Когда приходит шторм - Карина Шнелль
– Привет, Марли.
– Привет, Джек. – Я взяла бутылку из его рук. – Спасибо. Ты такой… внимательный.
Он равнодушно пожал плечами и, отвернувшись от меня, заговорил с Лив. Пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не пялиться в растерянности на его спину. Не понимаю этого парня! Запомнил, что я не употребляю алкоголь, и даже предложил напиток, который я пила весь вечер пятницы. Может, он просто слишком педантичный? Однако когда подошла к костру, у него в руках колы точно не было. Значит, увидел меня и принес?
Вконец озадаченная, я присоединилась к беседе Фионы, Элли и Блейка. Нужно чем-то перебить мысли о Джеке. Фиона искоса взглянула на меня и пнула в бок. Какое счастье – хоть на этот раз обошлась без комментариев! Оставалось надеяться, что с Джеком она обо мне тоже не говорила.
Фиона, Элли и Блейк обсуждали какое-то местное кафе, в котором прорвало трубу. Я особо не вслушивалась, зато вполуха ловила голос Джека, стараясь различить его на фоне мелодичного смеха Лив и низкого баса Бьёрна. Вроде бы речь зашла о Швеции. Или о европейской кухне?
– Марли! Держи, это тебе. – Рядом со мной возник Уилл и протянул маршмэллоу на шпажке.
Я с напускным восторгом оглядела крошечную белую зефирку.
– А сказали, будут сморсы… Честно говоря, исключительно ради сморсов я сюда и пришла.
– Да неужели? Я думал, ради шанса полюбоваться на меня! – Откуда-то вынырнул Блейк, задрал футболку и продемонстрировал накачанный пресс.
Фиона ткнула его в живот.
– Уж точно не ради этого зрелища!
Блейк согнулся пополам и повалился на землю с криком:
– Лежачего не бьют!
Фиона и Элли набросились на него, пытаясь вывалять в песке. Он вполсилы сопротивлялся. Публика хохотала.
Уилл снова присоединился ко мне.
– Не сердись на Блейка. В последние месяцы он хандрит и пытается скрыть неуверенность за тупыми шутками. На самом деле он парень хороший.
После разговора с Джеком я понимала, что имел в виду Уилл.
Уилл забрал у меня шпажку и вместо нее вручил маленький сэндвич, состоящий из уже поджаренной зефирки и кусочка расплавленного шоколада между двух печенюшек.
– Вот. По просьбе дамы.
– Сморсы! – Я вонзила зубы в лакомство и с наслаждением принялась жевать. Затем одарила Уилла довольно нескромной улыбкой. – Ты знаешь, как сделать девушку счастливой!
Уилл чуть покраснел и пробормотал нечто вроде «не за что» и «для тебя всегда пожалуйста». Однако Лив покосилась на меня с испугом и снова переключила внимание на своего «друга» Бьёрна.
«Один-один», – ухмыльнулась я.
Стоя вплотную к костру и уминая сморсы один за другим, я беседовала с Уиллом – надо же вернуть парню хоть немного самоуважения! Кажется, этого ему сегодня однозначно не хватает. В какой-то момент отважилась спросить насчет Лив.
– Слушай, а вы с Лив давно расстались?
Бедняга чуть не подавился штокбротом и закашлялся. Я со смехом постучала ему по спине.
– Уф, кажется, проскочило. – Он с тоской посмотрел в сторону Лив и хрипло продолжил: – Мы были вместе с восьмого класса. Думал, она та самая… Единственная, понимаешь? Я купил кольцо, подготовил речь. У меня были планы. – Он нервно пригладил короткие каштановые волосы. – А она дала мне от ворот поворот и сбежала на четыре года в Европу, путешествовать и учиться.
– На четыре года?
Он закивал головой.
– Не писала мне и не звонила. Ни разу. Мы виделись только на мероприятиях типа сегодняшней вечеринки, когда Лив приезжала погостить домой.
Конечно, я не знала, как выглядит история с точки зрения Лив, зато была наслышана, что эта девушка разбила Уиллу сердце. Кажется, так оно и есть. Я тронула Уилла за плечо:
– Мне очень жаль.
– Все в порядке. Я оставил ее в прошлом.
Вот только непохоже, что он действительно «оставил ее в прошлом». Однако я придержала язык. С такой ситуацией может справиться только сам Уилл. А я его вообще едва знаю. Однако парень мне нравился. Не хотелось, чтобы он страдал.
– Сейчас Лив надолго приехала? – спросила я. – Неужели решила вернуться в Сент-Эндрюс?
– Пока не знаю, – мрачно ответил Уилл. – Учебу она закончила. А вот чтобы вернуться насовсем… Представить себе не могу.
Я вздохнула.
– Если тебе это как-то поможет: я не верю, что ее отношения с Бьёрном продлятся долго.
Он широко распахнул глаза и посмотрел на меня с надеждой. Я подавила ухмылку.
– Это не шутка, Марли? Откуда ты знаешь?
– Просто у меня такое ощущение. – Я подмигнула ему. Лицо Уилла немного посветлело.
– Слушай, ты на выходные что-нибудь планируешь?
На короткий миг мне показалось, что он хочет пригласить меня на свидание.
– Пока нет.
Он расплылся в улыбке.
– В таком случае ты официально приглашена на «Карлотту».
– На «Карлотту»?
– Одна из лодок, принадлежащих нашей семье. Названа в честь моей прабабушки.
Я припомнила, что он приглашал меня еще в пятницу, и изумленно ахнула, едва удержавшись, чтобы не запрыгать от восторга:
– Смотреть на китов?
– Совершенно точно. – Уилла явно порадовала моя бурная реакция. – Первая в этом году экскурсия. Сезон всегда открывается в конце июня. Остальные тоже будут. Наша маленькая традиция.
– И Лив тоже? – спросила я скептически.
Взгляд Уилла опять переместился к Лив. Проклиная себя за бестактный вопрос, я поспешно схватила Уилла под руку и потащила за собой, прежде чем он успел ответить.
– Пойдем поможем Блейку.
Фиона с Элли тем временем закопали беднягу в песок по шею и удрали, а Блейк отчаянно пытался дотянуться ртом до бутылки с пивом, которая торчала перед ним из песка. Как выброшенная на берег рыба… От смеха у меня слезы навернулись на глаза.
Уилл тоже захлопал себя по бедрам, между приступами хохота восклицая:
– Старина, как тебя угораздило?
А вот Блейку было не до веселья. Он опять вытянул губы, чтобы достать пиво.
– Может, вы все-таки успокоитесь и вытащите меня? – Мы опять разразились звучным смехом, и он в сердцах выкрикнул: – Ну и ладно, сам справлюсь! – Песок вздыбился в том месте, где должны были быть его руки.
– Не шевелись, – предупредила я. – Мы уже идем.
Мы с Уиллом опустились на колени и принялись его откапывать, продолжая смеяться. Освободившись наконец из песчаного плена, Блейк стрелой помчался к Фионе и Элли, чтобы взять реванш. Уилл присоединился к нему.
Я снова осталась у костра одна. Огляделась. Посмотрела на смеющихся, выпивающих и танцующих людей и странным образом ощутила себя принадлежащей к их кругу, хотя была мало с кем знакома. Царила непринужденная атмосфера; никто не качал права, не закидывался колесами, не затевал драку, как частенько случалось на пляжных вечеринках у озера Онтарио, где я присутствовала. Ни гула автомобилей вдалеке, ни ярко освещенных небоскребов на заднем плане. Кроме музыки и голосов людей – только негромкий рокот моря и молчание ночи. Идеальный вечер в идеальном месте. Почти мечта.
Я перевела взгляд на огонь и вдруг замерла: прямо на меня смотрела хорошо знакомая пара глаз. По ту сторону костра в центре небольшой группы стоял Джек. Должно быть, он наблюдал за мной и вот теперь понял, что попался. Его рот приоткрылся. Я выдержала его взгляд; в любом случае не смогла бы отвернуться, в очередной раз захваченная ультрамариновой глубиной. Как загипнотизированные, смотрели мы друг на друга сквозь колеблющееся пламя. Дрова вспыхивали и потрескивали; возникло ощущение, что я нахожусь в центре костра. Взгляд Джека был таким экспрессивным, таким располагающим, что одновременно и воспламенял, и приятно охлаждал; я словно медленно погружалась в море его глаз. Он манил меня, звал последовать за ним. Но стоило лишь моргнуть, и чары рассеялись. Джек снова повернулся к своим собеседникам, оставив меня одну – одинокую и дрожащую.
Я вдруг озябла и застегнула джинсовую куртку. Протянула ладони к огню и потерла одна о другую, переступая с ноги на ногу. Впрочем, на это была еще одна причина – срочно понадобилось в уборную. Оглядевшись, не обнаружила нигде общественного туалета. Оставались прибрежные кусты. Бросив напоследок взгляд на Джека, который теперь повернулся ко мне спиной, я подобрала кроссовки и зашагала через пляж.
Несколько минут спустя я, осторожно продираясь сквозь ветви и колючки, выбралась из кустарника. Надо мной раскинулось ночное небо, от вида которого захватило дух. Крошечная луна не затмевала света звезд; казалось, на небе их больше, чем обычно. Потрясающе!
С запрокинутой головой я побрела вдоль
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда приходит шторм - Карина Шнелль, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


