`

Сьюзен Донован - Он любит Люси

1 ... 20 21 22 23 24 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Черт, что все это значит? Скажи мне! – Она покачала головой и махнула рукой.

– Прости меня. Это было глупо. – Тео вздохнул.

– Послушай. У всех у нас есть свои горячие клавиши, и, кажется, я случайно нажал на такую клавишу. Поэтому расскажи мне, что произошло.

В глазах Люси была горечь, как и в изгибе губ, которые сложились в гримасу. Она молча отвернулась.

Тео решил не настаивать. Как и всегда с Люси, ему придется разгадывать эту загадку постепенно.

– Как насчет того, чтобы перейти к упражнениям с мячом? – Тео пытался говорить веселым голосом. – Ты уже разогрелась, а у меня припасено несколько приемов, которые я хотел бы тебе показать.

Люси остановилась, потом в негодовании топнула ногой о траву.

– Ты хочешь продолжать после того, как у меня был нервный срыв? – Она помахала руками в воздухе. – Мне сейчас хочется только одного: поехать домой и съесть большую пиццу-пепперони с добавочным количеством сыра и коробку печенья! Не хочу делать твои дурацкие упражнения с дурацким огромным красным мячом!

– Люси… – Тео с трудом сдержался, так ему хотелось отвести с ее лба прядку упавших волос. И еще ему очень захотелось обнять Люси, прижать к груди и сказать, что все будет хорошо. Эта женщина сбивала его с толку. Она удивляла его. Она пробуждала в нем запретные чувства. Тео не знал, как с этим справиться. Не знал, как справиться с ней.

Поэтому он сказал:

– Ты больше не прибегаешь к помощи вредной еды в случае неудачи, помнишь?

– Отстань от меня! – Люси нагнулась, схватила мяч для упражнений и бросила в него.

Тео поймал мяч и посмотрел на нее. Лицо Люси блестело, волосы растрепались, грудь вздымалась, губы были красные, а глаза безумные. Внезапно Тео почувствовал непреодолимое желание крепко поцеловать ее в губы, сорвать с нее розовые тренировочные брюки и повалить на мокрую от росы траву, пока сюда не приехала съемочная группа передачи «Проснись, Майами!».

Тео замер.

Люси сдунула с лица волосы.

– Что это с тобой? – резко спросила она. – Почему ты на меня так смотришь?

Тео бросил мяч на траву.

– Я сегодня тоже немного не в себе. – Люси громко фыркнула.

– О, неужели? И что же тебя беспокоит? Перестали выпускать твою любимую марку геля для волос или что?

До Тео не сразу дошел смысл ее слов.

– Ты не слишком хорошего мнения обо мне, да? – Она вздохнула:

– Ты этого не заслужил.

– Но это правда, черт побери, Каннингем.

– Хочешь поговорить об этом? – Она прикусила губу. – Что-нибудь с твоим братом? Или с твоим котом?

Тео медленно покачал головой и не в первый раз спросил себя, стоят ли сто тысяч потери рассудка. Люси его оскорбила. Он ее желал. В этой картинке было что-то не так.

– Мой брат и мой кот отлично себя чувствуют. И мои волосы тоже в отличном состоянии.

– Ладно. – Люси придвинулась чуть ближе к Тео, стараясь разглядеть выражение его лица. – Прости меня, Тео. Иногда я бываю очень неприятной – когда начинаю жалеть себя. Но я умею слушать. Позволь мне загладить свою вину.

Она взяла его за руку, и при нежном прикосновении ее пальцев Тео вздрогнул. Это безумие. Похоже, что взрыв Люси открыл в нем нечто такое, что он теперь не в состоянии закрыть. Тео внезапно до боли захотел обладать этой страстной, горячей, сердитой женщиной, которая только что глубоко раскрылась перед ним.

Он опустил взгляд на их соединенные руки.

– Ты просила не прикасаться к тебе.

Ее серые глаза виновато смотрели ему в лицо.

– Беру свои слова обратно.

– Вот как?

– Да. А теперь скажи мне, почему у тебя плохой день? – Тео разжал пальцы и переплел их с пальцами Люси.

– Моя бывшая девушка заезжала, чтобы сообщить мне о своей помолвке, – сказал он. – Она выходит замуж за пожилого пижона, ради которого бросила меня семь месяцев назад. Наверное, это известие застало меня врасплох.

Люси сделала шаг назад. Кто-то бросил Тео Редмонда?

– Какой идиотизм! – Тео пожал плечами:

– Он ничтожество, но, как оказалось, очень хитер.

– Нет, я имела в виду твою бывшую подругу! Она явно не блещет умом, если оставила тебя ради другого!

Тео так тепло ей улыбнулся, что Люси вздрогнула. Ее внезапно обдало жаром, и она знала: причина не в том, что она только что пробежала целую милю в первый раз за десять лет. Причина в том, что улыбка Тео подействовала как бензин, который плеснули в маленький костер, горящий внутри ее, тот костер, который он зажег в день их первой встречи.

Тео взял ее и за вторую руку.

Наверное, ей это мерещится. Тео держал ее за обе руки, вовсе не собираясь показывать ей, как надо держаться за рукоятки тренировочного снаряда. У нее в голове осталась только одна мысль: «Не вздумай все испортить, Каннингем!»

– Я сначала думала, что твоя девушка – Джиа Альтамонте. Я тебе об этом когда-нибудь говорила? – «О, вот здорово – заговорить о самой красивой женщине на планете, когда он держит тебя за руки».

– Джиа? – Тео высоко вскинул брови. – Она не совсем в моем вкусе.

– Еще бы. Ведь она такая уродина.

Тео рассмеялся и заметил, что мяч для упражнений подкатился к Люси. Он слегка подтолкнул его ногой, чтобы тот оказался прямо позади нее.

– Джиа – живой провод под током, Люси. Она замечательная, но я предпочитаю немного более предсказуемых женщин. Кроме того, я не завожу романов с клиентками.

– Почему?

Тео слегка толкнул Люси, и она опустилась прямо на огромный мяч. Тео продолжал держать ее за руки.

– Такова политика «Палм-клуба».

– Понимаю. – Люси несколько раз подпрыгнула и, упираясь широко расставленными ногами в землю, почувствовала вес своего тела, балансирующего на выпуклой поверхности. Она отпустила руки Тео, и ей показалось, что она плывет на спасательном плоту по бурному морю.

– Теперь твоя очередь. Расскажи мне, что случилось. – Люси попыталась встать, однако сначала ей надо было переставить ноги, потому что как только она оторвалась от мяча, центр тяжести потянул ее назад.

– Ой-ой…

Тео подхватил ее, и в то же мгновение она оказалась в его объятиях, ее нос был прижат к его носу, а губы его находились в двух микронах от ее губ. Люси боялась, что бьющееся сердце пробьет дыру в ее влажной футболке.

Тео прошептал:

– Поцелуй – это не роман. Просто для того, чтобы покончить с этим. – Пока он произносил эти слова, его губы прикоснулись к ее губам.

– Конечно. – Губы Люси скользнули по его губам.

– Я не хочу идти против политики компании.

– Тогда пойди против меня.

Тео прижался губами к ее губам, крепко сжав ее плечи. Люси закрыла глаза и покачнулась. Что ж, возможно, она смутно и помнила поцелуй как идею, но никогда в жизни не испытывала таких ощущений во время поцелуя.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Донован - Он любит Люси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)