Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия
– После вечернего спектакля здесь бывает весь Лондон.
Напрасно он привел ее сюда. Ему не хотелось ни смущать Кейт, ни производить на нее впечатление. Черт бы побрал Джессику!
В этот момент сильная рука хлопнула Уильяма по плечу и знакомый голос произнес:
– Уилл! А я думал, ты уже вернулся в поместье.
Удивленный и довольный Уильям поднялся.
– А я думал, что ты катаешься на лыжах, Сэм. Привет, Пола, – он крепко пожал Сэму руку, поцеловал в щеку его жену и повернулся к Кейт.
– Кто эта красавица? – Сэм с улыбкой смотрел на Кейт.
– Кейт, позвольте представить вам моих давних друзей, – произнес Уилл, думая, что Сэм напрасно так заинтересовался его спутницей. Он познакомил их, отметив любопытный взгляд Полы и невысказанное одобрение Сэма, и вновь упомянул, что Кейт – его дальняя родственница из Америки. – Садитесь, – наконец предложил он, указывая на свободные стулья.
Пола смутилась.
– Нам бы не хотелось мешать…
– Мы только на минуту, – перебил Сэм, помогая жене сесть. – Надеюсь, остальные без нас не заскучают.
Пола виновато улыбнулась Кейт и пожала плечами.
– Вы часто бываете в Лондоне?
– Я здесь впервые, – объяснила Кейт, – и не жалею о приезде.
– Замечательно! Непременно уговорите Уилла свозить вас в Лестершир. Там изумительно красивая местность, и мы живем неподалеку.
Сэм оживленно подхватил:
– Конечно, Уилл, обязательно покажи гостье свое поместье. Следующие семь месяцев мы проведем дома, – горделиво добавил он.
– Поздравляю, – отозвался Уилл, вновь пожимая широкую ладонь друга. Он повернулся к Поле. – Поздравляю! Великолепная новость!
– Вы ждете ребенка? – догадалась Кейт.
– Да. Сегодня мы отпразднуем это событие, а завтра отправимся домой.
– А теперь оставляем вас вдвоем. – Сэм помог Поле подняться и подмигнул Уиллу. – Прошу прощения за прерванный ужин, – добавил он, явно не чувствуя за собой вины.
– Надеюсь, вы приятно проведете время, Кейт, – улыбнулась Пола. – Приезжайте к нам, – пригласила она напоследок и вместе с Сэмом отошла.
– Какая милая пара! – вздохнула Кейт. – Это ваши друзья?
– И соседи. – Уиллу не верилось, что Сэм скоро станет отцом. Коренастого шотландца он знал со времен учебы в Итоне. Трудно было представить его с младенцем на руках. Уилл невольно поморщился.
Официант убрал тарелки и сообщил, что второе блюдо вскоре будет готово. Уильям склонился к Кейт, не желая, чтобы многочисленные перерывы испортили вечер.
– Вам понравился спектакль? Хорошая музыка, верно?
Он с удовольствием заметил, как вспыхнули ее зеленые глаза.
– Не только музыка, но и костюмы, голоса – словом, все. Ничего подобного я никогда не видела.
– Это зрелище мне никогда не надоедает, – признался Уильям. – «Призрак» – мой любимый мюзикл.
– Когда я расскажу родным, что смотрела «Призрак» в Лондоне, да еще сидя в ложе, мне никто не поверит.
– У вас же есть программка.
– Да. Спасибо вам и за нее.
Он не ждал от нее благодарности – просто хотел развлечь. Ему еще не встречались женщины, которые с таким энтузиазмом воспринимали все новое. Большинство друзей Уильяма любили путешествовать, но, помимо перемены мест, им требовались роскошь, развлечения, интересные знакомые.
Кейт же с открытой душой впитывала в себя все, что только возможно.
Внимание девушки вновь привлек угловой столик.
– Ваша бабушка надеется, что Джессика Уилтон станет следующей герцогиней?
– Да, ее имя значилось в списке.
Кейт удивленно раскрыла глаза.
– В списке?
– Вот именно. Бабушка оставила у меня под подушкой список с именами двенадцати одобренных ею невест. – Уилл усмехнулся, позабыв, что, когда он обнаружил список, ему было не до смеха.
– Хорошо, что у вас есть чувство юмора.
– Я просто попросил бабушку больше никогда так не делать.
– Помню, помню, – послышался из-за его спины знакомый старческий голос. – Только не попросил, а отдал приказ. И это в благодарность за все, что я для тебя сделала!
Уилл замер. Он так увлекся разговором с Кейт, что не заметил собственную бабушку. Впрочем, видя на Кейт платье с глубоким вырезом, Уилл забывал обо всем.
– Добрый вечер, – поздоровалась Кейт. – Как приятно вновь увидеться с вами!
Похоже, она действительно рада, понял Уильям. Он поднялся и оглядел Питти.
– Вижу, сон освежил тебя.
Питти нахмурилась: ее раздражали напоминания о том, что она нуждается в дневном сне, и Уильям прекрасно знал об этом. Старушка повернулась к Кейт и величественно кивнула.
– Очень рада видеть вас, Кэтрин.
Уильям вспомнил о вежливых манерах.
– Не хочешь ли присоединиться к нам?
– Нет, дорогой. Мои друзья заказали столик. Сегодня мы смотрели «Взятку».
– Ну и как она тебе?
– Слишком громкий звук и энергичное действие, – вынесла приговор Питти. – Словом, обычная американская постановка.
– Разумеется, – эхом отозвался Уильям, стараясь сохранить невозмутимость.
Питти жестом велела ему сесть.
– Да садись же, ради Бога! Я давно хотела расспросить Кэтрин об истории ее семьи. Как хорошо, что мы встретились!
Должно быть, она услышала, как он заказывал столик по телефону, сообразил Уильям. Совпадение выглядело слишком подозрительно.
– Буду рада ответить на ваши вопросы, – произнесла Кейт.
– Вы случайно не знаете, как звали ту женщину, по фамилии Ландри, которая эмигрировала в Америку? А может, вам известна дата ее прибытия туда?
– Я попробую выяснить. Буду рада прислать вам все сведения, которые смогу узнать.
– Спасибо, дорогая. Очень любезно с вашей стороны.
– Пустяки. Это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас.
– Где же ваша прелестная брошь?
– На воротнике ее прелестного пальто, – сообщил Уильям. – А сюда мы пришли поужинать.
– Было очень приятно снова встретиться с вами, – скороговоркой пробормотала Питти, кивая Кейт.
Уильям сел и дождался, когда официант расставит перед ними тарелки.
– Этого я не предусмотрел, – виновато произнес он. – Я думал, мы мирно поужинаем…
– Напрасно вы поспешили закончить разговор с ней.
– Да, напрасно, – пробормотал Уильям. В следующий раз надо будет выбрать более тихий и менее популярный ресторан.
В следующий раз?
– Должно быть, ей одиноко без вас в Лондоне.
– Вряд ли. Каждый год мы проводим февраль вместе, а когда она устает от городского шума, то приезжает в Торн-Холл. У нее масса друзей по всей Англии. Она ведет деятельную светскую жизнь.
– Но ведь вы ее единственный внук?
– Да.
– Значит, вы должны быть добрее к ней, – заявила Кейт, берясь за вилку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


