Елена Озерова - Бархатные мечты
Когда она подошла к компании, уютно устроившейся в шезлонгах под тентами, Грег поднялся ей навстречу:
— Дорогая, где ты пропадала? Я уже начал беспокоиться.
— У меня что-то разболелась голова, пошла принять таблетку.
— Почему ты мне не сказала? У меня есть замечательные швейцарские таблетки от головной боли. Совершенно безвредно, и боль проходит моментально. Принести?
— Спасибо, уже все в порядке. Просто для меня здесь слишком много солнца.
Выглядела она, наверное, не лучшим образом, и озабоченное выражение не исчезло с лица Грега. Заметив это, гости через некоторое время распрощались.
Оставшись наедине с Кирой, Грег усадил ее напротив себя и посмотрел в глаза.
— Ну, а теперь, когда мы одни, рассказывай, что случилось.
— Да ничего не случилось, с чего ты взял?
— Дорогая, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Головная боль — отговорка для посторонних. Тебя что-то расстроило. Что?
— Просто я случайно услышала то, чего не должна была слышать.
— Опять Сандра? Несносная девчонка!
— Нет, не Сандра. На этот раз Бет.
Грегори не только удивился, но и заметно расстроился.
— Бет? Но почему… Я уверен, ты ей понравилась, и она не могла сказать о тебе ничего плохого. Ты просто что-то не так поняла.
— Она говорила не обо мне. Точнее, не только обо мне. Можно, я тебя кое о чем спрошу?
— Спрашивай!
— Почему ты мне ничего не рассказывал о Диане?
— А что я должен был тебе рассказать?
— Как она погибла?
Задав этот вопрос, Кира испытующе посмотрела ему в лицо. Грег нахмурился и опустил голову. Возникла тяжелая пауза. Наконец он ответил:
— Это был несчастный случай. Ее сбила машина. Я не хочу об этом говорить.
— Ты любил ее?
— Любил, не любил… У нас был не самый удачный брак, если ты это имеешь в виду. — Он немного помолчал, потом с заметным усилием продолжил: — Я не говорил с тобой об этом потому, что сам не люблю вспоминать свою прошлую жизнь. Такое объяснение тебя устраивает?
Теперь замолчали они оба. Кира почти физически почувствовала холодок, возникший между ними, и испугалась. Она попыталась исправить положение:
— Я не любопытна, Грег. Просто мне показалось странным, что… Впрочем, неважно. Не будем больше об этом, если тебе эта тема так неприятна.
— Да, она мне неприятна.
Холодок грозил превратиться в ледяную броню. Тогда Кира придвинулась к нему вплотную, обхватила руками за шею и притянула его лицо к своим губам. Сначала он не отвечал на поцелуи, но Кира была настойчива, и под ее жаркими губами лед растаял. Минутная размолвка была забыта, сметена вихрем страсти, захватившим их обоих.
14
— Дорогая, я и не предполагал, что ты так любишь поесть. — Грег смотрел на Киру с ласковой улыбкой. — Остановись, пожалуйста, а то пропадет все удовольствие от того, что я для тебя приготовил.
Они сидели на террасе и завтракали. Обычно по утрам у Киры особого аппетита не было, но после сегодняшней ночи она накинулась на еду, как молодая голодная львица. В тот момент, когда Грег произнес свою тираду, она как раз намазывала четвертый тост апельсиновым джемом. Она оторвалась от этого интересного занятия, но только на секунду, чтобы спросить:
— А что ты для меня приготовил?
— Сегодня ты опять увидишь настоящую Испанию. Я поведу тебя на Большой рынок.
— Ой!
— И мы отправимся сразу, как только ты расправишься со всеми тостами.
— Уже все! — Кира быстро допила сок и вскочила из-за стола. — Сейчас я переоденусь и через пятнадцать минут буду готова!
— Тебе помочь?
— Нет! — Кира остановилась у лестницы и посмотрела на него смеющимися глазами. — Я боюсь, что тогда переодевание затянется и мы никуда не попадем. Жди меня здесь!
Он сделал было движение по направлению к Кире, но она быстро убежала наверх.
Она остановила свой выбор на наряде, привезенном ей Викой из Парижа в прошлом году: шелковая блузка с вырезом, широко открывавшим плечи, и игривая коротенькая юбка. В этом одеянии Кира чувствовала себя легко и непринужденно.
Когда они уже сидели в машине, на крыльцо вышла Долорес — пожилая крестьянка, постоянно жившая на вилле и исполнявшая обязанности кухарки: у Киры уже была возможность оценить ее поварское искусство.
— Вам что-нибудь нужно, Долорес? — крикнул Грег. — Мы отправляемся на Большой рынок.
— Если вам не трудно, сеньор, купите парочку кабачков.
Грег кивнул и завел мотор.
Всю дорогу они смеялись и болтали о пустяках. Время от времени Кира искоса, словно исподтишка посматривала на Грега. Ей казалось, что он как будто помолодел. Из его глаз исчезло напряженное выражение, которое нет-нет да и мелькало в его взгляде. Они искрились предвкушением радости, и она была готова на что угодно, лишь бы они оставались такими всегда.
Грег еле-еле нашел свободное место на стоянке, где они припарковались.
— Скорее! — Киру вдруг охватил какой-то азарт. Она схватила Грега за руку и потащила вперед, туда, где были видны прилавки рынка.
И тут же их окутал пряный аромат спелых овощей и фруктов, смешанный с запахом пиццы, соленых крендельков и жареных сосисок. Вокруг толпилось множество людей и стоял гул голосов.
И здесь повторилась та же картина, что и в горной деревне, но Киру уже это не удивило, чего-то подобного она и ожидала.
— Привет, Кике, как твоя Мария? — широко улыбнулся Грег продавцу, стоявшему за первым прилавком, к которому они подошли.
Высокий молодой испанец блеснул в ответ белоснежными зубами:
— Толстая, как корова. Ждем в любой день.
— Повезешь на этот раз в Кастро Ундиалес?
— Зачем? Дело привычное, сами справимся!
— Не забудьте мне сообщить, хорошо? — Грегори обернулся к Кире и вполголоса пояснил, когда они отошли от прилавка: — Мария на сносях. У них уже пять мальчиков, но они надеются, что на этот раз им повезет и родится дочка.
— Он из той деревушки, да?
— Догадалась? Да, конечно. Кстати, там соседи даже пари заключают, кого Мария родит. Пять мальчиков даже для местных жителей многовато.
— Но ведь сейчас определяют пол ребенка задолго до рождения! Не проще ли было сделать анализы?
— И лишить себя удовольствия ожидания? Дорогая моя, зачем подгонять природу!
Подумав немного, Кира согласилась с Грегом; да, так намного интереснее. А он хитро посмотрел на нее, наклонился и сказал ей еле слышно на ухо:
— Мы ведь тоже не будем ничего выяснять заранее, правда?
Кира зарделась и ничего не ответила.
Они переходили от прилавка к прилавку, и Кира обнаружила, что со многими Грег здоровается по имени и многие знают его в лицо. Кое-кто даже похлопал его по спине в знак приветствия. На нее посматривали с нескрываемым интересом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Озерова - Бархатные мечты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


