`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Измена. Плата по счетам - Ирина Манаева

Измена. Плата по счетам - Ирина Манаева

1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я у него кольцо стащила. Фамильное. Не знаю, там в роду какие-то сулейманы были, падишахи. Я в этом вообще не разбираюсь. Кольцо старое было, само в руки просилось. Я решила, что это компенсация за моральный ущерб. Он выставил меня за дверь, он бил меня, Инга, — давит на больное сестра, — он не даёт мне общаться с сыном, — а вот тут присоединяются спецэффекты в виде слёз. Она приехала ко мне, жила в центре и не сказала самую малость: что её не оставят в покое, потому что она сама натворила дел.

— И ты не нашла ничего лучше, как стащит кольцо?

Вот же идиотка. Думала, он не заметит?

— Где оно, Уля?

— Я его продала.

Ну конечно, как иначе.

— И кому?

— Не знаю, какому-то человеку.

Ну я не удивлена, что мы сейчас концы не найдём.

— А где деньги?

— Нет денег, потратила. Там немного было, тысяч триста.

Округляю глаза. Если ей дали запросто триста, то какова реальная стоимость?

— И чего ты хочешь от меня? — решаю уточнить.

— Ты должна встретиться с Кадиром и выкупить мою жизнь.

Смеюсь в голос.

— О, нет-нет, Ульяна. Я не покупаю людей. Это к кому-то другому. Да и откуда у меня столько на глупости?

— Ты других содержишь. Тебе деньги дороже собственной сестры?

Вопрос риторический, не хочу отвечать, потому смотрю на неё, пусть читает по глазам.

— Я тебе не верю. Ты не бросишь меня, — заявляет снова.

И будто в подтверждении её слов звонит телефон, и на экране высвечиваются пять страшных для сестры букв.

КАДИР.

Глава 32

Лицо Ульяны бледнее мела, видно, как она боится. Дрожащими руками протягивает мне гаджет, и в глазах стоит мольба. А в моих — их поцелуй с Ростовцевым. И достойна ли такая сестра помощи?

О прощении речь не идёт, я больше не повернусь спиной к таким людям. Но сама себя заклюю, если с ней реально что-то случится. Включается режим защиты, и я с недовольным видом принимаю гаджет.

— Да, — мой голос звучит спокойно и холодно.

— Finally, the whore picked up the phone (Наконец, шл. ха сняла трубку).

— My name is Inga, and you're not very polite to women. (Меня зовут Инга, а ты не очень-то вежлив с женщинами).

Кажется, разговор будет не из приятных.

— Inga? Ulyana's sister? (Инга? Сестра Ульяны?)

Надо же, какие познания в именах родственников. А я думала, что меня вообще не включали в списки известных.

— Yes. It's me. So we met. What do you want? (Да. Это я. Вот и познакомились. Чего ты хочешь?)

— That bitch stole my grandmother's ring from me. It belongs to my family. Let her give it back, and I won't touch her. (Эта с. ка украла у меня кольцо моей бабушки. Оно принадлежит моей семье. Пусть она вернет его, и я ее не трону).

Я согласна с ним. Она должна вернуть кольцо, но, судя по всему, концов не сыскать. Только надо гнуть другую линию. Она не прокатит, но лицо держать следует.

— What if she lost it? (Что если она потеряла его?)

— Then I'll kill her. (Тогда я убью её)

— Great. I'll give you the address where you can find her. (Отлично. Я дам тебе адрес, по которому ты найдёшь её)

Ульяна округляет глаза и быстро качает головой. Постоянно прислушивается, может даже до неё добираются слова Кадира.

— Ha-ha-ha (ха-ха-ха), — он смеётся картинно. — But seriously, what can you offer for her life? (Но если серьезно, что ты можешь предложить за ее жизнь?)

Кажется, я бы и сама заплатила, чтобы её придушили. Но не до конца, немного, чтобы она осознала, насколько заигралась со всем, но была жива.

— Nothing. (Ничего)

— Nothing? Why? She's your sister. (Ничего? Она же твоя сестра). — Кажется, он действительно удивлён. Наверное, ожидал, что я пообещаю золотые горы, но я слишком зла. А он словно догадывается о причинах моего настроения. — Did she steal something from you, too? (Она что-то украла и у тебя?)

Ульяна нервничает. Это видно по тому, как она тысячу раз поправила волосы, а теперь и вовсе грызёт ноготь. На кону её жизнь.

— Yes. She stole the faith in her. (Да. Она украла веру в неё). — Говорю это, смотря прямо в её глаза, но тут же отворачиваюсь. — I won't give you anything, just advice: go to your country, you don't need to get your hands dirty. (Я не дам тебе ничего, только совет: уезжай в свою страну, тебе незачем пачкать руки).

— Do I look like an idiot? Look for the ring! I'm not leaving without him! I'll give you two days. (Я похож на идиота? Ищите кольцо. Я не уеду без него. Даю тебе два дня).

После этих слов связь обрывается, но я ещё пару секунд сижу с аппаратом у уха, пялясь на цветы на клумбе у Леры. Она сама стоит неподалёку, готовая в любой момент выполнить любую мою просьбу. Конечно, больше удовольствия ей принесёт, попроси я вытолкать взашей сестру. Хоть с подругой мне повезло, она просто отличная. С такой и в огонь, и в воду. И вместо того, чтобы отдыхать в законный выходной, она возится с моими проблемами.

Возвращаю телефон Ульяне.

— И? — её голос дрожит. Она тут же проверяет сообщение, не написал ли Кадир что-то вдогонку, а потом убирает гаджет в карман.

— Чего и? Кольцо иди ищи.

— Да кто мне его теперь отдаст? — она почти кричит, а я поднимаю руку, призывая её к тишине.

— У тебя какие предложения?

— Заплати Кадиру.

Усмехаюсь.

— Ну да, конечно. Вот тебе, Инга, лопата, давай за мной дерьмо подчищай. Так что ли? Ему не нужны деньги, он хочет обратно бабушкину драгоценность. Ты просила поговорить — я поговорила. Что ещё?

Наверное, она думает, что так я требую от неё унижения. Несколько секунд, за которые она решает, есть ли у неё другой вариант, кроме меня, а потом становится на колени, как уже было, и принимается скороговоркой молить.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Снова звонит телефон, на этот раз у меня, и я смотрю на незнакомый номер, нажимая зелёную трубку. Ульяна и Лера застыли в ожидании.

— Слушаю, — говорю первая.

— Привет, Инга, — не сразу узнаю звонящего. — Это я. Надо встретится, — и только сейчас я осознаю, что на проводе кошмар, который мы однажды похоронили.

Глава 33

Его голос ещё звенит в моих ушах, хотя

1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Плата по счетам - Ирина Манаева, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)