Диана Палмер - Камень преткновения
— О чем вы говорите?! Я лишь хотела, чтобы вы сохранили Лэриет… — начала было она и осеклась, во все глаза глядя на Кэда.
Но он молчал, словно язык проглотил, устремив на Бесс взгляд, полный ненависти. Затем сделал медленный вдох, потом выдох и наконец проговорил:
— Еще я хотел спросить, как ваши дела, но теперь вижу, что у вас все в порядке и вы снова встали на ноги, а точнее, легли на спину.
В его тоне звучало презрение.
— Легла на спину? — эхом откликнулась Бесс, пытливо глядя ему в глаза. Она была в полном недоумении и осторожно спросила: — Кэд, вы в порядке? Что случилось?
— Гэсси продала вас какому-то проклятому богачу! — выдавил он.
Наконец-то она поняла, что привело Кэда в такую ярость. Он ревнует ее! Бесс во все глаза смотрела на Кэда, с трудом сдерживаясь, чтобы не запрыгать от радости.
Она хорошо понимала, какие чувства его сейчас обуревали. На нем был костюм, хоть и вполне приличный, но купленный в магазине, а не сшитый на заказ, ботинки со стертыми носками и старый кожаный ремень с пряжкой чемпиона родео. В общем, он выглядел как человек, стремящийся подняться с последней ступеньки социальной лестницы наверх, в то время как Бесс блистала в новом, сшитом у первоклассной портнихи, шикарном платье. Пропасть, разделявшая их, сразу бросалась в глаза. Только сейчас она поняла, что Кэд из гордости не проявлял своих чувств к ней, поскольку она была богата, а он беден. Как же это раньше не пришло ей в голову? Так вот, оказывается, почему он ее избегал! Почему относился к ней с такой холодностью! Душа девушки пела. Она завела за спину руку и осторожно закрыла дверь.
— Никто меня не продавал, Кэд, — проговорила она едва слышно, ласково глядя в полные ярости глаза Кэда.
— Куда же в таком случае вы сейчас собрались, если не к нему? Вон как вырядились! — И он ткнул пальцем в ее платье, буквально пожирая глазами ее голые плечи.
— Куда собралась? На обед к старым маминым друзьям, — ответила Бесс. Она легонько коснулась его руки и была счастлива, заметив, как она дрогнула от ее прикосновения, а сам он весь напрягся. Случайно взгляд его упал на кольцо, подаренное им Бесс, и лицо его просветлело.
— Вы носите его, — тихо заметил Кэд.
— Разумеется. Это же ваш подарок. Вы — собственник, Кэд, — с легким укором сказала Бесс, впервые почувствовав себя женщиной, и сердце ее учащенно забилось, когда она увидела вспыхнувшую в его темных глазах страсть. Три года назад он не хотел ее, но со временем все меняется.
— Пожалуй, вы правы, — с тяжелым вздохом произнес Кэд. — К тому же я слеп, как летучая мышь. Не знаю, что это вдруг взбрело мне в голову. Ведь из всех женщин на свете вы были бы последней, решившейся отдаться мужчине за деньги. И я это хорошо понимаю.
От этого признания у Бесс словно выросли крылья, а на губах расцвела улыбка.
— Именно эти слова вертелись у меня на языке, но я рада, что вы меня опередили. Что вы делаете в Сан-Антонио?
— Продаю скот. А заодно решил выяснить, откуда вы взяли деньги. — Он печально улыбнулся. — Вы продали жемчуг, не правда ли?
— Да.
— Я же просил вас не делать этого.
— Все равно мама спустила бы его и на вырученные деньги купила автомобиль. И я решила, что более разумным вложением будет Лэриет, — добавила она, усмехнувшись. — Что же вы медлите? Швырните их мне в лицо!
Камень преткновения Кэд поднял бровь.
— Зачем же? Я просто вернул их Дональду, за вычетом суммы вашего долга из расчета пятьдесят центов за доллар, и попросил переслать вам.
— О нет, Кэд, вы не могли так поступить! — негодующе возразила Бесс.
— Гордость не позволила мне поступить по-другому, — сказал он. — К тому же вы больше нуждаетесь в деньгах, чем я.
— Меньше всего я думаю о деньгах! — воскликнула Бесс. — Моя мать способна растранжирить любые деньги, как только они попадут ей в руки. Никак не могу втолковать ей, что надо работать, иначе нам просто не на что будет существовать.
— Не надейтесь. Гэсси не станет работать. Она просто сядет вам на шею.
Бесс пытливо взглянула на Кэда:
— Вы могли бы дать мне шанс.
Он коснулся ее щеки длинным, худым указательным пальцем.
— Да, мог бы. Вы выглядите прекрасно. Просто роскошно.
От его прикосновения Бесс ощутила слабость в коленях.
— Вам тоже грех жаловаться на свой вид, — заметила она шепотом.
— В чьи же объятия толкает вас Гэсси? — Палец Кэда заскользил по губам девушки, как бы очерчивая их контур.
— Его фамилия Райкер, — ответила Бесс. — Он владелец какой-то компании. Кэд, перестаньте, вы сводите меня с ума! — задыхаясь, взмолилась Бесс, млея от его легких прикосновений.
— А мне каково, по-вашему? — довольно бесцеремонно спросил он. Околдованная его пристальным взглядом, девушка едва держалась на ногах. — Ваше тело пахнет жасмином, а ваши губы нежные и розовые, как его лепестки. Я хочу их целовать, Бесс. Хочу со всей силой страсти, даже дух захватывает.
— Я тоже хочу целовать вас, Кэд, — прошептала она. Не один год Бесс жила мечтой о его поцелуях, мечтой мучительной и неосуществимой. Она подошла к нему совсем близко, подставила губы для поцелуя, и, когда увидела пламя страсти в его темных глазах, сердце едва не выскочило из груди.
Его горячие, сухие ладони заскользили по плечам Бесс, и он ощутил мягкость и тепло ее бархатистой кожи. Воображение рисовало ему ее пышные груди с затвердевшими от его ласк сосками…
— Боже мой, я отдал бы всю кровь до последней капли за одно прикосновение к вашему телу, скрытому этим платьем, — потеряв голову, шептал Кэд. — А потом наши тела слились бы, и я целовал бы вас до тех пор, пока не исторг бы стон из вашей груди. Но Гэсси начеку. И она примчится сюда, чтобы все испортить.
Бесс в этом не сомневалась и издала стон, но не от страсти, а от разочарования, когда он выпустил ее из объятий и отошел в сторону, оставив ее дрожащую, в полном изнеможении.
— К тому же, Бесс, поцелуи действуют как наркотик: начав, уже не можешь остановиться. Вот почему я все время скрывал свои чувства там, в Коулмен-Спрингсе.
Он говорил что-то подобное и раньше, и слышать это сейчас было ей так же больно, как и тогда. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что готова жизнь отдать за один поцелуй Кэда. Всего один!
— Вы могли бы попробовать прямо сейчас, Кэд, — произнесла она, не сводя глаз с его резко очерченных губ, — и узнать, действует ли поцелуй, как наркотик.
Кэд грустно улыбнулся:
— Я мог бы даже сунуть в карман спички и пройти через костер. Нет, дорогая. Отправляйтесь на свой прием! А мне пора в Лэриет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Палмер - Камень преткновения, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


