Bad idea - Ана Эспехо
Студенты сгибаются пополам от смеха и припадочно ржут, наконец-то дождавшись настоящей выпускной речи.
– Спасибо… – Том задерживает серьезный взгляд на мисс Кёртис и медленно проходится по всему преподавательскому составу, отдавая им дань уважения, и возвращается ко мне. Потому что все слова благодарности так или иначе предназначены для меня одной.
– Ты такой актер, Хард, – висну у него на шее и плотно прижимаюсь к твердому прессу, пока брюнет подпирает задницей капот своей машины. Кончиком носа задеваю его приоткрытые губы и перебираю волосы. Ладони Томаса покоятся на моей талии.
– Мне понравилась твоя речь, – шепчу в губы и невесомо целуя, настолько не ощутимо, что Хард подвывает от потребности и углубляет поцелуй, бестактно прорвавшись языком в мой рот.
– Том! – заслышав знакомый голос, британец предпочтительно делает вид, что не слышит, а я пихаю его кулаком в бок, наказывая за плохое поведение мимолетной грубостью. После грандиозной речи Харда выпускники получили свои дипломы и памятные фотографии с преподавательским составом. По окончанию все разбрелись, и большая часть студентов с их родственниками заполонили университетскую стоянку.
Нашествие родственников вводит Харда в ступор, но я любезно освобождаю путь и позволяю своему растеряшке принимать поздравления. Томас смотрит на меня грустным взглядом, обвиняя меня в предательстве.
– Том… – отец сгребает его в охапку и крепко при крепко обнимает, вкладывая всю свою любовь. Брюнет от такого натиска почти задыхается и выглядит до невозможного смешно и растеряно. – Поздравляю, – Тео отходит на расстояние, чтобы лучше рассмотреть своего взрослого сына. И нереально красивого. Черт, Майя, не пялься!
– Томас, поздравляю, – бабушка по-деловому протягивает брюнету руку.
– Спасибо, миссис Льюис, – её поздравления он принимает с большим энтузиазмом и снова они обмениваются друг с другом странными взглядами, понятными им одним. Меня это нервирует, ощущение, что на космическом уровне они говорят обо мне. Хард замечает моё волнение и негодующий взгляд, и обхватывает меня за талию, притягивая к себе. Так мне спокойнее.
– Том… – по нему словно пускают разряд тока в двести двадцать вольт. Он сильнее вдавливает ладонь в изгиб моей талии. Во всех встречах с матерью я всегда была для Харда спасательным кругом, не позволяя ему утонуть в ненависти и злости.
Табита держится на почтенном расстоянии. Безупречная и роскошная. Элегантное платье алого цвета идеально обтягивает стройную и подтянутую фигуру, а копна кудрявых волос – её главное достояние и гордость. Изящным движением пальчиков поправляет непослушные пряди волос, что лезут в глаза. Это привычка передалась и Тому. Он морщится, глядя на знакомый жест.
– Я спросила разрешение у твоего отца, чтобы прийти… – Табита крутит браслет на левом запястье, но уверенно смотрит сыну в глаза, стойко выдерживая его холодность. – Прости, что не предупредили тебя. Я поздравляю тебя, Томас, – она с трудом улыбается. Тяжело дарить свою улыбку, на которую отвечают гневным взглядом. Я стараюсь сгладить углы затянувшегося молчания и убаюкивающе поглаживаю Харда по спине.
– Ну хоть где-то ты решила поприсутствовать в моей жизни… – подавляю писк и возмущенно таращусь на самодовольную рожу Тома. Это, конечно, не самое худшее, что он мог ответить.
– Справедливо, – Табита усмехается, и мы все облегченно выдыхаем. В отместку за перенапряжение щипаю Харда за шею, но только скалится своей поганой улыбкой, которую я так люблю. Томас и сам выдыхает, но очередного налета на его хрупкую неприступность он совершенно не ожидал.
Незнакомый парень набрасывается на Харда с удушающими объятьями, припечатывая его к капоту автомобиля еще сильнее. Я пугливо отпрыгиваю в сторонку и с безопасного места наблюдаю за комичной картиной: светлый паренек буквально виснет на шее Томаса, в то время как Хард стоит каменной статуей и обескураженно моргает. Еще чуть-чуть и его хватит сердечный приступ.
– Я Остин, – мальчишка светится от счастья, и во все глаза смотрит на своего… старшего брата! Господи, это сын Табиты и младший брат Томаса! Я готова завизжать от столь шокирующего открытия.
– Ну, привет, Остин, – не верится, что это происходит на самом деле, но Табита вытирает скупые материнские слезы. В глубине души ей была важна встреча ее сыновей.
Без насмешек и грубости, но с требовательностью Хард отстраняется от брата, разрывая столь близкий контакт. Даже наши с ним объятья не такие тесные!
– Мама много про тебя рассказывала, – Том моргает, вспоминая о ком говорит его позитивный братишка. Вот сейчас он сорвется!
– Похвастаться нечем. В основном только плохое, – глубоко посаженные глаза Остина распахиваются от восхищения, – но всё чистая правда. – Еще несколько секунд и он зацелует Харда до смерти, потопив его в братской любви. Остин и Томас непохожи. За исключением глаз – терпко-насыщенного карего цвета. Остальное во внешности Остина передалось ему от отца.
Брат Харда стоит около матери безумно счастливый и сияющий. Ребенок, который знает, что такое материнская забота и любовь. Он окутан ей с детства и по сей день, а любовь матери оставляет свет в душе ребенка, которая проявляется во всем: от внешности и до поступков. Родные братья – совершенно разные люди. Брошенный в детстве и прибывающий во мраке всю жизнь – Томас и любимый сын своей матери – Остин.
– А вы нас не оставите? – Хард протяжно выдыхает, когда все его объявившееся семейство во главе с моей бабушкой оставляют нас наедине.
– Господи… – Томас съезжает по капоту и вытягивает ноги, упираясь в асфальт. – Давай куда-нибудь сбежим, чтобы я мог тебя трахнуть и снять это напряжение. Иначе я просто сдохну, – он обреченно стонет в ладони, а затем притягивает меня к себе и упирается лбом мне в солнечное сплетение.
– Том, у меня для тебя кое-что есть, – самый важный момент в моей жизни! Хард поднимает голову и смотрит на меня с недоверием и интересом. – Помнишь, я обещала, что преподнесу тебе рождественский подарок позже? – он слишком яростно кивает головой. – Это тебе, – вручаю Томасу запечатанный конверт с заявлением о зачисление в Академию искусств.
– Что это? Твоя фотосессия в белье? – возмущенно складываю руки на груди, пока этот придурок вскрывает конверт.
– Нет.
– Без белья? – пошло лыбится. – О, ты меня балуешь, – за это он получает от меня кулаком в плечо и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


