`

Джейн Кренц - Идеальные партнеры

1 ... 20 21 22 23 24 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джоэл засмеялся и подал ей бокал шампанского.

— Не переживай, мы все сделаем согласно твоему расписанию. В конце концов, ты у нас босс.

Эта мысль успокоила ее взбудораженные чувства. Да, босс, повторяла себе Летти. Она все это начала, она это и будет контролировать. Она осторожно проверит воду, прежде чем пуститься в плавание. Она сначала должна понять, тот ли это человек, который ей нужен.

— За нас и за компанию «Спорттовары от Торнквиста». — Летти подняла бокал и поднесла к губам.

— Да, за нас, за тебя и за меня, и за «Спорттовары от Торнквиста».

Он рано ушел в этот вечер. Ушел неохотно, но безропотно. Летти улыбалась, забираясь в постель. Потом она лежала и радостно смотрела на струйки дождя за окном, сверкающие в неоновом свете уличных фонарей.

Здесь, в Сиэтле, у нее все складывается как нельзя лучше. Она правильно поступила, что приехала сюда. Здесь она собиралась найти все, что не сумела найти в Индиане.

На следующее утро Летти сидела за столом в своем кабинете и смотрела в окно. Она вспомнила вчерашний разговор с Филипом.

Не сам разговор, но что-то, о чем он упомянул, беспокоило ее. Он сказал, что в течение нескольких дней не мог дозвониться до нее. Летти твердо решила, что надо поговорить с секретарем.

Она нажала на одну из кнопок интеркома:

— Артур, зайдите, пожалуйста, на минутку.

— Да, мисс Торнквист.

Мгновение спустя дверь отворилась, и в комнату торопливо вошел Артур. Он нервно теребил галстук и часто мигал.

— Что-нибудь случилось, мисс Торнквист?

— Садитесь, Артур. Я хочу поговорить с вами. Артур опустился в кресло, глядя на нее широко открытыми глазами. В одной руке он

Сжимал блокнот, в другой — ручку.

— Вы ведь не собираетесь отправить меня обратно в бухгалтерию, мисс Торнквист? Я знаю, меня слишком быстро повысили в должности. Я предупреждал мистера Блэкстоуна, что не обладаю всеми знаниями, необходимыми, чтобы быть вашим секретарем, но он сказал, что я справлюсь. И я очень стараюсь. Это правда, я очень стараюсь.

Она улыбнулась и, желая его подбодрить, сказала:

— Я вам верю, Артур. У меня нет к вам претензий.

— Спасибо. Это мне приятно слышать. Я думал, вы недовольны чем-нибудь.

— Нет, я всем довольна, но хочу задать вам пару вопросов. Во-первых, звонил ли сюда профессор Филип Диксон?

Артур просиял:

— Да, мэм, несколько раз. И я отвечал ему так, как мне наказывал мистер Блэкстоун. Я объяснил ему, что вы не можете подойти к телефону. Мистер Блэкстоун сказал, вы не хотите, чтобы вас беспокоили.

— Понимаю. — Летти постучала карандашом по столу, быстро соображая. — Получали ли вы от мистера Блэкстоуна еще какие-либо инструкции, касающиеся вашей работы у меня?

Артур снова часто заморгал. На лице его появилось беспокойное выражение.

— Да, и я всегда поступал в точности, как он мне говорил, когда определил круг моих обязанностей. Клянусь. Если у меня возникали сомнения, я всегда обращался к миссис Сэджвик.

— И что же конкретно вам сказал делать мистер Блэкстоун?

— Он сказал, что я должен сообщать ему обо всех, кто захочет с вами связаться. Сказал, что сам будет обсуждать с ними их дела, пока вы еще здесь не освоились. Еще он сказал, что я должен сообщать его секретарю, если возникнут какие-нибудь проблемы. Вдобавок ко всему он дал мне понять, что хотел бы знать обо всем, что происходит в вашем офисе.

— В самом деле? Какой заботливый. — Летти тут же припомнилась короткая лекция Джоэла о том, что персонал компании должен знать, кто главный в «Спорттоварах от Торнквиста». Видимо, он по-своему заботился, чтобы ни у кого в этом отношении не возникало никаких сомнений.

— Я сделал что-то не так, мисс Торнквист?

— Нет, Артур, вы прекрасно выполняли указания мистера Блэкстоуна. — Летти заставила себя улыбнуться. — Но больше нет необходимости оберегать меня от повседневных дел вроде телефонных звонков или вопросов ко мне сотрудников. Я уже здесь вполне освоилась. Можете считать, что распоряжения мистера Блэкстоуна отменяются.

— Как это понять, — Артур осторожно взглянул на нее, — отменяются?

— Это значит, что они больше недействительны. Артур предусмотрительно кашлянул.

— А мистер Блэкстоун знает об этом?

— Я сама ему сообщу — сказала Летти с усмешкой. — И даже сделаю это сейчас, не откладывая. Казалось, ее ответ лишь отчасти успокоил Артура.

— Хорошо. А не могли бы вы также сообщить об этом миссис Сэджвик?

— Миссис Сэджвик?

— Она очень влиятельная женщина, — смущенно объяснил Артур. — Я просто хочу быть уверен, что больше не должен получать на все ее разрешение.

— Я объясню и миссис Сэджвик, — заверила его Летти.

Артур почувствовал облегчение.

— А как насчет этих звонков мистера Диксона?

— Сообщайте мне обо всех его звонках, и я сама буду решать, есть ли у меня время поговорить с ним.

— Да, мэм. — Артур встал, часто мигая. — Это все, мэм?

— На сегодня все, Артур.

Летти откинулась на спинку кресла, ожидая, когда за ним закроется дверь. Затем она взяла одну из компьютерных распечаток, лежащих у нее на столе. Она не просила принести именно эту распечатку. Видимо, ее по ошибке присоединили к последней папке с данными, которые ей удалось получить у одного из операторов в бухгалтерии. Она долго изучала цифры, затем встала из-за стола.

С распечаткой в руках она вышла из кабинета и спустилась в приемную офиса Джоэла.

— Мистер Блэкстоун на месте, миссис Сэджвик? Миссис Сэджвик, внушительных размеров дракон, охраняющий офис Джоэла, подняла на нее глаза. Это была дородная женщина неопределенного возраста; ее седые волосы, казалось, навсегда застыли в одной и той же прическе, они лежали в виде взметнувшейся волны.

— Он у себя в кабинете мисс Торнквист. Я сообщу ему, что вы пришли.

— Пожалуйста, — тихо сказала Летти.

Миссис Сэджвик проговорила в интерком:

— Мистер Блэкстоун, здесь мисс Торнквист; она хочет вас видеть.

— Попросите ее войти.

— Благодарю вас, миссис Сэджвик. — Летти остановилась. Ее рука сжимала ручку двери. — Да, между прочим…

— Слушаю вас, мисс Торнквист.

— Артур Бигли, мой секретарь, уже всему обучился, мы с ним начинаем работать как одна команда. Ему больше не потребуется ваша помощь, и вам больше не нужно направлять его деятельность. Я ясно выражаюсь, миссис Сэджвик?

Миссис Сэджвик неодобрительно сжала губы:

— Я не понимаю вас, мисс Торнквист. Артур — новичок в этом деле, и мне было сказано давать ему необходимые наставления, подробнейшие инструкции, помогать ему.

— Забудьте отныне о подробнейших инструкциях и помощи. Артур теперь будет получать их от меня непосредственно.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Кренц - Идеальные партнеры, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)