`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи

Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи

1 ... 19 20 21 22 23 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мягко говорит он.

Я опускаю голову, мой взгляд зацепляется за сложенный листок бумаги, который каким-то образом оказывается у меня под ботинком. Выставляя это напоказ, я захлопываю книгу и наклоняюсь, чтобы засунуть ее в рюкзак. Я вытаскиваю "Ромео и Джульетту", прячу записку в середине книги, прежде чем положить ее на стол. Мэтьюз все это время наблюдает за мной с раздражением на лице, а я открываю книгу и притворяюсь, что читаю.

Его взгляд остается на мне гораздо дольше, чем необходимо, пока, наконец, я не поднимаю глаза и не обнаруживаю, что он снова сосредоточился на своем телефоне. Я медленно открываю записку, засовываю ее в свой блокнот и читаю ответ Сильви.

Я понятия не имею, что происходит. Я уверена, что ты, вероятно, мне не веришь, но я была больна и не присутствовала на кампусе в течение последнего месяца. Вот почему я тебя не видела. Я только сегодня вернулась и попала в беду на всемирной истории за то, что огрызнулась на учителя. Вот почему я нахожусь под стражей. Так глупо. У меня нет такой силы, как у Уита, но у меня есть некоторая сила. Может быть, я смогу тебе помочь, но ты должна рассказать мне, что произошло.

Я хочу ей верить, но это трудно. Что она имеет в виду, говоря, что была больна? Я полагаю, что она была за пределами кампуса. Я ее вообще не видела, так что в этом есть смысл. Но больна? Есть ли у нее болезнь? И болезнь ли? Может наркотическая зависимость?

Что мне ей сказать? Я влюблена в твоего брата, но он обращается со мной как с дерьмом и подвергает меня остракизму в этом кампусе? И все же, по какой-то причине, каждый раз, когда мы разговариваем, я испытываю искушение наклониться и поцеловать его в губы, просто чтобы проверить, так ли он хорош на вкус, как я помню?

Сжав губы, я концентрируюсь на словах, которые она только что написала, перечитывая их снова и снова. Я начинаю писать, не желая вдаваться в подробности, просто на случай, если кто—то — Мэтьюз - поймает нас на том, что мы передаем записки, и у нас будут неприятности.

Давай поговорим после задержания. Я могу рассказать тебе, что произошло потом.

Я складываю записку, затем держу левую руку прямо, зажав бумагу между пальцами. Я отпускаю его, и в тот же самый момент знакомый голос выкрикивает: – Директор Мэтьюз!

Страх наполняет меня, в животе все переворачивается, бутерброд грозит вернуться обратно. Это Эллиот. Я бросаю на него взгляд и обнаруживаю, что он наблюдает за мной с ухмылкой на лице, в его глазах пляшут огоньки. Он готов отомстить мне за то, что я сделала с ним раньше.

– Да, Эллиот? - спрашивает Мэтьюз.

– Сильви и Саммер пере—

Сильви разражается сильным кашлем. Очень громким. Кажется ее кашель добрался аж до костей. Я с беспокойством поворачиваюсь к ней и вижу, что она сгорбилась над своим столом, закрыв рот руками, все ее тело дрожит. Я соскальзываю со своего места и подхожу к ней, кладу руку ей на спину.

Я чувствую, как она дрожит, кашель продолжается, и Мэтьюз поднимается со своего места, направляясь к нам.

– С тобой все в порядке, Сильви? - спрашивает он мягким голосом.

– Похоже, с ней не все в порядке, - говорю я ему, страх бурлит в моей крови. Она не лгала. Ее голос звучит ужасно, так что, должно быть, она что-то переживает. Она такая маленькая, такая худенькая, я не знаю, почему она не падает в обморок от напряжения, вызванного кашлем.

– Я—я. - Она хрипит. – Я в п-порядке, - выдыхает она.

– Давай отведу тебя в кабинет медсестры, - говорит Мэтьюз, оглядывая класс. – Я сейчас вернусь.

– Вы не можете уйти, мистер Мэтьюз, - говорит Сильви. Ее голос скрипуч, слова словно воздух. – Я-я могу дойти туда сама.

Она снова начинает кашлять. Я оглядываю комнату, отмечая выражения на лицах каждого. Большинство из них кажутся совершенно равнодушными, как будто они уже были свидетелями подобных вещей раньше, и им скучно.

– Абсолютно нет. Кто-то должен сопровождать тебя. - Его взгляд останавливается на мне. – Ты не проводишь ее, Саммер?

Я даже не могу поверить, что он собирается мне это позволить. Эллиот был полностью готов сдать нас, и теперь Мэтьюз позволяет нам уйти. – Да, сэр.

– Оставь ее и сразу возвращайся. Это займет у тебя не более пятнадцати минут. Поняла? - Он посылает мне много значительный взгляд.

Я киваю.

Сильви собирает свои вещи, и я жду ее, беспокойство заставляет меня хотеть сказать ей, чтобы она остановилась. Я помогу ей собрать вещи, хотя она вдруг кажется вполне способной. Мэтьюз возвращается к своему столу, садится, его взгляд останавливается на мальчике, который собирался настучать на нашу передачу записки. – Ты хотел что-то сказать, Эллиот?

– Неважно, - бормочет он, надувшись. – Не имеет значения.

Мы выходим из класса, взгляд Эллиота не отрывается от нас, на его красивом лице хмурое выражение. Он сумасшедший. Я могу сказать, но мне все равно.

Очевидно, что и Сильви тоже.

В тот момент, когда мы спускаемся по лестнице и направляемся к выходу, Сильви глубоко вздыхает, одаривая меня улыбкой.

– Это было чертовски больно, но это стоило того, чтобы выбраться оттуда, - говорит она.

Я толкаю дверь, и мы входим в нее, встречая нас ветерком и заходящим солнцем. – Ты просто так кашляла, чтобы уйти оттуда?

– Я должна была. Эллиот собирался рассказать Мэтьюсу, что мы делаем, - говорит она, как будто ее приступ кашля был логичным выбором.

– Звучало болезненно.

– Это было ужасно. Но опять же, оно того стоило. - Она ведет меня направо, к административному зданию. – По крайней мере, освободили меня от наказания. Извини, что тебе приходится возвращаться.

– Я бы предпочла сделать перерыв, чем оставаться там все время. Меня начало клонить в сон.

– Это самая скучная вещь в мире. Отстой, что Мэтьюз все это время сидит там и листает ленту в телефоне. Как будто он делает это нарочно, - говорит она.

– Я уверена, что все так и есть. - Я колеблюсь. – Он всегда следит за наказанием?

– Да. Я думаю, ему доставляет удовольствие мучить нас.

– У меня была такая же мысль.

Сильви останавливается прямо перед административным зданием, протягивает руку, чтобы

1 ... 19 20 21 22 23 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)