мейда. — Сегодня ходила со мной по магазинам и ничего, а в свадебный салон ехать отказываешься.
В этот момент Пэм заметила пристальный взгляд Энди и, опасаясь, что тот сообразит в чем дело, произнесла:
— Да не отказываюсь я, с чего ты взяла...
— Правда? Значит, согласна?! — С радостным визгом Мейда бросилась ей на шею. — Спасибо, Пэм! Теперь у меня все будет в порядке: ты поможешь выбрать платье как надо и я успею подготовиться к свадьбе!
Энди тоже сдержанно произнес:
— Благодарю.
От его тона и даже самих звуков голоса сердце Пэм тоскливо сжалось...
Вскоре после этого ужин кончился. Мейда поспешила наверх разбирать покупки, ведь привезенные из города пакеты до сих пор лежали грудой на ковре в ее комнате.
Пэм встала из-за стола вместе с Мейдой. Они перенесли тарелки и судки на кухню и оставили до утра, до приезда Лин Хо. Энди же удалился к себе в кабинет.
Позже Мейда и Пэм поднялись на второй этаж и разошлись по своим спальням. Мейда приглашала Пэм посмотреть на приобретенные сегодня обновки, но она отказалась, сославшись на усталость, что отчасти было правдой. Но больше всего Пэм хотелось остаться в одиночестве. Ей нужно было собраться с мыслями, обдумать линию поведения и выстроить бастионы защиты — от Энди и от себя самой.
В своей комнате Пэм включила телевизор и устроилась в кресле, но за происходящим на экране следила лишь глазами, голова же была занята другим. В частности, тем, что было связано с Мейдой. Бедняжка, сейчас она радуется, но даже не подозревает, каким кошмаром может обернуться для нее все это в дальнейшем. Возможно, Энди и возьмет ее к себе на телеканал — прочесть сводки погоды она наверняка сумеет, — но не слишком ли высока плата за это? Ведь придется жить с нелюбимым человеком. Пусть даже на роскошной вилле, все равно. Клетка, сделанная из золота, не перестает быть клеткой.
В том же, что Мейда не влюблена в Энди, Пэм уже не сомневалась. Что касается самого Энди, то будущая супруга его явно раздражает.
Более странную пару трудно себе представить, думала Пэм, безучастно следя за изображением на экране телевизора: мультипликационный ленивец пытался собрать в кучу раскатывающиеся яйца динозавра.
Действительно чудно, невеста пользуется любой возможностью, чтобы поболтать по телефону со своим приятелем, а жених морщится, как только посмотрит на нее, и разговаривает, как с непослушным щенком.
При этом сама ты сгораешь от зависти и готова отдать что угодно, только бы оказаться на месте Мейды, прокатился в ее мозгу знакомый ехидный хохоток.
Пэм поджала губы. Замечание было более чем справедливо. Правда, с той разницей, что с ней Энди держится совсем иначе — разговаривает вежливо, прикасается нежно.
Ох нет, о прикосновениях лучше не вспоминать, иначе эти мысли заведут далеко!
Вскочив с кресла, Пэм принялась мерить шагами комнату. Остановилась в проеме открытого балкона, посмотрела на сумеречный океан, на окружающий виллу сад — или небольшой парк, как назвал его Энди, — в котором местами горели спрятанные среди кустов и травы фонари.
Почему бы не прогуляться, подумалось ей. Раз уж она здесь, стоит воспользоваться возможностью и спуститься на берег. Пусть ветерок если не развеет, то хотя бы проредит обилие навязчивых мыслей.
Выключив телевизор, Пэм вышла в коридор и прислушалась, пытаясь понять, где сейчас Энди, встреча с которым не входила в ее планы. Кабинет у него вроде бы на первом этаже, но он, возможно, уже переместился в другую комнату.
Постояв с минуту, Пэм выяснила лишь то, что Мейда по-прежнему находится в своей спальне и, судя по доносившимся оттуда звукам — возгласам и хихиканью, — болтает по телефону. Пэм догадывалась, с кем именно.
В холл она спустилась без приключений. Красивая застекленная дверь, ведущая в парк, оказалась незапертой, поэтому Пэм беспрепятственно вышла наружу.
12В парке было тихо, уютно, пахли ночные цветы, изредка сонно вскрикивали птицы, а над головой носились хорошо заметные на фоне более светлого неба ночные мыши.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


