`

Мари Соул - Подходящая пара

1 ... 18 19 20 21 22 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эффи посмотрела на книги, которые она оставила на верхних полках стеллажа в гостиной. Охватившее ее разочарование, конечно, не было вызвано мыслями о том, как и когда она их достанет, рассортирует и упакует в коробки. Как ни тяжело было это признавать, но разочарование было вызвано несбывшейся надеждой еще раз увидеть Паркера, услышать его приятный, низкий голос.

«Что ж, включи телевизор, может, увидишь его в рекламе», — мысленно сказала она себе, хотя от досады готова была биться головой об стену. Итак, Берн поймала его на крючок. Паркер снова принадлежал ей.

— Да, нелегкое испытание перенес он два месяца назад, — сказала Берн, посмотрев в окно, выходившее на коттедж Паркера.

— Со мной он мало говорил об этом, — заметила Эффи с обидой.

Берн взглянула на нее.

— Это просто потрясло его.

— Вы хорошо поладили, как я понимаю?

Бернадетта улыбнулась, и глаза ее засияли.

— Скажем так: он заинтересовался тем, что я хочу ему предложить. Как вовремя мы с ним встретились! Все складывается очень удачно и для него, и для меня.

— Видно, тут не обошлось без провидения.

Берн пожала плечами.

— Я не верю в подобную чепуху. Скорее, это удобный случай, и я непременно воспользуюсь им.

— Что ты имеешь в виду?

— Человек пережил страх, думал, что умрет. Полгода назад, когда я виделась с ним в Чикаго, он ни о чем другом не мог говорить, кроме своих магазинов. Но теперь… — Берн улыбнулась и вопросительно подняла одну бровь. — Он сказал, что утром ты давала ему урок тай чи.

— Сам напросился, — сказала Эффи, не желая вызвать ревность у сестры. — Вчера утром он видел, как я делала упражнения, и я посоветовала ему попробовать заняться тай чи, чтобы расслабиться. Я-то имела в виду, что он будет брать уроки у специалиста, а не у меня.

— Он сказал, что ему понравилось то, что ты ему показала, — Берн продолжала улыбаться, но Эффи почувствовала, что сестра неспроста расспрашивает ее.

— Не так много я ему и показала. Только первое упражнение.

— Он также сказал, что ты миленькая.

Эффи сомневалась, что это можно было принять за комплимент. Ей хотелось, чтобы ее называли красивой, привлекательной, утонченной.

— Он всегда считал меня миленькой… Как щенка.

Берн рассмеялась и посмотрела на Мопси.

— Кстати, он сказал, что и собака у тебя миленькая.

— Понятно. Можешь не ревновать. Ты единственная, кто его привлекает.

— Я не ревную, но ты зря такого низкого о себе мнения, сестренка.

Берн окинула ее оценивающим взглядом, и Эффи засмеялась.

— Если бы я вздумала продать себя, то цена действительно была бы невысока. Кто даст высокую цену за особу пяти футов ростом?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Подкрась ты себе лицо, оденься поприличнее и…

Эффи махнула рукой и продолжала метить коробки.

— Ты знаешь, это не по мне.

— Но ведь ты умеешь пользоваться гримом. Ты гримируешься для роли клоуна.

— Больше я этим не занимаюсь. — Эффи посмотрела на сестру. — Мужчины вроде Паркера, если и влюбляются, то в женщин такого типа, как ты. Вот увидишь, к концу вечера ты сделаешь его совсем ручным.

Берн усмехнулась.

— Что ж, надеюсь, в данном случае ты права.

Ровно в семь часов Паркер вышел из дома и направился к коттеджу Сандерсов. Едва он постучал в дверь, как Мопси с лаем выбежала из кухни и бросилась к нему, но, узнав, завиляла хвостом и приветливо тявкнула. Эффи выглянула из кухни, услышав повизгивания Мопси.

— Паркер пришел, — крикнула она в сторону спальни.

— Скажи ему, что я буду готова через минуту, — попросила ее Берн.

— По-твоему, это надолго? — спросил Паркер Эффи, постучав пальцем по циферблату часов.

— Намного дольше минуты. Входи и присаживайся.

— Именно этими словами меня всегда встречал твой дедушка. — Он хорошо помнил старика и его добродушно-веселую манеру общения. — Чего при этом не хватает, так это включенного телевизора. — Паркер вошел в гостиную и огляделся. Альбомы и фотографии лежали теперь на столике, ряды коробок с прикрепленными к ним листками описи содержимого заполняли комнату. — Ты много сделала со вчерашнего вечера. Извини, что не помог тебе сегодня. Берн сказала, что моя помощь потребуется только завтра.

— Все в порядке, — сказала Эффи, пожав плечами. — Да я тебя и не ждала.

— Но я обещал помочь.

Она засмеялась, но глаза смотрели грустно.

— Обещания, обещания…

— Обещания не всегда нарушаются. — Сам он гордился умением держать данное им слово. — Я обязательно приду завтра.

— Как хочешь. — Она повернулась и пошла на кухню. — Надо проверить, сварились ли макароны.

Паркер посмотрел ей вслед. Она была с ним вежливой и дружелюбной, но живость и веселость куда-то пропали. «Ты же пригласил пообедать ее сестру», — напомнил он себе, сознавая, что поступил неумно, назначая встречу одной женщине и одновременно пытаясь привлечь внимание другой, особенно, когда эти женщины — сестры.

Ему хотелось верить, что Эффи вела себя так непривычно именно из-за него. Если бы она была, как всегда, оживленной, смеялась и шутила, то он бы подумал, что безразличен ей. В ее поведении сквозила ревность, вернее, чувство обеспокоенности, недовольства, и это казалось ему хорошим признаком. Немного ревности ей не помешает.

Ему хотелось глубже затронуть ее чувства, заставить волноваться. Ведь она вызывала в нем волнение.

Он прошел на кухню, встал, прислонившись к дверному косяку, и стал наблюдать, как она сливала воду из кастрюли с макаронами. Он молчал, но видел, что она догадалась о его присутствии. Она не взглянула на него и продолжала возиться с макаронами, переложив их в дуршлаг и подставив под струю холодной воды. Он с интересом наблюдал за ее движениями и заметил, как часто она облизывает губы. Скользящий по губам кончик языка вызывал в нем мысли, которых он старался избегать. Он чувствовал, что напряженность, возникшая между ними, усиливается и решил прервать молчание.

— Берн сказала, что хочет поговорить со мной о деле, поэтому я и не стал просить тебя присоединиться к нам.

— Все в порядке, — ответила Эффи, даже не взглянув на него.

— Она сказала, что у нее есть кое-какие идеи насчет того, как помочь мне проводить меньше времени в магазине.

— Прекрасно. — Эффи выложила макароны в стеклянную миску с нарезанными овощами.

— У меня и в мыслях нет натравливать одну сестру на другую.

— Никогда не думала… — Она посмотрела на него, но тут же опустила взгляд на салат, который готовила. — Не надо ничего объяснять.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Соул - Подходящая пара, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)