`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Маргарет Эллисон - Сокровище Джека Рейли

Маргарет Эллисон - Сокровище Джека Рейли

1 ... 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кейти почувствовала, что краснеет, а улыбка становится натянутой. Ей вовсе не хотелось, чтобы Джек на ком-нибудь женился. Кроме нее, разумеется.

— Ева, Кейти здесь по делу, — напомнил Джек.

— Да, конечно. Кейти, Джек думает, что вам будет полезно поговорить с моим сыном, Франклином.

— Да, я бы очень хотела.

— Ну что ж, я вас познакомлю. — Ева посмотрела по сторонам. — О, вот он, — Ева указала на симпатичного, чуточку полноватого мужчину со светлыми волосами.

Кейти тут же забыла о Джеке. Ее мысль работала только в одном направлении. Весь ее город, весь мир, вся Вселенная зависели от того, какое она сейчас произведет впечатление. И она не была уверена, что готова к этому.

Она оглянулась на Джека.

— Удачи, — подмигнул он. — Ты справишься. То, как он сказал это, приободрило ее. Вне всяких сомнений, Джек был уверен, что она сможет завоевать симпатии и доверие этого весьма преуспевающего бизнесмена. Джек верил в нее, и это все, что ей было нужно в эту секунду.

Ева похлопала сына по плечу.

— Франклин?

Он обернулся.

— Это Кейти Девонворт. Я говорила тебе о ней. Она из Ньюпорт-Фоллс.

— Ах, да, — сказал он. Похоже, что это известие заинтересовало его не больше, чем если бы ему сейчас предложили бесплатные уроки вязания крючком. — Редактор провинциальной газеты.

— Хозяйка, — поправила Кейти сухо.

— Ева, — произнес возникший рядом Джек, — не это ли одна из твоих любимых песен? — Он кивнул в направлении оркестра.

— Да, это она. — Ева взяла его под руку.

Кейти с тревогой смотрела, как Джек с Евой удаляются.

— Терпеть не могу такие вещи, — сказал Франклин.

— Не волнуйтесь, я коротко. — Сейчас Кейти изложит суть дела и оставит его в покое.

Франклин посмотрел на нее с интересом.

— Я имел в виду бал.

Бал, конечно. Кейти захотелось постучать себе по голове, но она не стала этого делать.

— Да, конечно.

— Значит, это не случайная встреча, так?

Кейти не умела лгать, даже ради собственной выгоды.

— Нет.

Франклин изучал ее некоторое время. Потом он сказал:

— Вы уже знаете, что мне принадлежит компания, производящая компьютеры. Вы знаете, что мы собираемся расширяться, и я ищу, куда перенести завод.

— Да.

— Тогда, боюсь, вы напрасно теряете время. Я уже рассматривал Ньюпорт-Фоллс и отказался от него.

— Я знаю.

— Тогда зачем вы пришли?

Кейти поискала глазами Джека, но не нашла. Он затерялся в толпе прочих гостей.

— Я задаю себе тот же вопрос.

— Ну что ж, мисс Девонрайт...

— Девонворт.

— Извините. Я не помню, почему нам не подошел Ньюпорт-Фоллс, но, видимо, на то были причины.

— Да, он не всем подходит. Есть такие люди, которые предпочитают дышать загрязненным воздухом, полным гари и пыли. Не волнуются о безопасности своих детей, когда те идут по улицам в школу или обратно. Не боятся вести дела с людьми, которым не доверяют, и знают, что, если им случится упасть, никто не подаст руки и не поможет подняться.

Белл обернулся.

— Вы лоббируете свои интересы довольно необычным образом, мисс Девонворт.

— Я ничего не лоббирую. Я работаю в газете. И я прожила в Ньюпорт-Фоллс всю свою жизнь. Там есть все. Горы, река, чистый воздух, хорошие соседи. Настоящая и немного старомодная Главная улица...

Кейти говорила и говорила. Когда она закончилась, ей пришлось выпить воды, чтобы успокоить пересохшее горло. Франклин Белл стоял рядом и с улыбкой внимательно смотрел на нее.

— Прекрасный монолог.

— Извините, я немного увлеклась.

— Это очень приятно слышать. В наши дни трудно найти человека, который так привязан к своим родным местам.

Снова заиграл оркестр. Джек продолжал танцевать, но уже не с Евой. Сейчас это была высокая блондинка. Франклин покачал головой и усмехнулся.

— Посмотрите на вашего кавалера. Как всегда, с красивой женщиной.

Кейти снова почувствовала укол ревности.

— Он не мой кавалер, — поспешно ответила она.

— Нет?

Или все-таки кавалер? Возможно, если не найдет на сегодняшний вечер кого-нибудь получше.

— Джек мой старый друг.

В это время Джек что-то сказал своей спутнице, и она повернулась, чтобы посмотреть на Кейти. Встретившись с ней взглядом, блондинка подмигнула ей.

Франклин протянул Кейти руку.

— Думаю, они приглашают нас присоединиться.

— Нет, спасибо, я не хочу.

— Идемте. Я плохо танцую без партнерши.

Кейти не могла избавиться от мучившего ее чувства ревности. Ситуация казалась ей ужасно неловкой, и если она не сможет найти достойный выход, то ей просто придется покинуть бал.

— Извините, — услышала она голос Джека. — Можно к вам присоединиться?

— Мне было очень приятно пообщаться с вами, — сказал Франклин, обращаясь к Кейти. Он подвел ее к Джеку, который тут же обнял Кейти за талию. Белл наклонился к блондинке и поцеловал ее в щеку. — Кейти, познакомьтесь с моей женой, Элоизой. Элоиза, это Кейти Девонворт. Кейти хочет, чтобы все знали, что Джек за ней не ухаживает, а просто ее старый друг.

Франклин с женой ушли танцевать. Джек вопросительно посмотрел на Кейти.

— Что это значит? — он повернул ее лицом к себе и положил ее руку себе на плечо.

— Ничего.

Джек притянул ее ближе к себе. Его лицо было в нескольких сантиметрах от ее. Еще немного, и они соприкоснутся губами.

— Просто... он думал, что мы встречаемся.

— А тебя эта версия не устраивала, потому что он тебе интересен?

Они двигались под музыку, и Кейти изо всех сил старалась не наступить Джеку на ногу.

— К сожалению, вынужден сообщить тебе, — язвительно продолжил Джек, — что они с Элоизой счастливы вместе.

— Мне он не интересен. Я просто не хотела создавать у него ложное впечатление.

Джек обнял ее немного крепче.

— А мне показалось, ты та женщина, которая поцеловала меня.

Джек был так близко к ней... Кейти видела улыбку на его губах и почувствовала знакомое беспокойство внутри.

— В любом случае, — сказал Джек, почти касаясь губами ее уха, — ты спела хвалебные песни про Ньюпорт-Фоллс?

— Я попыталась. Не уверена, что это что-то изменит. Мне кажется, он уже все решил.

— Если кто и может изменить решение Франклина, то это только ты.

Кейти улыбнулась в ответ на похвалу.

— С кем ты хочешь, чтобы я еще поговорила?

— Только со мной. — Он коснулся губами ее волос, будто случайно, но от этого у Кейти по телу пробежала дрожь.

— А как же остальные твои директора?

— Я сам с ними разберусь.

— Разве я не для этого здесь?

— Нет. Ты здесь, потому что я хотел, чтобы ты поговорила с Франклином Беллом.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Эллисон - Сокровище Джека Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)